เนื้อเพลง Begin Again คำอ่านไทย Colbie Caillat

I can’t get you out of the sunlight
( ไอ แค็นท เก็ท ยู เอ้า อ็อฝ เดอะ ซันไลท์)
I can’t get you out of the rain
(ไอ แค็นท เก็ท ยู เอ้า อ็อฝ เดอะ เรน)
I can’t get you back to that one time
(ไอ แค็นท เก็ท ยู แบ็ค ทู แดท วัน ไทม)
’cause you and me are still recovering
(คอส ยู แอ็นด มี อาร์ ซทิล recoverings)

So let’s just try to cool it down
(โซ เล็ท จัซท ทไร ทู คูล อิท เดาน)
The fighting is feeding the flames
(เดอะ ไฟท์ดิง อีส ฟรีดดิง เดอะ ฟเลม)
And let’s just try to slow it down
(แอ็นด เล็ท จัซท ทไร ทู ซโล อิท เดาน)
We crash when we race
(วี คแร็ฌ ฮเว็น วี เรซ)

Oh, this is not the way that it should end
(โอ , ดีซ ซิส น็อท เดอะ เว แดท ดิธ เชิด เอ็นด)
It’s the way it should begin
(อิทซ เดอะ เว อิท เชิด บีกีน)
It’s the way it should begin again
(อิทซ เดอะ เว อิท เชิด บีกีน อะเกน)
No, I never wanna fall apart
(โน , ไอ เนฝเออะ วอนนา ฟอล อะพาท)
Never wanna break your heart
(เนฝเออะ วอนนา บเรค ยุร ฮาท)
Never wanna let you break my own
(เนฝเออะ วอนนา เล็ท ยู บเรค มาย โอน)
Yes, I now we said a lot of things
(เย็ซ , ไอ เนา วี เซ็ด อะ ล็อท อ็อฝ ธิง)
That we probably didn’t mean
(แดท วี พรอบอับลิ ดิ๊นอิน มีน)
But it’s not to late to take them back
(บัท อิทซ น็อท ทู เลท ทู เทค เฑ็ม แบ็ค)
So, before you say you’re gonna go
(โซ , บิโฟ ยู เซ ยัวร์ กอนนะ โก)
I should probably let you know
(ไอ เชิด พรอบอับลิ เล็ท ยู โน)
That I never knew what I had
(แดท ไอ เนฝเออะ นยู ฮว็อท ไอ แฮ็ด)
I never knew what I had
(ไอ เนฝเออะ นยู ฮว็อท ไอ แฮ็ด)

See, I look for you in the morning
(ซี , ไอ ลุค ฟอ ยู อิน เดอะ มอนิง)
’cause that’s where my mind always goes
(คอส แด๊ท ฮแว มาย ไมนด ออลเว โกซ)
And I can’t wait to get to the evening
(แอ็นด ดาย แค็นท เวท ทู เก็ท ทู ดิ อีฝนิง)
’cause that’s when I want you the most
(คอส แด๊ท ฮเว็น นาย ว็อนท ยู เดอะ โมซท)

So let’s just try to cool it down
(โซ เล็ท จัซท ทไร ทู คูล อิท เดาน)
The fighting is feeding the flames
(เดอะ ไฟท์ดิง อีส ฟรีดดิง เดอะ ฟเลม)
And let’s just try to slow it down
(แอ็นด เล็ท จัซท ทไร ทู ซโล อิท เดาน)
We crash when we race
(วี คแร็ฌ ฮเว็น วี เรซ)

Oh, this is not the way that it should end
(โอ , ดีซ ซิส น็อท เดอะ เว แดท ดิธ เชิด เอ็นด)
It’s the way it should begin
(อิทซ เดอะ เว อิท เชิด บีกีน)
It’s the way it should begin again
(อิทซ เดอะ เว อิท เชิด บีกีน อะเกน)
No, I never wanna fall apart
(โน , ไอ เนฝเออะ วอนนา ฟอล อะพาท)
Never wanna break your heart
(เนฝเออะ วอนนา บเรค ยุร ฮาท)
Never wanna let you break my own
(เนฝเออะ วอนนา เล็ท ยู บเรค มาย โอน)
Yes, I now we said a lot of things
(เย็ซ , ไอ เนา วี เซ็ด อะ ล็อท อ็อฝ ธิง)
That we probably didn’t mean
(แดท วี พรอบอับลิ ดิ๊นอิน มีน)
But it’s not to late to take them back
(บัท อิทซ น็อท ทู เลท ทู เทค เฑ็ม แบ็ค)
So, before you say you’re gonna go
(โซ , บิโฟ ยู เซ ยัวร์ กอนนะ โก)
I should probably let you know
(ไอ เชิด พรอบอับลิ เล็ท ยู โน)
That I never knew what I had
(แดท ไอ เนฝเออะ นยู ฮว็อท ไอ แฮ็ด)
I never knew what I had
(ไอ เนฝเออะ นยู ฮว็อท ไอ แฮ็ด)

But I know it now
(บัท ไอ โน อิท เนา)
I wish I would have known before
(ไอ วิฌ ไอ เวิด แฮ็ฝ โนน บิโฟ)
How good we were
(เฮา เกิด วี เวอ)

Is it too late to come back
(อีส ซิท ทู เลท ทู คัม แบ็ค)
Or is it really over
(ออ อีส ซิท ริแอ็ลลิ โอเฝอะ)
If it’s really over
(อิฟ อิทซ ริแอ็ลลิ โอเฝอะ)

Oh, this is not the way that it should end
(โอ , ดีซ ซิส น็อท เดอะ เว แดท ดิธ เชิด เอ็นด)
It’s the way it should begin
(อิทซ เดอะ เว อิท เชิด บีกีน)
It’s the way it should begin again
(อิทซ เดอะ เว อิท เชิด บีกีน อะเกน)
No, I never wanna fall apart
(โน , ไอ เนฝเออะ วอนนา ฟอล อะพาท)
Never wanna break your heart
(เนฝเออะ วอนนา บเรค ยุร ฮาท)
Never wanna let you break my own
(เนฝเออะ วอนนา เล็ท ยู บเรค มาย โอน)
Yes, I now we said a lot of things
(เย็ซ , ไอ เนา วี เซ็ด อะ ล็อท อ็อฝ ธิง)
That we probably didn’t mean
(แดท วี พรอบอับลิ ดิ๊นอิน มีน)
But it’s not to late to take them back
(บัท อิทซ น็อท ทู เลท ทู เทค เฑ็ม แบ็ค)
So, before you say you’re gonna go
(โซ , บิโฟ ยู เซ ยัวร์ กอนนะ โก)
I should probably let you know
(ไอ เชิด พรอบอับลิ เล็ท ยู โน)
That I never knew what I had
(แดท ไอ เนฝเออะ นยู ฮว็อท ไอ แฮ็ด)
I never knew what I had
(ไอ เนฝเออะ นยู ฮว็อท ไอ แฮ็ด)
I never knew what I had
(ไอ เนฝเออะ นยู ฮว็อท ไอ แฮ็ด)
I never knew what I had
(ไอ เนฝเออะ นยู ฮว็อท ไอ แฮ็ด)
I never knew what I had
(ไอ เนฝเออะ นยู ฮว็อท ไอ แฮ็ด)

I never knew
(ไอ เนฝเออะ นยู)
But I’m telling you
(บัท แอม เทลลิง ยู)
I never knew
(ไอ เนฝเออะ นยู)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Begin Again คำอ่านไทย Colbie Caillat

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น