เนื้อเพลง Roll Out (My Business) คำอ่านไทย Ludacris

Roll out!
(โรล เอ้า !)

[repeat 6x]
([ ริพีท 6x ])
Roll out! Roll out! Roll out! Roll out!
(โรล เอ้า ! โรล เอ้า ! โรล เอ้า ! โรล เอ้า !)

[Chorus -“roll out!”in background]
([ โครัซ”โรล เอ้า !”อิน แบ็คกราว ])
I got my twin glock .40s, cocked back
(ไอ ก็อท มาย ทวิน คล็อก 40s , ค็อค แบ็ค)
Me and my homies, so drop that
(มี แอ็นด มาย โฮมี , โซ ดร็อพ แดท)
We rollin on twenties, with the top back
(วี โรลลิน ออน ทเวนทีสฺ , วิฑ เดอะ ท็อพ แบ็ค)
So much money, you can’t stop that
(โซ มัช มันอิ , ยู แค็นท ซท็อพ แดท)
Twin glock .40s, cocked back
(ทวิน คล็อก 40s , ค็อค แบ็ค)
Me and my homies, so drop that
(มี แอ็นด มาย โฮมี , โซ ดร็อพ แดท)
We rollin on twenties, with the top back
(วี โรลลิน ออน ทเวนทีสฺ , วิฑ เดอะ ท็อพ แบ็ค)
So much money, you can’t stop that
(โซ มัช มันอิ , ยู แค็นท ซท็อพ แดท)

Now where’d you get that platinum chain with them diamonds in it?
(เนา ฮแว ยู เก็ท แดท พแลทนัม เชน วิฑ เฑ็ม ไดมันด ซิน หนิด)
Where’d you get that matchin Benz with them windows tinted?
(ฮแว ยู เก็ท แดท แมทชิน เบนซฺวิฑ เฑ็ม วีนโด ทินท)
Who them girls you be with when you be ridin through?
(ฮู เฑ็ม เกิล ยู บี วิฑ ฮเว็น ยู บี ริดอิน ธรู)
Man I ain’t got nothin to prove, I paid my dues
(แม็น นาย เอน ก็อท นอทติน ทู พรูฝ , ไอ เพลด มาย ดยู)
Breakin the rules, I shake fools while I’m takin ’em, whewwwww!
(เบรกกิ้น เดอะ รูล , ไอ เฌค ฟูล ฮไวล แอม ทอคกิ่น เอ็ม , whewwwww !)
Tell me who’s your weed man, how do you smoke so good?
(เท็ล มี ฮู ยุร วี แม็น , เฮา ดู ยู ซโมค โซ เกิด)
You’s a superstar boy, why you still up in the hood?
(ยู ซา ซูเปอร์สตาร์ บอย , ฮไว ยู ซทิล อัพ อิน เดอะ ฮุด)
What in the world is in that BAG, what you got in that BAG?
(ฮว็อท อิน เดอะ เวิลด อีส ซิน แดท แบ็ก , ฮว็อท ยู ก็อท อิน แดท แบ็ก)
A couple a cans a whoop ass, you did a good ass job of just eyein me, spyin me
(อะ คั๊พเพิ่ล อะ แค็น ซา ฮูพ อาซ , ยู ดิด อะ เกิด อาซ โจบ อ็อฝ จัซท อายอิน มี , สไปอิน มี)

[Chorus]
([ โครัซ ])

