เนื้อเพลง Nothin’ Else คำอ่านไทย Justin Timberlake

I was just walking that day aimlessly
( ไอ วอส จัซท วอคกิง แดท เด เอมเล็ซลิ)
[Oh, oh no]
([ โอ , โอ โน ])
You picked a perfect day
(ยู พิค อะ เพ๊อร์เฟ็คท เด)
To bump into me
(ทู บัมพ อีนทุ มี)
[Perfect day, mmm]
([ เพ๊อร์เฟ็คท เด , อึม ])
Probably should’ve watched the stars in the sky
(พรอบอับลิ ชูดดิฝ ว็อช เดอะ ซทา ซิน เดอะ ซไค)
The night before
(เดอะ ไนท บิโฟ)
[Heey, hey]
([ Heey , เฮ ])
But for some reason
(บัท ฟอ ซัม รี๊ซั่น)
We still met at your store
(วี ซทิล เม็ท แอ็ท ยุร ซโท)
[You, baby]
([ ยู , เบบิ ])
Your eyes have a story that they wish to tell
(ยุร ไอ แฮ็ฝ อะ ซโทริ แดท เด วิฌ ทู เท็ล)
And I have my whole life
(แอ็นด ดาย แฮ็ฝ มาย โฮล ไลฟ)
And I listen well
(แอ็นด ดาย ลิ๊สซึ่น เว็ล)
[Hey]
([ เฮ ])
Look, I’ll be your confidant
(ลุค , แอล บี ยุร คอนฟิแดนท)
Tell me anything
(เท็ล มี เอนอิธิง)
But please start it off with how you tuck your wings
(บัท พลีส ซทาท ดิธ ออฟฟ วิฑ เฮา ยู ทัค ยุร วิง)
[Ohhh ooo ohh]
([ โอ้ อู้ โอ้ ])

There’s nothing else that I have seen
(แดร์ นัธอิง เอ็ลซ แดท ไอ แฮ็ฝ ซีน)
There’s no getting around it
(แดร์ โน เกดดดิ้ง อะเรานด ดิท)
Or in between
(ออ อิน บีทวิน)
You’re out of this world
(ยัวร์ เอ้า อ็อฝ ดีซ เวิลด)
Except you’re not green
(เอ็กเซพท ยัวร์ น็อท กรีน)
Look
(ลุค)
You don’t know what you mean
(ยู ด้อนท์ โน ว็อท ยู มีน)
To me
(ทู มี)
To me
(ทู มี)

All my friends meet you and say
(ออล มาย ฟเร็นด มีท ยู แอ็นด เซ)
You’re the one
(ยัวร์ ดิ วัน)
[You’re the one, you’re the one… hey ooo]
([ ยัวร์ ดิ วัน , ยัวร์ ดิ วัน เฮ อู้ ])
And all my meaningless friendships Should be done
(แอ็นด ออล มาย มีนอิงเล็ซ ฟเร็นฌิพ เชิด บี ดัน)
[I should just leave them alone, baby, eh heh]
([ ไอ เชิด จัซท ลีฝ เฑ็ม อะโลน , เบบิ , เอ เอฮ ])
You had a friend
(ยู แฮ็ด อะ ฟเร็นด)
But he did you wrong
(บัท ฮี ดิด ยู ร็อง)
But I’m a Godsent Sign
(บัท แอม มา Godsent ไซน)
That reads
(แดท เร็ด)
Please move on
(พลีส มูฝ ออน)
With me
(วิฑ มี)
[With me]
([ วิฑ มี ])

You taught me to use my heart
(ยู ทอท มี ทู ยูซ มาย ฮาท)
And forget my eyes
(แอ็นด เฟาะเกท มาย ไอ)
[Use my heart… forget my eyes.. mmm]
([ ยูซ มาย ฮาท เฟาะเกท มาย ไอ อึม ])
And that’s the way
(แอ็นด แด๊ท เดอะ เว)
To His kingdom of eternal life
(ทู ฮิส คีงดัม อ็อฝ อิเทอแน็ล ไลฟ)
[ooh eh heh hehhh]
([ อู้ เอ เอฮ hehhh ])
Since you’re an angel, baby
(ซินซ ยัวร์ แอน เอนเจล , เบบิ)
Your job’s never done
(ยุร โจบ เนฝเออะ ดัน)
Too bad the world will see you
(ทู แบ็ด เดอะ เวิลด วิล ซี ยู)
When they dial 9-1-1
(ฮเว็น เด ไดแอ็ล นาย วัน 1)
[That’s why..]
([ แด๊ท ฮไว ])

