เนื้อเพลง Wrong Way คำอ่านไทย Sublime

Thank you, thank you, thank you, you’re far too kind
( แธ็งค ยู , แธ็งค ยู , แธ็งค ยู , ยัวร์ ฟา ทู ไคนด)

[Chorus]
([ โครัซ ])
Now can I get an encore, do you want more
(เนา แค็น นาย เก็ท แอน อังโค , ดู ยู ว็อนท โม)
Cookin raw with the Brooklyn boy
(คุ๊คกิน รอ วิฑ เดอะ บรูกคิน บอย)
So for one last time I need y’all to roar
(โซ ฟอ วัน ลาซท ไทม ไอ นีด ยอล ทู โร)

Now what the hell are you waitin for
(เนา ฮว็อท เดอะ เฮ็ล อาร์ ยู เว๊ทดิน ฟอ)
After me, there shall be no more
(อาฟเทอะ มี , แดร์ แฌ็ล บี โน โม)
So for one last time, n*gga make some noise
(โซ ฟอ วัน ลาซท ไทม , เอ็น *gga เมค ซัม นอยส)

[Verse One]
([ เฝิซ วัน ])
Who you know fresher than Hov’? Riddle me that
(ฮู ยู โน ฟเรฌเออะ แฑ็น Hov ริ๊ดเดิ้ล มี แดท)
The rest of y’all know where I’m lyrically at
(เดอะ เร็ซท อ็อฝ ยอล โน ฮแว แอม ลีลิคครี แอ็ท)
Can’t none of y’all mirror me back
(แค็นท นัน อ็อฝ ยอล มีเรอะ มี แบ็ค)
Yeah hearin me rap is like hearin G. Rap in his prime
(เย่ เฮียริน มี แร็พ อีส ไลค เฮียริน จี แร็พ อิน ฮิส พไรม)
I’m, young H.O., rap’s Grateful Dead
(แอม , ยัง เฮส โอ , แร็พ กเรทฟุล เด็ด)
Back to take over the globe, now break bread
(แบ็ค ทู เทค โอเฝอะ เดอะ กโลบ , เนา บเรค บเร็ด)
I’m in, Boeing jets, Global Express
(แอม อิน , โบอิง เจ๊ต , กโลบแอ็ล เอ็คซพเรซ)
Out the country but the blueberry still connect
(เอ้า เดอะ คันทริ บัท เดอะ บลูเบอรี่ ซทิล ค็อนเนคท)
On the low but the yacht got a triple deck
(ออน เดอะ โล บัท เดอะ ย็อท ก็อท ดา ทริ๊พเพิ่ล เด็ค)
But when you Young, what the f*ck you expect? Yep, yep
(บัท ฮเว็น ยู ยัง , ฮว็อท เดอะ เอฟ *ck ยู เอ็คซเพคท เย็พ , เย็พ)
Grand openin, grand closin
(แกรนด์ โอพีนิน , แกรนด์ โคลซิน)
God your man Hov’ cracked the can open again
(ก็อด ยุร แม็น Hov คแร็ค เดอะ แค็น โอเพ็น อะเกน)
Who you gon’ find doper than him with no pen
(ฮู ยู ก็อน ไฟนด โดปเพอ แฑ็น ฮิม วิฑ โน เพ็น)
just draw off inspiration
(จัซท ดรอ ออฟฟ อินซพิเรฌัน)
Soon you gon’ see you can’t replace him
(ซูน ยู ก็อน ซี ยู แค็นท ริพเลซ ฮิม)
with cheap imitations for DESE GENERATIONS
(วิฑ ชีพ อิมิเทฌัน ฟอ ดีดซฺ เจเนอะเรฌัน)

[Chorus – 1/2]
([ โครัซ 1/2 ])

{What the hell are you waiting forrrr?}
({ฮว็อท เดอะ เฮ็ล อาร์ ยู เวททิง forrrr })