Man, that car don’t come out until next year, where in the f*ck did you get it?
(แม็น , แดท คา ด้อนท์ คัม เอ้า อันทีล เน็คซท เยีย , ฮแว อิน เดอะ เอฟ *ck ดิด ยู เก็ท ดิธ)
That’s eighty-thousand bucks GONE, where in the f*ck did you spend it?
(แด๊ท เอทิ เธาแส็น บัค กอน , ฮแว อิน เดอะ เอฟ *ck ดิด ยู ซเพ็นด ดิท)
You must have eyes on your back, ’cause you got money to the ceiling
(ยู มัซท แฮ็ฝ ไอ ออน ยุร แบ็ค , คอส ยู ก็อท มันอิ ทู เดอะ ซีลอิง)
And the bigger the cap, the bigger the peelin
(แอ็นด เดอะ บี๊กเกอร์ เดอะ แค็พ , เดอะ บี๊กเกอร์ เดอะ peelin)
The better I’m feelin, the more that I’m chillin
(เดอะ เบทเทอะ แอม ฟีลิน , เดอะ โม แดท แอม ชิลลิน)
Winnin, drillin and killin the feelin
(วินนิน , drillin แอ็นด คิลลิน เดอะ ฟีลิน)
Now who’s that bucked-naked cook fixin three-coast meals?
(เนา ฮู แดท บัค เนคิด คุ๊ค fixin ธรี โคซท มีล)
Gettin goosebumps when her body tap the six inch heels
(เกดดิน ดกูซมัมสฺ ฮเว็น เฮอ บอดอิ แท็พ เดอะ ซิคซ อินช ฮีล)
What in the world is in that ROOM, what you got in that ROOM?
(ฮว็อท อิน เดอะ เวิลด อีส ซิน แดท รุม , ฮว็อท ยู ก็อท อิน แดท รุม)
A couple a gats, a couple a knives, a couple of rats, a couple of wives
(อะ คั๊พเพิ่ล อะ แกท , อะ คั๊พเพิ่ล อะ ไนฝส , อะ คั๊พเพิ่ล อ็อฝ แร็ท , อะ คั๊พเพิ่ล อ็อฝ ไวฝส)
Now it’s time to choose
(เนา อิทซ ไทม ทู ชูส)

[Chorus]
([ โครัซ ])

Are you custom-made, custom-paid, or you just custom-fitted?
(อาร์ ยู คัซทัม เมด , คัซทัม เพลด , ออ ยู จัซท คัซทัม ฟิททฺ)
Playstation 2 up in the ride and is that Lorenzo-kitted?
(เพลย์สเตชัน ทู อัพ อิน เดอะ ไรด แอ็นด อีส แดท Lorenzo kitted)
Is that your wife, your girlfriend or just your main b*tch?
(อีส แดท ยุร ไวฟ , ยุร เกลิลเฟรน ออ จัซท ยุร เมน บี *tch)
You take a pick, while I’m rubbin the hips, touchin lips to the top of the d*ck
(ยู เทค เก พิค , ฮไวล แอม รับบิน เดอะ ฮิพ , ทัชชิน ลิพ ทู เดอะ ท็อพ อ็อฝ เดอะ d*ck)
Now tell me who’s your housekeeper and what you keep in your house?
(เนา เท็ล มี ฮู ยุร housekeeper แอ็นด ฮว็อท ยู คีพ อิน ยุร เฮาซ)
What about diamonds and gold, is that what you keep in your mouth?
(ฮว็อท อะเบาท ไดมันด แซน โกลด , อีส แดท ฮว็อท ยู คีพ อิน ยุร เมาธ)
What in the world is in that CASE, what you got in that CASE?
(ฮว็อท อิน เดอะ เวิลด อีส ซิน แดท เคซ , ฮว็อท ยู ก็อท อิน แดท เคซ)
Get up out my face, you couldn’t relate, wait to take place at a similar pace
(เก็ท อัพ เอ้า มาย เฟซ , ยู คูดซึ่น ริเลท , เวท ทู เทค พเลซ แอ็ท ดา ซีมอิเลอะ เพซ)
So shake, shake it
(โซ เฌค , เฌค อิท)

[Chorus 1/2x]
([ [ โครัซ ] 1/2x ])

Get out my business, my biznass
(เก็ท เอ้า มาย บีสเน็ซ , มาย biznass)
Stay the f*ck up out my biznass, ah
(ซเท เดอะ เอฟ *ck อัพ เอ้า มาย biznass , อา)
‘Cause these n*ggas all up in my sh*t and it’s my business,
(คอส ฑิส เอ็น *ggas ซอร์ อัพ อิน มาย ฌะ *ที แอ็นด อิทซ มาย บีสเน็ซ ,)
my biznass
(มาย biznass)
Stay the f*ck up out my biznass, ’cause it’s mine, oh mine
(ซเท เดอะ เอฟ *ck อัพ เอ้า มาย biznass , คอส อิทซ ไมน , โอ ไมน)
My business, my biznass
(มาย บีสเน็ซ , มาย biznass)
Stay the f*ck up out my biznass
(ซเท เดอะ เอฟ *ck อัพ เอ้า มาย biznass)
‘Cause these n*ggas all up in my sh*t…….[fade]
(คอส ฑิส เอ็น *ggas ซอร์ อัพ อิน มาย ฌะ *ที [ เฝด ])

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Roll Out (My Business) คำอ่านไทย Ludacris

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น