เนื้อเพลง John Cena คำอ่านไทย Basic Thugonomics

So… you think you’re untouchable?
(โซ ยู ธิงค ยัวร์ อันทัซเชเบิล)

[Chorus: John Cena – scratched by DJ Chaos]
([ โครัซ : จอน ซีนา ซคแร็ช ไบ ดีเจ เคอ็อซ ])
Word life! This is basic thugonomics
(เวิด ไลฟ ! ดีซ ซิส เบซอิค ตาโกโนไม)
This is ba-basic thugomoics
(ดีซ ซิส บา เบซอิค เตอร์กอมออย)
Word life! {*scratching*}
(เวิด ไลฟ ! { *กำลังซคแร็ช * })
” I’m untouchable, but I’m forcin you to feel me ” – Esoteric
(” แอม อันทัซเชเบิล , บัท แอม ฟอร์ซิน ยู ทู ฟีล มี ” เอสโซเทลิค)
Word life! This is bas-{*scratch*}
(เวิด ไลฟ ! ดีซ ซิส bas { *ซคแร็ช * })
Basic thugo-{*scratch*}-thugo-{*scratch*}-thugonomics
(เบซอิค ทือโก { *ซคแร็ช * } ทือโก { *ซคแร็ช * } ตาโกโนไม)
Word life! {*scratching*}
(เวิด ไลฟ ! { *กำลังซคแร็ช * })
” I’m untouchable, but I’m forcin you to feel me ” – Esoteric
(” แอม อันทัซเชเบิล , บัท แอม ฟอร์ซิน ยู ทู ฟีล มี ” เอสโซเทลิค)

[Verse One: John Cena]
([ เฝิซ วัน : จอน ซีนา ])
Whether fightin, or spittin, my discipline is unforgiven
(ฮเวทเออะ ไฟท์ดิน , ออ สปิทดิน , มาย ดีซอิพลิน อีส อันเฟาะกีฝเอน)
Got you backin up, in a defensive position
(ก็อท ยู แบคกิน อัพ , อิน อะ ดิเฟนซิฝ โพะสีฌอัน)
An ass-kickin anthem, heavyweight or bantam
(แอน อาซ คิคคินแอนเธ็ม , เฮฝวีเวท ออ แบนแท็ม)
Holdin camps for ransom, the microphone phantom
(โฮดดิน แค็มพ ฟอ แรนซัม , เดอะ ไมคโระโฟน แฟนทัม)
Teams hit the floor, this the new fight joint
(ทีม ฮิท เดอะ ฟโล , ดีซ เดอะ นยู ไฟท จอยนท)
Like a broken needle kid, you missin the point!
(ไลค เก บโรเค็น นี๊ดเดิ้ล คิด , ยู มิซซิน เดอะ พอยนท !)
We dominate your conference with offense that’s no nonsense
(วี ดอมอิเนท ยุร คอนเฟอะเร็นซ วิฑ อ็อฟเฟนซ แด๊ท โน นอนเซ็นซ)
My theme song hits, get your reinforcements!
(มาย ธีม ซ็อง ฮิท , เก็ท ยุร รีอินโฟซเม็นท !)
We strike quick with hard kicks, duckin ice picks
(วี ซทไรค ควิค วิฑ ฮาด คิด , ดักคิน ไอซ พิค)
Bare-knuckle men through fight pits, beat you lifeless
(แบ นักเคิล เม็น ธรู ไฟท พิท , บีท ยู ไลฟเล็ซ)
Never survive this! Get forget like Alzheimer’s
(เนฝเออะ เซอะไฝฝ ดีซ ! เก็ท เฟาะเกท ไลค ออไซเมอสฺ)
Two-face rappers, walk away with four shiners
(ทู เฟซ แรพเพอ , วอค อะเว วิฑ โฟ ไชเนอสฺ)
The raw rhymer, turnin legends to old-timers
(เดอะ รอ ไรมเออะ , เทินนิน เลจเอ็นด ทู โอลด ไทมเออะ)
My incisor’s like a viper, bitin through your one-liners!
(มาย อินไซเสอะ ไลค เก ไฝเพอะ , บิทดิน ธรู ยุร วัน ไลนเออะ !)
New Deadman Inc. – and we about to make you famous
(นยู เด๊ดแมน อิงคฺ แอ็นด วี อะเบาท ทู เมค ยู เฟมัซ)
Takin over Earth and still kickin in Uranus!
(ทอคกิ่น โอเฝอะ เอิธ แอ็นด ซทิล คิคคินอิน ยูระนัซ !)