[Verse Two]
([ เฝิซ ทู ])
[sighs] Look what you made me do, look what I made for you
([ ไซ ] ลุค ฮว็อท ยู เมด มี ดู , ลุค ฮว็อท ไอ เมด ฟอ ยู)
Knew if I paid my dues, how will they pay you
(นยู อิฟ ฟาย เพลด มาย ดยู , เฮา วิล เด เพ ยู)
When you first come in the game, they try to play you
(ฮเว็น ยู เฟิซท คัม อิน เดอะ เกม , เด ทไร ทู พเล ยู)
Then you drop a couple of hits, look how they wave to you
(เด็น ยู ดร็อพ อะ คั๊พเพิ่ล อ็อฝ ฮิท , ลุค เฮา เด เวฝ ทู ยู)
From Marcy to Madison Square
(ฟร็อม มาร์ซี ทู เมดิซัน ซคแว)
To the only thing that matters in just a matter of years [yea]
(ทู ดิ โอ๊นลี่ ธิง แดท แมทเทอะ ซิน จัซท ดา แมทเทอะ อ็อฝ เยีย [ เย ])
As fate would have it, Jay’s status appears
(แอ็ส เฟท เวิด แฮ็ฝ อิท , เจ ซเททัซ แอ็พเพีย)
to be at an all-time high, perfect time to say goodbye
(ทู บี แอ็ท แอน ออล ไทม ไฮ , เพ๊อร์เฟ็คท ไทม ทู เซ กู๊ดบาย)
When I come back like Jordan, wearin the 4-5
(ฮเว็น นาย คัม แบ็ค ไลค จอแดน , เวียริน เดอะ โฟว ไฟท์)
It ain’t to play games witchu
(อิท เอน ทู พเล เกม วิทชู)
It’s to aim at you, probably maim you
(อิทซ ทู เอม แอ็ท ยู , พรอบอับลิ เมม ยู)
If I owe you I’m blowin you to smithereeens
(อิฟ ฟาย โอ ยู แอม โบลวิน ยู ทู สมิทดีรินสฺ)
Cocks*cker take one for your team
(ค็อค *cker เทค วัน ฟอ ยุร ทีม)
And I need you to remember one thing [one thing]
(แอ็นด ดาย นีด ยู ทู ริเมมเบอะ วัน ธิง [ วัน ธิง ])
I came, I saw, I conquered
(ไอ เคม , ไอ ซอ , ไอ คองเคอะ)
From record sales, to sold out concerts
(ฟร็อม เรคออด เซล , ทู โซลด เอ้า คอนเซิท)
So muh’f*cker if you want this encore
(โซ muhf*cker อิฟ ยู ว็อนท ดีซ อังโค)
I need you to scream, ’til your lungs get sore
(ไอ นีด ยู ทู ซครีม , ทิล ยุร ลัง เก็ท โซ)

[Interlude]
([ อีนเทิลยูด ])
OWWWW! It’s star time
(OWWWW ! อิทซ ซทา ไทม)
This man is MADE! He’s KILLIN all y’all jive turkeys
(ดีซ แม็น อีส เมด ! อีส คิลลิน ออล ยอล ไจฝ เทอคิ)
Do y’all want more of the Jigga man?
(ดู ยอล ว็อนท โม อ็อฝ เดอะ จิ๊กกา แม็น)
Well if y’all want more of the Jigga man
(เว็ล อิฟ ยอล ว็อนท โม อ็อฝ เดอะ จิ๊กกา แม็น)
Then I need y’all to help me, bring him back to stage
(เด็น นาย นีด ยอล ทู เฮ็ลพ มี , บริง ฮิม แบ็ค ทู ซเทจ)
Say Hova, c’mon say it!
(เซ Hova , ซีมอน เซ อิท !)
HO-VA! HO-VA! Are y’all out there? [crowd chants”HO-VA! HO-VA!”]
(โฮ VA ! โฮ VA ! อาร์ ยอล เอ้า แดร์ [ คเราด ชานท”โฮ VA ! โฮ VA !”])
Are y’all out there? C’mon, louder!
(อาร์ ยอล เอ้า แดร์ ซีมอน , ลาวเดอ !)
Yeah, now see that’s what I’m talkin bout
(เย่ , เนา ซี แด๊ท ฮว็อท แอม ทอคกิ่น เบาท)
They love you Jigga – they love you Jigga!
(เด ลัฝ ยู จิ๊กกา เด ลัฝ ยู จิ๊กกา !)

