เนื้อเพลง Sympathy For The Devil คำอ่านไทย The Rolling Stones

[SPONSOR]
( [ ซพอนเซอะ ])

Please allow me to introduce myself
(พลีส แอ็ลเลา มี ทู อีนทโระดยูซ ไมเซลฟ)
I’m a man of wealth and tas
(แอม มา แม็น อ็อฝ เว็ลธ แอ็นด tas)
I’ve been around for a long, long year
(แอฝ บีน อะเรานด ฟอ รา ล็อง , ล็อง เยีย)
Stole many a man’s soul and faith
(ซโทล เมนอิ อะ แม็น โซล แอ็นด เฟธ)

And I was ’round when Jesus Christ
(แอ็นด ดาย วอส เรานด ฮเว็น จีสัซ คไรซท)
Had his moment of doubt and pain
(แฮ็ด ฮิส โมเม็นท อ็อฝ เดาท แอ็นด เพน)
Made damn sure that Pilate
(เมด แด็ม ฌุร แดท Pilate)
Washed his hands and sealed his fate
(ว็อฌ ฮิส แฮ็นด แซน ซีล ฮิส เฟท)

Pleased to meet you
(พลีส ทู มีท ยู)
Hope you guess my name
(โฮพ ยู เก็ซ มาย เนม)
But what’s puzzling you
(บัท ว็อท พัสลิง ยู)
Is the nature of my game
(อีส เดอะ เนเชอะ อ็อฝ มาย เกม)

I stuck around St. Petersberg
(ไอ ซทัค อะเรานด เอ็ซท Petersberg)
When I saw it was a time for a change
(ฮเว็น นาย ซอ อิท วอส ซา ไทม ฟอ รา เชนจ)
Killed the Czar and his ministers
(คิล เดอะ สา แอ็นด ฮิส มีนอิซเทอะ)
Anastasia screamed in vain
(Anastasia ซครีม อิน เฝน)

I rode a tank
(ไอ โรด อะ แท็งค)
Held a general’s rank
(เฮ็ลด อะ เจนเออะแร็ล แร็งค)
When the Blitzkrieg raged
(ฮเว็น เดอะ บลีทซครีก แร็ก)
And the bodies stank
(แอ็นด เดอะ บอดีสฺซแท็งค)

Pleased to meet you
(พลีส ทู มีท ยู)
Hope you guess my name, oh yeah
(โฮพ ยู เก็ซ มาย เนม , โอ เย่)
What’s puzzling you
(ว็อท พัสลิง ยู)
Is the nature of my game, oh yeah
(อีส เดอะ เนเชอะ อ็อฝ มาย เกม , โอ เย่)

I watched with glee
(ไอ ว็อช วิฑ กลี)
While your kings and queens
(ฮไวล ยุร คิง แซน ควีน)
Fought for ten decades
(ฟอท ฟอ เท็น เดคเอด)
For the Gods they made
(ฟอ เดอะ ก็อด เด เมด)

I shouted out
(ไอ เฌาท เอ้า)
” Who killed the Kennedys? ”
(” ฮู คิล เดอะ เคนนีดี “)
When after all
(ฮเว็น อาฟเทอะ ออล)
It was you and me
(อิท วอส ยู แอ็นด มี)

Let me please introduce myself
(เล็ท มี พลีส อีนทโระดยูซ ไมเซลฟ)
I’m a man of wealth and taste
(แอม มา แม็น อ็อฝ เว็ลธ แอ็นด เทซท)
And I laid traps for troubadors
(แอ็นด ดาย เลด ทแร็พ ฟอ troubadors)
Who get killed before they reached Bombay
(ฮู เก็ท คิล บิโฟ เด รีช บ็อมเบ)

Pleased to meet you
(พลีส ทู มีท ยู)
Hope you guessed my name, oh yeah
(โฮพ ยู เก็ซ มาย เนม , โอ เย่)
But what’s puzzling you
(บัท ว็อท พัสลิง ยู)
Is the nature of my game, oh yeah, get down, baby
(อีส เดอะ เนเชอะ อ็อฝ มาย เกม , โอ เย่ , เก็ท เดาน , เบบิ)

