เนื้อเพลง Each Time คำอ่านไทย E-17

Have you heard of the saying for those who are playing.
(แฮ็ฝ ยู เฮิด อ็อฝ เดอะ เซอิง ฟอ โฑส ฮู อาร์ พเลนิ่ง)
You don’t know what you’ve got till it’s gone
(ยู ด้อนท์ โน ฮว็อท ยู๊ฟ ก็อท ทิล อิทซ กอน)
Well that was my calling. I knew I was falling.
(เว็ล แดท วอส มาย คอลลิง ไอ นยู ไอ วอส ฟ๊อลิง)
Into something that would be so wrong
(อีนทุ ซัมติง แดท เวิด บี โซ ร็อง)

But I caught hold of myself and changed for the better.
(บัท ไอ คอท โฮลด อ็อฝ ไมเซลฟ แอ็นด เชนจ ฟอ เดอะ เบทเทอะ)
I can’t get you out of my mind.
(ไอ แค็นท เก็ท ยู เอ้า อ็อฝ มาย ไมนด)
Cos something inside made me realise you were fine
(คอซ ซัมติง อีนไซด เมด มี รีโอราย ยู เวอ ไฟน)

* Each time when we’re alone, I guess I didn’t know
(* อีช ไทม ฮเว็น เวอ อะโลน , ไอ เก็ซ ซาย ดิ๊นอิน โน)
How far we were apart. Should’ve spoken to my heart
(เฮา ฟา วี เวอ อะพาท ชูดดิฝ ซโพเค็น ทู มาย ฮาท)
I guess I didn’t know that each time you’d go away I’d cry.
(ไอ เก็ซ ซาย ดิ๊นอิน โน แดท อีช ไทม ยูต โก อะเว อาย คไร)
I can’t take all these good-byes
(ไอ แค็นท เทค ออล ฑิส เกิด ไบ)

I know from this feeling. Deep inside there’s a healing.
(ไอ โน ฟร็อม ดีซ ฟีลอิง ดีพ อีนไซด แดร์ ซา ฮิวลิง)
I know that I’m in control
(ไอ โน แดท แอม อิน ค็อนทโรล)
Every day I am yearning. This love I feel burning.
(เอฝริ เด ไอ แอ็ม เยอนิง ดีซ ลัฝ ไอ ฟีล เบรินนิง)
Burning right through my soul
(เบรินนิง ไรท ธรู มาย โซล)

So let’s make a start of something that can not be broken
(โซ เล็ท เมค เก ซทาท อ็อฝ ซัมติง แดท แค็น น็อท บี บโรเค็น)
The mould is so strong, treat this love like a child.
(เดอะ โมลด อีส โซ ซทร็อง , ทรีท ดีซ ลัฝ ไลค เก ไชล)
That grows into something worthwhile
(แดท กโร อีนทุ ซัมติง เวริตฮวาย)

[Repeat *]
([ ริพีท *])

Deep, love so deep, deep love so deep, yeah.
(ดีพ , ลัฝ โซ ดีพ , ดีพ ลัฝ โซ ดีพ , เย่)
I can’t take all these good-byes
(ไอ แค็นท เทค ออล ฑิส เกิด ไบ)
Faithfully I will be. You will see. Please believe me.
(เฟธฟุลิ ไอ วิล บี ยู วิล ซี พลีส บิลีฝ มี)
I can’t take all these good-byes
(ไอ แค็นท เทค ออล ฑิส เกิด ไบ)

[Repeat *]
([ ริพีท *])

All the time we were alone. Guess I should’ve really known.
(ออล เดอะ ไทม วี เวอ อะโลน เก็ซ ซาย ชูดดิฝ ริแอ็ลลิ โนน)
Baby you have always been mine [x2]
(เบบิ ยู แฮ็ฝ ออลเว บีน ไมน [ x2])

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Each Time คำอ่านไทย E-17

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น