เนื้อเพลง Christmas Song คำอ่านไทย Jethro Tull

Once in Royal David’s City stood a lonely cattle shed,
(วันซ อิน รอยแอ็ล เดหวิด ซีทอิ ซทูด อะ โลนลิ แค๊ทเทิ่ล ชี ,)
where a mother held her baby.
(ฮแว อะ ม๊าเธ่อร์ เฮ็ลด เฮอ เบบิ)
You’d do well to remember the things He later said.
(ยูต ดู เว็ล ทู ริเมมเบอะ เดอะ ธิง ฮี เลทเออะ เซ็ด)
When you’re stuffing yourselves at the Christmas parties,
(ฮเว็น ยัวร์ ซทัฟฟิง ยุรเซลฝส แอ็ท เดอะ ครีซมัซ พาร์ที ,)
you’ll just laugh when I tell you to take a running jump.
(โยว จัซท ลาฟ ฮเว็น นาย เท็ล ยู ทู เทค เก รันนิง จัมพ)
You’re missing the point I’m sure does not need making
(ยัวร์ มีซซิง เดอะ พอยนท แอม ฌุร โด น็อท นีด เมคอิง)
that Christmas spirit is not what you drink.
(แดท ครีซมัซ ซพีริท อีส น็อท ฮว็อท ยู ดริงค)

So how can you laugh when your own mother’s hungry,
(โซ เฮา แค็น ยู ลาฟ ฮเว็น ยุร โอน ม๊าเธ่อร์ ฮังกริ ,)
and how can you smile when the reasons for smiling are wrong?
(แอ็นด เฮา แค็น ยู ซไมล ฮเว็น เดอะ รี๊ซั่น ฟอ ซไมลอิง อาร์ ร็อง)
And if I just messed up your thoughtless pleasures,
(แอ็นด อิฟ ฟาย จัซท เม็ซ อัพ ยุร โตเลส พเลฉเออะ ,)
remember, if you wish, this is just a Christmas song.
(ริเมมเบอะ , อิฟ ยู วิฌ , ดีซ ซิส จัซท ดา ครีซมัซ ซ็อง)

Hey! Santa! Pass us that bottle, will you?
([ เฮ ! แซนดา ! เพซ อัซ แดท บ๊อทเทิ่ล , วิล ยู ])

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Christmas Song คำอ่านไทย Jethro Tull

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น