เนื้อเพลง Pimp Juice คำอ่านไทย Nelly

[Intro]
( [ อินโทร ])
One pound for the hoe, that’s all we need baby
(วัน เพานด ฟอ เดอะ โฮ , แด๊ท ซอร์ วี นีด เบบิ)
Just one for the hoes.. c’mon
(จัซท วัน ฟอ เดอะ โฮ ซีมอน)

[Chorus]
([ โครัซ ])
Pimp juice – oooooooooh-ooooooooh-hoooooooo
(พิมพ จูซ อู~ ooooooooh hoooooooo)
I think I need to let it loose [might think I need to let it loose]
(ไอ ธิงค ไอ นีด ทู เล็ท ดิธ ลูซ [ ไมท ธิงค ไอ นีด ทู เล็ท ดิธ ลูซ ])
Let her loose, let her loooooose
(เล็ท เฮอ ลูซ , เล็ท เฮอ loooooose)
She only want me for my pimp juice [that’s all she want me for f’real]
(ชี โอ๊นลี่ ว็อนท มี ฟอ มาย พิมพ จูซ [ แด๊ท ซอร์ ชี ว็อนท มี ฟอ freal ])
Not my pimp juice, I’m talkin new pimp juice
(น็อท มาย พิมพ จูซ , แอม ทอคกิ่น นยู พิมพ จูซ)
I think I need to cut her loose [it’s time for homegirl to recognize]
(ไอ ธิงค ไอ นีด ทู คัท เฮอ ลูซ [ อิทซ ไทม ฟอ โฮมเกิล ทู เรคอ็อกไนส ])
Yes I do, yes I doooooo-hoooo
(เย็ซ ซาย ดู , เย็ซ ซาย doooooo hoooo)

[Nelly]
([ เนลลี])
I’m in that, seventy-four, Coupe DeVille
(แอม อิน แดท , เซฝเอ็นทิ โฟ , คูเพ ดีฝเวล)
With the, power seats, leather, wood on my wheel
(วิฑ เดอะ , เพาเออะ ซีท , เลฑเออะ , วู๊ด ออน มาย ฮวีล)
One-touch sunroof BUT leave it alone
(วัน ทั๊ช ซันรูฟ บัท ลีฝ อิท อะโลน)
Hoes see it can’t believe it -“It’s goin back on it’s own”
(โฮ ซี อิท แค็นท บิลีฝ อิท”อิทซ โกอิน แบ็ค ออน อิทซ โอน “)
Oooooooooooooooh, sh*t, that’s how we do it baby
(Oooooooooooooooh , ฌะ *ที , แด๊ท เฮา วี ดู อิท เบบิ)
“Every day like this?”Seven dayy-ayyys
(” เอฝริ เด ไลค ดีซ”เซฝเอ็น dayy ayyys)
.. I tell you three-sixty-five
(ไอ เท็ล ยู ธรี ซิคซทิ ไฟฝ)
Winter spring and fall, in the summer we ride
(วีนเทอะ ซพริง แอ็นด ฟอล , อิน เดอะ ซัมเมอะ วี ไรด)
You actin like you never seen it befo’
(ยู แอสติน ไลค ยู เนฝเออะ ซีน หนิด befo)
Like them country boys ain’t got no dough
(ไลค เฑ็ม คันทริ บอย เอน ก็อท โน โด)
B*tch please – GET OUT – but don’t you slam that do’
(บี *tch พลีส เก็ท เอ้า บัท ด้อนท์ ยู ซแล็ม แดท ดู)
DUST YOUR SHOES OFF – befo’ you touch that flo’
(ดัซท ยุร ฌู ออฟฟ befo ยู ทั๊ช แดท โฟล)
Cause you wanna put your feet on my rug, don’tcha?
(คอส ยู วอนนา พัท ยุร ฟีท ออน มาย รัก , ด้อนชา)
You really wanna put your feet on my rug, don’tcha?
(ยู ริแอ็ลลิ วอนนา พัท ยุร ฟีท ออน มาย รัก , ด้อนชา)
You’re in a hurry – SLOW DOWN – and I might letcha touch it
(ยัวร์ อิน อะ เฮอริ ซโล เดาน แอ็นด ดาย ไมท letcha ทั๊ช อิท)
You ain’t from Russia, so b*tch why you Russian?
(ยู เอน ฟร็อม รัฌอะ , โซ บี *tch ฮไว ยู รัฌแอ็น)

[Chorus w/ minor variations]
([ โครัซ ดับบิว / ไมเนอะ แฝริเอฌัน ])