[Jay-Z]
([ เจ ซี ])
I like the way this one feel
(ไอ ไลค เดอะ เว ดีซ วัน ฟีล)
It’s so muh’f*ckin soulful man!
(อิทซ โซ muhf*ckin โซลฟุล แม็น !)
[Whoaaaaaahhhh, whoahhhhhhhhhhhhh, whoahhhhhhhhhhhhh]
([ Whoaaaaaahhhh , whoahhhhhhhhhhhhh , whoahhhhhhhhhhhhh ])
Yeah [crowd still chanting] okay
(เย่ [ คเราด ซทิล chantings ] โอเค)

[Verse Three]
([ เฝิซ ธรี ])
So this here is the victory lap
(โซ ดีซ เฮียร อีส เดอะ ฝีคโทะริ แล็พ)
Then I’m lea-vin, that’s how you get me back
(เด็น แอม ลี แฝ็ง , แด๊ท เฮา ยู เก็ท มี แบ็ค)
After a year of them 16’s, it’s one point two
(อาฟเทอะ รา เยีย อ็อฝ เฑ็ม 16s , อิทซ วัน พอยนท ทู)
And that’s two point four, and I’m only doin two
(แอ็นด แด๊ท ทู พอยนท โฟ , แอ็นด แอม โอ๊นลี่ โดย ทู)
You wanted to gain attention new dudes
(ยู ว็อนท ทู เกน แอ็ทเทนฌัน นยู ดยูด)
I can get you BET and TRL too
(ไอ แค็น เก็ท ยู เบ็ท แอ็นด TRL ทู)
You wanna be in the public, send your budget
(ยู วอนนา บี อิน เดอะ พับลิค , เซ็นด ยุร บัจเอ็ท)
Well f*ck it, I ain’t budgin!
(เว็ล เอฟ *ck อิท , ไอ เอน budgin !)
Young did it to death, you gotta love it
(ยัง ดิด ดิท ทู เด็ธ , ยู กอททะ ลัฝ อิท)
Record companies told me I couldn’t cut it
(เรคออด คอมเพนี่ โทลด มี ไอ คูดซึ่น คัท ดิธ)
Now look at me, all star-studded
(เนา ลุค แกท มี , ออล ซทา ซทัดดิด)
Golfer above par like I putted
(กอลเฟอะ อะบัฝ พา ไลค ไก พัท)
All cause the sh*t I uttered, was utterly ridiculous
(ออล คอส เดอะ ฌะ *ที ไอ อัทเทอะ , วอส อัทเทอะลิ ริดีคอิวลัซ)
How sick is this?
(เฮา ซิค อีส ดีซ)
You want to bang, send Kanye change, send Just some dust
(ยู ว็อนท ทู แบ็ง , เซ็นด เคนยี เชนจ , เซ็นด จัซท ซัม ดัซท)
Send Hip a grip, then you got’ spit
(เซ็นด ฮิพ อะ กริพ , เด็น ยู ก็อท ซพิท)
A little somethin like this, WOO!
(อะ ลิ๊ทเทิ่ล ซัมติน ไลค ดีซ , วู !)

{What the hell are you waiting forrrr?}
({ฮว็อท เดอะ เฮ็ล อาร์ ยู เวททิง forrrr })
[piano plays out as crowd cheers loudly]
([ พิแอนโอ พเล เอ้า แอ็ส คเราด เชีย เลาดลิ ])

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Wrong Way คำอ่านไทย Sublime

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น