เนื้อเพลง Dead! คำอ่านไทย My Chemical Romance

And if your heart stops beating
(แอ็นด อิฟ ยุร ฮาท ซท็อพ บืดิงสฺ)
I’ll be there wondering
(อิล บี แดร์ วันเดอะริง)
Did you get what you deserve?
(ดิด ยู เก็ท ฮว็อท ยู ดิเสิฝ)
The ending of your life
(ดิ เอนดิง อ็อฝ ยุร ไลฟ)

And if you get to Heaven
(แอ็นด อิฟ ยู เก็ท ทู เฮฝเอ็น)
I’ll be here waiting, baby
(อิล บี เฮียร เวททิง , เบบิ)
Did you get what you deserve?
(ดิด ยู เก็ท ฮว็อท ยู ดิเสิฝ)
The ending of your life won’t wait
(ดิ เอนดิง อ็อฝ ยุร ไลฟ ว็อนท เวท)
Then your heart can’t take this hell
(เด็น ยุร ฮาท แค็นท เทค ดีซ เฮ็ล)

You heard the news that you’re dead
(ยู เฮิด เดอะ นยู แดท ยัวร์ เด็ด)
No one ever had much nice to say
(โน วัน เอฝเออะ แฮ็ด มัช ไน๊ซ์ ทู เซ)
I think I never liked you anyway
(ไอ ธิงค ไอ เนฝเออะ ลิค ยู เอนอิเว)
You’re dead
(ยัวร์ เด็ด)
Free from the hospital bed
(ฟรี ฟร็อม เดอะ ฮอซพิแท็ล เบ็ด)
Wouldn’t it be grand
(วูดดึ่น ดิธ บี แกรนด์)
It ain’t exactly what you planned
(อิท เอน เอ็กแสคทลิ ฮว็อท ยู แพลน)
And wouldn’t it be great if
(แอ็นด วูดดึ่น ดิธ บี กเรท อิฟ)
We were dead
(วี เวอ เด็ด)

All Dead!
(ออล เด็ด !)

So tired and oh so squeamish
(โซ ไทร แอ็นด โอ โซ ซควีมอิฌ)
You never fell in love
(ยู เนฝเออะ เฟ็ล อิน ลัฝ)
Did you get what you deserve?
(ดิด ยู เก็ท ฮว็อท ยู ดิเสิฝ)
The ending of your life
(ดิ เอนดิง อ็อฝ ยุร ไลฟ)

And if you get to Heaven
(แอ็นด อิฟ ยู เก็ท ทู เฮฝเอ็น)
I’ll be here waiting, baby
(อิล บี เฮียร เวททิง , เบบิ)
Did you get what you deserve?
(ดิด ยู เก็ท ฮว็อท ยู ดิเสิฝ)
The ending of your life won’t wait
(ดิ เอนดิง อ็อฝ ยุร ไลฟ ว็อนท เวท)
Then your heart can’t take this hell
(เด็น ยุร ฮาท แค็นท เทค ดีซ เฮ็ล)

You heard the news that you’re dead
(ยู เฮิด เดอะ นยู แดท ยัวร์ เด็ด)
No one ever had much nice to say
(โน วัน เอฝเออะ แฮ็ด มัช ไน๊ซ์ ทู เซ)
I think I never liked you anyway
(ไอ ธิงค ไอ เนฝเออะ ลิค ยู เอนอิเว)
You’re dead
(ยัวร์ เด็ด)
Free from the hospital bed
(ฟรี ฟร็อม เดอะ ฮอซพิแท็ล เบ็ด)
Wouldn’t it be grand
(วูดดึ่น ดิธ บี แกรนด์)
Take a pistol by the hand
(เทค เก พิ๊สท่อล ไบ เดอะ แฮ็นด)
And wouldn’t it be great if
(แอ็นด วูดดึ่น ดิธ บี กเรท อิฟ)
We were dead
(วี เวอ เด็ด)

And in my honest observation
(แอ็นด อิน มาย ออนเอ็ซท ออปซีเวเชิน)
To ring this operation
(ทู ริง ดีซ ออเพอะเรฌัน)
Found a complication
(เฟานด อะ คอมพลิเคฌัน)
In your heart, so long
(อิน ยุร ฮาท , โซ ล็อง)
Cause now you’ve got
(คอส เนา ยู๊ฟ ก็อท)
Maybe just two weeks to live
(เมบี จัซท ทู วีค ทู ไลฝ)
Is that the most, the most that you can give?
(อีส แดท เดอะ โมซท , เดอะ โมซท แดท ยู แค็น กิฝ)

One, Two, One Two Three Four
(วัน , ทู , วัน ทู ธรี โฟ)
La la la la la,
(ลา ลา ลา ลา ลา ,)
La la la la la,
(ลา ลา ลา ลา ลา ,)
La la la la la,
(ลา ลา ลา ลา ลา ,)
La la la la la,
(ลา ลา ลา ลา ลา ,)
La la la la la,
(ลา ลา ลา ลา ลา ,)
La la la la la,
(ลา ลา ลา ลา ลา ,)

If life ain’t just a joke
(อิฟ ไลฟ เอน จัซท ดา โจค)
Then why are we laughing?
(เด็น ฮไว อาร์ วี ลาฟอิง)
Ain’t just a joke
(เอน จัซท ดา โจค)
Then why are we laughing?
(เด็น ฮไว อาร์ วี ลาฟอิง)
Ain’t just a joke
(เอน จัซท ดา โจค)
Then why are we laughing?
(เด็น ฮไว อาร์ วี ลาฟอิง)
Ain’t just a joke
(เอน จัซท ดา โจค)
Then why am I dead?
(เด็น ฮไว แอ็ม ไอ เด็ด)

Dead!
(เด็ด !)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Dead! คำอ่านไทย My Chemical Romance

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น