เนื้อเพลง Only If… คำอ่านไทย Enya

Now why is everybody so petrified?
( เนา ฮไว อีส เอวี่บอดี้ โซ เพชฟายด)
What?
(ฮว็อท)
Petrified?
(เพชฟายด)
What?
(ฮว็อท)
Step aside.
(ซเท็พ อะไซด)
And just drop that…
(แอ็นด จัซท ดร็อพ แดท)
Come on!
(คัมมอน !)
Drop that…
(ดร็อพ แดท)
Come on!
(คัมมอน !)
Drop that…
(ดร็อพ แดท)
Come on!
(คัมมอน !)
Drop that…
(ดร็อพ แดท)
Come on!
(คัมมอน !)

Yeah
(เย่)
How you goin’, y’all?
(เฮา ยู โกอิน , ยอล)
My name is mike.
(มาย เนม อีส ไมค)
I’m fooling with the [new]
(แอม ฟลูลิง วิฑ เดอะ [ นยู ])
I’m doing it all like
(แอม ดูอิง อิท ดอร์ ไลค)
I like what i do
(ไอ ไลค ฮว็อท ไอ ดู)
I do what i like
(ไอ ดู ฮว็อท ไอ ไลค)
I could quit and get it back like i’m riding a bike
(ไอ เคิด ควิท แอ็นด เก็ท ดิธ แบ็ค ไลค แอม ไรดอิง อะ ไบค)
Like stop…
(ไลค ซท็อพ)
…get it back.
(เก็ท ดิธ แบ็ค)

We got that balance keeping us on track
(วี ก็อท แดท แบลแอ็นซ คีพอิง อัซ ออน ทแรค)
That ya get what ‘cha [move] and quit, no slow
(แดท ยา เก็ท ฮว็อท ชา [ มูฝ ] แอ็นด ควิท , โน ซโล)
You stare like you don’t care
(ยู ซแท ไลค ยู ด้อนท์ แค)
But you do it though i know
(บัท ยู ดู อิท โธ ไอ โน)

You really must be so lonely
(ยู ริแอ็ลลิ มัซท บี โซ โลนลิ)
Puffed up, lookin’ tough, but so phony
(พัฟ อัพ , ลุคกิน ทั๊ฟ , บัท โซ โฟนี)
You and your boys, you don’t know me
(ยู แอ็นด ยุร บอย , ยู ด้อนท์ โน มี)
You really wanna [show] me? show me, homie.
(ยู ริแอ็ลลิ วอนนา [ โฌ ] มี โฌ มี , โฮมี)

Lets get it over with for good
(เล็ท เก็ท ดิธ โอเฝอะ วิฑ ฟอ เกิด)
I got a friction addiction i wish you would
(ไอ ก็อท ดา ฟรีคฌัน แอ็ดดีคณัน นาย วิฌ ยู เวิด)
Machine shop rockin’ when we step inside
(มะฌีน ฌ็อพ รอคกิน ฮเว็น วี ซเท็พ อีนไซด)
And we got everybody so petrified
(แอ็นด วี ก็อท เอวี่บอดี้ โซ เพชฟายด)

Now why is everybody so petrified?
(เนา ฮไว อีส เอวี่บอดี้ โซ เพชฟายด)
What?
(ฮว็อท)
Petrified?
(เพชฟายด)
What?
(ฮว็อท)
Step aside.
(ซเท็พ อะไซด)
And just drop that…
(แอ็นด จัซท ดร็อพ แดท)
Come on!
(คัมมอน !)
Drop that…
(ดร็อพ แดท)
Come on!
(คัมมอน !)
Drop that…
(ดร็อพ แดท)
Come on!
(คัมมอน !)
Drop that…
(ดร็อพ แดท)
Come on!
(คัมมอน !)

Listen you are not ready
(ลิ๊สซึ่น ยู อาร์ น็อท เรดอิ)
Like children in a building you can’t stand steady
(ไลค ชีลดเร็น อิน อะ บีลดิง ยู แค็นท ซแท็นด ซเทดอิ)
It must be the beat so heavy
(อิท มัซท บี เดอะ บีท โซ เฮฝอิ)
Coz i panic attack like a crack in the levy
(คอซ ไอ แพนอิค แอ็ทแทค ไลค เก คแร็ค อิน เดอะ เลฝอิ)

Give you that [… or plant]
(กิฝ ยู แดท [ ออ พลานท ])
Dancing days are back
(แด็นซิง เด แซร์ แบ็ค)
Feeling all in the track in fact
(ฟีลอิง ออล อิน เดอะ ทแรค อิน แฟ็คท)
For those knowing the name
(ฟอ โฑส โนอิง เดอะ เนม)
Of back with a brand new attack
(อ็อฝ แบ็ค วิฑ อะ บแร็นด นยู แอ็ทแทค)
Who can do it like that?
(ฮู แค็น ดู อิท ไลค แดท)