Pleased to meet you
(พลีส ทู มีท ยู)
Hope you guessed my name, oh yeah
(โฮพ ยู เก็ซ มาย เนม , โอ เย่)
But what’s confusing you
(บัท ว็อท ค็อนฟยูสอิง ยู)
Is just the nature of my game
(อีส จัซท เดอะ เนเชอะ อ็อฝ มาย เกม)

Just as every cop is a criminal
(จัซท แอ็ส เอฝริ ค็อพ อีส ซา ครีมอิแน็ล)
And all the sinners saints
(แอ็นด ออล เดอะ ซีนเนอะ เซนท)
As heads is tails
(แอ็ส เฮ็ด ซิส เทล)
Just call me Lucifer
(จัซท คอล มี ลยูซิเฟอะ)
Cause I’m in need of some restraint
(คอส แอม อิน นีด อ็อฝ ซัม ริซทเรนท)

So if you meet me
(โซ อิฟ ยู มีท มี)
Have some courtesy
(แฮ็ฝ ซัม เคอเทะซิ)
Have some sympathy, and some taste
(แฮ็ฝ ซัม ซีมพะธิ , แอ็นด ซัม เทซท)
Use all your well-learned politesse
(ยูซ ออล ยุร เว็ล เลิน politesse)
Or I’ll lay your soul to waste, um yeah
(ออ แอล เล ยุร โซล ทู เวซท , อึม เย่)

Pleased to meet you
(พลีส ทู มีท ยู)
Hope you guessed my name, um yeah
(โฮพ ยู เก็ซ มาย เนม , อึม เย่)
But what’s puzzling you
(บัท ว็อท พัสลิง ยู)
Is the nature of my game, um baby, get down
(อีส เดอะ เนเชอะ อ็อฝ มาย เกม , อึม เบบิ , เก็ท เดาน)

Woo, who
(วู , ฮู)
Oh yeah, get on down
(โอ เย่ , เก็ท ออน เดาน)
Oh yeah
(โอ เย่)
Oh yeah!
(โอ เย่ !)

Tell me baby, what’s my name
(เท็ล มี เบบิ , ว็อท มาย เนม)
Tell me honey, baby guess my name
(เท็ล มี ฮันอิ , เบบิ เก็ซ มาย เนม)
Tell me baby, what’s my name
(เท็ล มี เบบิ , ว็อท มาย เนม)
I tell you one time, you’re to blame
(ไอ เท็ล ยู วัน ไทม , ยัวร์ ทู บเลม)

Ooo, who
(อู้ , ฮู)
Ooo, who
(อู้ , ฮู)
Ooo, who
(อู้ , ฮู)
Ooo, who, who
(อู้ , ฮู , ฮู)
Ooo, who, who
(อู้ , ฮู , ฮู)
Ooo, who, who
(อู้ , ฮู , ฮู)
Ooo, who, who
(อู้ , ฮู , ฮู)
Oh, yeah
(โอ , เย่)

What’s my name
(ว็อท มาย เนม)
Tell me, baby, what’s my name
(เท็ล มี , เบบิ , ว็อท มาย เนม)
Tell me, sweetie, what’s my name
(เท็ล มี , ซวิทอิ , ว็อท มาย เนม)

Ooo, who, who
(อู้ , ฮู , ฮู)
Ooo, who, who
(อู้ , ฮู , ฮู)
Ooo, who, who
(อู้ , ฮู , ฮู)
Ooo, who, who
(อู้ , ฮู , ฮู)
Ooo, who, who
(อู้ , ฮู , ฮู)
Ooo, who, who
(อู้ , ฮู , ฮู)
Ooo, who, who
(อู้ , ฮู , ฮู)
Oh, yeah
(โอ , เย่)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Sympathy For The Devil คำอ่านไทย The Rolling Stones

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น