[Nelly]
([ เนลลี])
Now I’m – clean as a whistle [yeah] sharp as a razor [uh-huh]
(เนา แอม คลีน แอ็ส ซา วิสเทิ่ล [ เย่ ] ชาร์พ แอ็ส ซา เรเสอะ [ อา ฮู ])
In anythang from Timberland to Gaines
(อิน anythang ฟร็อม ทิมเบอแลน ทู Gaines)
Now listen – I play the haters [ooh] like they should be played
(เนา ลิ๊สซึ่น นาย พเล เดอะ เฮเดอ [ อู้ ] ไลค เด เชิด บี พเล)
And uhh – I love the ladies [ooh] like they should get laid
(แอ็นด อา ไอ ลัฝ เดอะ เลดิส [ อู้ ] ไลค เด เชิด เก็ท เลด)
That’s why I – I got my fade everybody had braids
(แด๊ท ฮไว ไอ ไอ ก็อท มาย เฝด เอวี่บอดี้ แฮ็ด บเรด)
And now they – switch to fades and I’m thinkin ’bout braids
(แอ็นด เนา เด ซวิช ทู เฝด แซน แอม ติ้งกิน เบาท บเรด)
Just an example of hoochieless jackin
(จัซท แอน เอ็กแซ๊มเพิ่ล อ็อฝ hoochieless แจกคิน)
If we were hoopin, I’d be yellin”They hackin”
(อิฟ วี เวอ hoopin , อาย บี เยลลิน”เด hackin “)
I see you momma, in my Dolce Gabbana
(ไอ ซี ยู มอมมา, อิน มาย โดลเซ แก๊บบานา)
Gucci and Prada baby I gotta lotta
(กู๊ซชี่ แอ็นด พราดา เบบิ ไอ กอททะ ลอทดา)
The lucciana ain’t a problem for poppa
(เดอะ lucciana เอน ดา พรอบเล็ม ฟอ พอพพะ)
That’s all you want then baby girl I’ma holla
(แด๊ท ซอร์ ยู ว็อนท เด็น เบบิ เกิล แอมอา ฮอลละ)
Cause you wanna put your feet on my rug, don’tcha?
(คอส ยู วอนนา พัท ยุร ฟีท ออน มาย รัก , ด้อนชา)
You really wanna put your feet on my rug, don’tcha?
(ยู ริแอ็ลลิ วอนนา พัท ยุร ฟีท ออน มาย รัก , ด้อนชา)
You’re in a hurry – SLOW DOWN – I don’t like how you actin
(ยัวร์ อิน อะ เฮอริ ซโล เดาน นาย ด้อนท์ ไลค เฮา ยู แอสติน)
Treat you like you’re from Milwaukee, send you Green Bay Packin
(ทรีท ยู ไลค ยัวร์ ฟร็อม Milwaukee , เซ็นด ยู กรีน เบ แพคกิน)

[Chorus w/ minor variations]
([ โครัซ ดับบิว / ไมเนอะ แฝริเอฌัน ])

[I think I just..
([ ไอ ธิงค ไอ จัซท)
need to take this time and explain to ’em exactly..
(นีด ทู เทค ดีซ ไทม แอ็นด เอ็คซพเลน ทู เอ็ม เอ็กแสคทลิ)
what the pimp juice is]
(ฮว็อท เดอะ พิมพ จูซ อีส ])

[Chorus]
([ โครัซ ])
Uh, hear me out now
(อา , เฮีย มี เอ้า เนา)
Now your pimp juice is anything, attract the opposite sex
(เนา ยุร พิมพ จูซ อีส เอนอิธิง , แอ็ทแรคท ดิ อ๊อพโพสิท เซ็คซ)
It could be money, fame, or straight intellect
(อิท เคิด บี มันอิ , เฟม , ออ ซทเรท อีนเท็ลเล็คท)
It don’t MATTER! B*tches got the pimp juice too
(อิท ด้อนท์ แมทเทอะ ! บี *tches ก็อท เดอะ พิมพ จูซ ทู)
Come to think about it – dirty, they got more than we do
(คัม ทู ธิงค อะเบาท ดิธ เดอทิ , เด ก็อท โม แฑ็น วี ดู)
They got mo’ – juice in they talk, got mo’ juice in they walk
(เด ก็อท โม จูซ อิน เด ทอค , ก็อท โม จูซ อิน เด วอค)
They got mo’ – juice in they veins, OOH GOD DAMN!
(เด ก็อท โม จูซ อิน เด เฝน , อู้ ก็อด แด็ม !)
I tell you man it’s a cryin shame..
(ไอ เท็ล ยู แม็น อิทซ ซา คายอิน เฌม)
.. how people use, the juice in vein – you hear me mayne
(เฮา พี๊เพิ่ล ยูซ , เดอะ จูซ อิน เฝน ยู เฮีย มี เมน)
Pimp juice is color blind
(พิมพ จูซ อีส คัลเออะ บไลนด)
You find it work on all color creeds and kinds
(ยู ไฟนด ดิท เวิค ออน ออล คัลเออะ ครีด แซน ไคนด)
From ages 50 right down to 9
(ฟร็อม เอจ 50 ไรท เดาน ทู นาย)
The Mayor of Nellyville and I won’t resign, watch me recline
(เดอะ เมเออะ อ็อฝ Nellyville แอ็นด ดาย ว็อนท ริไสน , ว็อช มี ริคไลน)
Cause you wanna put your feet on my rug, don’tcha?
(คอส ยู วอนนา พัท ยุร ฟีท ออน มาย รัก , ด้อนชา)
You really wanna put your feet on my rug, don’tcha?
(ยู ริแอ็ลลิ วอนนา พัท ยุร ฟีท ออน มาย รัก , ด้อนชา)
You’re in a hurry – SLOW DOWN – b*tch I got all night
(ยัวร์ อิน อะ เฮอริ ซโล เดาน บี *tch ไอ ก็อท ดอร์ ไนท)
Matter fact, stand on my left boo – I know you ain’t right
(แมทเทอะ แฟ็คท , ซแท็นด ออน มาย เล็ฟท บู ไอ โน ยู เอน ไรท)

[Chorus w/ minor variations]
([ โครัซ ดับบิว / ไมเนอะ แฝริเอฌัน ])

[ad libs to end]
([ แอ็ด ลิบสฺ ทู เอ็นด ])

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Pimp Juice คำอ่านไทย Nelly

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น