You really must be so lonely
(ยู ริแอ็ลลิ มัซท บี โซ โลนลิ)
Puffed up, lookin’ tough, but so phony
(พัฟ อัพ , ลุคกิน ทั๊ฟ , บัท โซ โฟนี)
You and your boys, you don’t know me
(ยู แอ็นด ยุร บอย , ยู ด้อนท์ โน มี)
You really wanna [show] me? show me, homie.
(ยู ริแอ็ลลิ วอนนา [ โฌ ] มี โฌ มี , โฮมี)

Tough talk doesn’t mean a thing
(ทั๊ฟ ทอค ดัสอินท มีน อะ ธิง)
[you know for yourself you know when we’re up in a scene]
([ ยู โน ฟอ ยุรเซลฟ ยู โน ฮเว็น เวอ อัพ อิน อะ ซีน ])
Its machine shop rockin’ when we step inside
(อิทซ มะฌีน ฌ็อพ รอคกิน ฮเว็น วี ซเท็พ อีนไซด)
And we got everybody so petrified
(แอ็นด วี ก็อท เอวี่บอดี้ โซ เพชฟายด)

Now why is everybody so petrified?
(เนา ฮไว อีส เอวี่บอดี้ โซ เพชฟายด)
What?
(ฮว็อท)
Petrified?
(เพชฟายด)
What?
(ฮว็อท)
Step aside.
(ซเท็พ อะไซด)
And just drop that…
(แอ็นด จัซท ดร็อพ แดท)
Come on!
(คัมมอน !)
Drop that…
(ดร็อพ แดท)
Come on!
(คัมมอน !)
Drop that…
(ดร็อพ แดท)
Come on!
(คัมมอน !)
Drop that…
(ดร็อพ แดท)
Come on!
(คัมมอน !)

Now why is everybody so petrified?
(เนา ฮไว อีส เอวี่บอดี้ โซ เพชฟายด)
What?
(ฮว็อท)
Petrified?
(เพชฟายด)
What?
(ฮว็อท)
Step aside.
(ซเท็พ อะไซด)
And just drop that…
(แอ็นด จัซท ดร็อพ แดท)
Come on!
(คัมมอน !)
Drop that…
(ดร็อพ แดท)
Come on!
(คัมมอน !)
Drop that…
(ดร็อพ แดท)
Come on!
(คัมมอน !)
Drop that…
(ดร็อพ แดท)
Come on!
(คัมมอน !)

[letras aleat๓rias] 2x
([ letras aleat๓rias ] 2x)

Now why is everybody so petrified?
(เนา ฮไว อีส เอวี่บอดี้ โซ เพชฟายด)
What?
(ฮว็อท)
Petrified?
(เพชฟายด)
What?
(ฮว็อท)
Step aside.
(ซเท็พ อะไซด)
And just drop that…
(แอ็นด จัซท ดร็อพ แดท)
Come on!
(คัมมอน !)
Drop that…
(ดร็อพ แดท)
Come on!
(คัมมอน !)
Drop that…
(ดร็อพ แดท)
Come on!
(คัมมอน !)
Drop that…
(ดร็อพ แดท)
Come on!
(คัมมอน !)

Like stop…
(ไลค ซท็อพ)
…get it back.
(เก็ท ดิธ แบ็ค)
We got that balance keeping us on track
(วี ก็อท แดท แบลแอ็นซ คีพอิง อัซ ออน ทแรค)

Like stop…
(ไลค ซท็อพ)
…get it back.
(เก็ท ดิธ แบ็ค)
We got that balance keeping us on track
(วี ก็อท แดท แบลแอ็นซ คีพอิง อัซ ออน ทแรค)

Like stop…
(ไลค ซท็อพ)
…get it back.
(เก็ท ดิธ แบ็ค)
We got that balance keeping us on track
(วี ก็อท แดท แบลแอ็นซ คีพอิง อัซ ออน ทแรค)

Like stop…
(ไลค ซท็อพ)
…get it back.
(เก็ท ดิธ แบ็ค)
We got that balance keeping us on track
(วี ก็อท แดท แบลแอ็นซ คีพอิง อัซ ออน ทแรค)

Stop…stop…stop…stop…stop…
(ซท็อพ ซท็อพ ซท็อพ ซท็อพ ซท็อพ)

‘chine shop!
(ไชน ฌ็อพ !)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Only If… คำอ่านไทย Enya

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น