[Chorus]
([ โครัซ ])

[Verse Two: uncredited guest]
([ เฝิซ ทู : อันเค๊ดดีเดด เก็ซท ])
You ain’t advanced enough to process potential phonetical concepts
(ยู เอน แอ็ดฝานซ อินัฟ ทู พรอซเอ็ซ โพะเทนแฌ็ล โฟนทิคอว คอนเซ็พท)
The +Objects+ are +Foreign+, like blot tests
(เดอะ +ออบเจ็คท + อาร์ +ฟอริน + , ไลค บล็อท เท็ซท)
Sponsored sex, a complex, regardless of your finesse
(ซพอนเซอะ เซ็คซ , อะ ค็อมพเลคซ , ริกาดเล็ซ อ็อฝ ยุร ฟิเนซ)
or your fitness, it’s the condition of business
(ออ ยุร ฟีทเน็ซ , อิทซ เดอะ ค็อนดีฌอัน อ็อฝ บีสเน็ซ)
Your lame vision of a underground, physical image
(ยุร เลม ฝีฉอัน อ็อฝ อะ อันเดิกเรานด , ฟีสอิแค็ล อีมอิจ)
You’re underneath to undermine your whole, typical image
(ยัวร์ อันเดอะนีธ ทู อันเดอะไมน ยุร โฮล , ทีพอิแค็ล อีมอิจ)
With the precision of percentages, and the collision of sedatives
(วิฑ เดอะ พริซีฉอัน อ็อฝ เพอะเซนทิจ , แอ็นด เดอะ ค็อลลีฉอัน อ็อฝ เซดอะทิฝ)
Poetry, beats, and mics – we untouchable
(โพเอ็ทริ , บีท , แอ็นด ไมคะ วี อันทัซเชเบิล)
like righteous sl*ts with no crevices
(ไลค ไรชัซ sl*ts วิฑ โน คเรฝอิซ)
Streets unite, we rock right over dumber beats
(ซทรีท ยุไนท , วี ร็อค ไรท โอเฝอะ ดรัมเมอร์ บีท)
Yo’ cats couldn’t come this hot {?} in the summer heat
(โย แค็ท คูดซึ่น คัม ดีซ ฮ็อท { } อิน เดอะ ซัมเมอะ ฮีท)
Forget two takes, kill y’all birds the first time
(เฟาะเกท ทู เทค , คิล ยอล เบิด เดอะ เฟิซท ไทม)
Yo’ best {sh*t} ain’t, worthy of my filler or worst rhymes
(โย เบ็ซท { ฌะ *ที } เอน , เวอฑิ อ็อฝ มาย ฟีลเลอะ ออ เวิซท ไรม)
I’m better than nice, check the veteran stripes
(แอม เบทเทอะ แฑ็น ไน๊ซ์ , เช็ค เดอะ เฝ็ทเออะแร็น ซทไรพ)
Leave you beside yourself with fear, I kill you, and bury you twice
(ลีฝ ยู บิไซด ยุรเซลฟ วิฑ เฟีย , ไอ คิล ยู , แอ็นด เบริ ยู ทไวซ)
Despite the cover of night, trackin your flight
(ดิซไพท เดอะ คัฝเออะ อ็อฝ ไนท , แทคคิน ยุร ฟไลท)
Like guerilla warfare, where the grass is dense
(ไลค เกะรีลละ วอแฟ , ฮแว เดอะ กราซ ซิส เด็นซ)
Approachin me is a quick way to get referred to in the past tense
(แอพโพแอคเชิน มี อีส ซา ควิค เว ทู เก็ท รีเฟริด ทู อิน เดอะ พาซท เท็นซ)
Dead that! When the light to mic is on
(เด็ด แดท ! ฮเว็น เดอะ ไลท ทู ไมคะ อีส ออน)
The crowd is dead like the intermission when you on the Titantron
(เดอะ คเราด อีส เด็ด ไลค ดิ อินเทอะมีฌอัน ฮเว็น ยู ออน เดอะ ทายนึนทรอน)

[Chorus]
([ โครัซ ])

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง John Cena คำอ่านไทย Basic Thugonomics

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น