There’s nothin’ else that I have seen
(แดร์ นอทติน เอ็ลซ แดท ไอ แฮ็ฝ ซีน)
There’s no getting around it
(แดร์ โน เกดดดิ้ง อะเรานด ดิท)
Or in between
(ออ อิน บีทวิน)
You’re out of this world
(ยัวร์ เอ้า อ็อฝ ดีซ เวิลด)
Except you’re not green
(เอ็กเซพท ยัวร์ น็อท กรีน)
Look
(ลุค)
You don’t know what you mean
(ยู ด้อนท์ โน ว็อท ยู มีน)
To me
(ทู มี)
[To me, to me, to me]
([ ทู มี , ทู มี , ทู มี ])
To me
(ทู มี)

There’s nothin’ else that I have seen
(แดร์ นอทติน เอ็ลซ แดท ไอ แฮ็ฝ ซีน)
There’s no getting around it
(แดร์ โน เกดดดิ้ง อะเรานด ดิท)
Or in between
(ออ อิน บีทวิน)
You’re out of this world
(ยัวร์ เอ้า อ็อฝ ดีซ เวิลด)
Except you’re not green
(เอ็กเซพท ยัวร์ น็อท กรีน)
Look
(ลุค)
You don’t know what you mean
(ยู ด้อนท์ โน ว็อท ยู มีน)
To me
(ทู มี)
[To me, to me, to me]
([ ทู มี , ทู มี , ทู มี ])
To me
(ทู มี)

There’s nothin’ else in this world
(แดร์ นอทติน เอ็ลซ อิน ดีซ เวิลด)
[Nothin’ else]
([ นอทติน เอ็ลซ ])
Like you
(ไลค ยู)
[Yeah]
([ เย่ ])
So why is it so complicated?
(โซ ฮไว อีส ซิท โซ คอมพลิเคท)
[So complicated]
([ โซ คอมพลิเคท ])
What are you afraid of?
(ว็อท อาร์ ยู อัฟเรด อ็อฝ)

[Oooh, ooh]
([ อู้ , อู้ ])
I’ve been asking everybody
(แอฝ บีน อาคกิ้ง เอวี่บอดี้)
What they think
(ว็อท เด ธิงค)
[Yeah, yeah]
([ เย่ , เย่ ])
But I don’t know why
(บัท ไอ ด้อนท์ โน ฮไว)
Because they don’t know you
(บิคอส เด ด้อนท์ โน ยู)
[Oooh, ooh]
([ อู้ , อู้ ])
I’m even asking other guys
(แอม อีเฝ็น อาคกิ้ง อัฑเออะ ไก)
What would they say
(ว็อท เวิด เด เซ)
[Yeah, yeah]
([ เย่ , เย่ ])
But I don’t know why
(บัท ไอ ด้อนท์ โน ฮไว)
Cause they don’t do what I do
(คอส เด ด้อนท์ ดู ว็อท ไอ ดู)
[Oooh, ooh]
([ อู้ , อู้ ])
Girl, let’s save the ultimatum for you
(เกิล , เล็ท เซฝ ดิ อัลทิเมทัม ฟอ ยู)
[Yeah-yeah, yeah]
([ เย่ เย่ , เย่ ])
But you’d probably take that
(บัท ยูต พรอบอับลิ เทค แดท)
And just run
(แอ็นด จัซท รัน)
[Oooh, ooh]
([ อู้ , อู้ ])
Now I gotta decide if I’mma help raise your mind
(เนา ไอ กอททะ ดิไซด อิฟ แอมมา เฮ็ลพ เรส ยุร ไมนด)
So now the ultimatum’s on me
(โซ เนา ดิ อัลทิเมทัม ออน มี)
That’s no fun
(แด๊ท โน ฟัน)

I was just walking that day
(ไอ วอส จัซท วอคกิง แดท เด)
Aimlessly
(เอมเล็ซลิ)

Da da da-dum
(ดา ดา ดา ดัม)
Da da da-dum
(ดา ดา ดา ดัม)
Da da da-dum
(ดา ดา ดา ดัม)
Dum dum dum…
(ดัม ดัม ดัม)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Nothin’ Else คำอ่านไทย Justin Timberlake

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น