เนื้อเพลง U Don’t Know (Remix) คำอ่านไทย Jay-Z feat M.O.P.

I’m not tryin’ to be….lonely babe lord no
( แอม น็อท ทายอิน ทู บี โลนลิ เบบ ลอด โน)
I’m not tryin’ to give you no advice
(แอม น็อท ทายอิน ทู กิฝ ยู โน แอ็ดไฝซ)
I don’t plan to be no philosopher
(ไอ ด้อนท์ แพล็น ทู บี โน ฟิลอซโอะเฟอะ)
But as you know this isn’t right lady, lady
(บัท แอ็ส ยู โน ดีซ อีสซึ่น ไรท เลดิ , เลดิ)

[Jay-]:
([ เจ ] :)
You gotta let this one breathe, just
(ยู กอททะ เล็ท ดีซ วัน บรีฑ , จัซท)
Just let it breathe for a sec
(จัซท เล็ท ดิธ บรีฑ ฟอ รา เซค)
Yup, Hovi’s home
(ยัพ , Hovis โฮม)
Newest edition to the Roc
(Newest อิดีฌอัน ทู เดอะ ร็อค)
M.O.P.
(เอ็ม โอ พี)
The Blueprint 2 is on its way
(เดอะ บลูพริ้น ทู อีส ออน อิทซ เว)
I know ya hear my footsteps out there…comin’
(ไอ โน ยา เฮีย มาย ฟุทเสต็ป เอ้า แดร์ คัมอิน)
Let’s go get ’em just
(เล็ท โก เก็ท เอ็ม จัซท)

[Lil’ Fame]:
([ ลิล เฟม ] :)
Time to duck, fire
(ไทม ทู ดั๊ค , ไฟร)
Duck, fire, duck, fire
(ดั๊ค , ไฟร , ดั๊ค , ไฟร)
Duck, fire, duck, FIRE
(ดั๊ค , ไฟร , ดั๊ค , ไฟร)

[You don’t know what you’re doing, doing, doing, doing]
([ ยู ด้อนท์ โน ว็อท ยัวร์ ดูอิง , ดูอิง , ดูอิง , ดูอิง ])

It’s the M.O.P. [yes]
(อิทซ เดอะ เอ็ม โอ พี [ เย็ซ ])
1, 1, 2, 3, 3
(วัน , วัน , ทู , ที , ที)
And mothaf*cka we comin’, 100 miles and gunnin’
(แอ็นด mothaf*cka วี คัมอิน , 100 ไมล แซน กันนิน)
I’m still runnin’ with cash that’s robbed
(แอม ซทิล รูนนิน วิฑ แค็ฌ แด๊ท รอบ)
From the era of exhale 80’s and hats back stomp
(ฟร็อม ดิ อีระ อ็อฝ เอ็คเซล 80s แซน แฮ็ท แบ็ค สตอมพฺ)
[Same game] operation for this industry lockdown
([ เซม เกม ] ออเพอะเรฌัน ฟอ ดีซ อีนดัซทริ ล็อคเดาน)
We still tote hammers that go BLOCOWWW
(วี ซทิล tote แฮมเมอะ แดท โก BLOCOWWW)
Run up if you wanna, believe me dawg
(รัน อัพ อิฟ ยู วอนนา , บิลีฝ มี ดาว)
These hammers with they owners, f*ck ya G up
(ฑิส แฮมเมอะ วิฑ เด โอนเออะ , เอฟ *ck ยา จี อัพ)
Have ya with blue ‘jamas in a coma, and
(แฮ็ฝ ยา วิฑ บลู jamas ซิน อะ โคมะ , แอ็นด)
Ya family now moan, look, 70 pounds gone
(ยา แฟมอิลิ เนา โมน , ลุค , 70 เพานด กอน)
A little f*ck, scribbled up with a hospital gown on
(อะ ลิ๊ทเทิ่ล เอฟ *ck , สคริบเบิล อัพ วิฑ อะ ฮอซพิแท็ล เกาน ออน)
[We holdin’ it down Holmes] Keep pushin’ weak frail bastards
([ วี โฮดดิน หนิด เดาน อาโฮมสฺ ] คีพ พรุซชิน วีค ฟเรล แบซเทิด)
To get over, we prowl with slimmer re-shelled tactics
(ทู เก็ท โอเฝอะ , วี พเราล วิฑ slimmer รี เฌ็ล แทคติก)
Jiminy frail bastards, your tracks need tune-ups
(Jiminy ฟเรล แบซเทิด , ยุร ทแรค นีด ทยูน อัพสฺ)
No limit, what the f*ck, recordin’ for Nick Junior?
(โน ลีมอิท , ว็อท เดอะ เอฟ *ck , recordin ฟอ นิค จูนเยอะ)
[The game ain’t changed] It just got harder
([ เดอะ เกม เอน เชนจ ] อิท จัซท ก็อท อาณ์เดอ)
Plus we sponsored by laz’ Dame Dash and Mr. S. Scott Carter
(พลัซ วี ซพอนเซอะ ไบ laz เดม แด็ฌ แอ็นด มีซเทอะ เอส สคอตทฺ คาเทอะ)
Brownsville [yep], we stomp in this b*tch all day
(Brownsville [ เย็พ ] , วี สตอมพฺอิน ดีซ บี *tch ออล เด)
Rock with my cock out, face the crowd and piss off stage
(ร็อค วิฑ มาย ค็อค เอ้า , เฟซ เดอะ คเราด แอ็นด พิซ ออฟฟ ซเทจ)

[Billy Danze]:
([ บีลลิ Danze ] :)
Uh, uh, uh, I’m from the G-side of thangs
(อา , อา , อา , แอม ฟร็อม เดอะ จี ไซด อ็อฝ เตง)
Where we ride and bang, where the heat died of flame
(ฮแว วี ไรด แอ็นด แบ็ง , ฮแว เดอะ ฮีท ได อ็อฝ ฟเลม)
That’s how we got the name [warriors]
(แด๊ท เฮา วี ก็อท เดอะ เนม [ วอเรียะ ])
And better than ya bank, and someone should be tellin’ ’em
(แอ็นด เบทเทอะ แฑ็น ยา แบ็งค , แอ็นด ซัมวัน เชิด บี เทลลิน เอ็ม)
The veterans have came, and we’re better in the game
(เดอะ เฝ็ทเออะแร็น แฮ็ฝ เคม , แอ็นด เวีย เบทเทอะ อิน เดอะ เกม)
[You better make it rain] [27 grams] My man
([ ยู เบทเทอะ เมค อิท เรน ] [ 27 กแร็ม ] มาย แม็น)
It’s better than c*caine, now everything will change
(อิทซ เบทเทอะ แฑ็น ซี *เคน , เนา เอ๊วี่ติง วิล เชนจ)
In this family we’ll rule the world
(อิน ดีซ แฟมอิลิ เว็ล รูล เดอะ เวิลด)
And you haters can eat a d*ck up til you hiccup and hurl
(แอ็นด ยู เฮเดอ แค็น อีท ดา d*ck อัพ ทิล ยู ฮีคคัพ แอ็นด เฮิล)
A decade on the grind, n*gga I paid mine
(อะ เดคเอด ออน เดอะ ไกรนด , เอ็น *gga ไอ เพลด ไมน)
So it’s my time to shine and for you can ride the pine
(โซ อิทซ มาย ไทม ทู ไฌน แอ็นด ฟอ ยู แค็น ไรด เดอะ ไพน)
I won’t sit back and rap like these dumb ass kids
(ไอ ว็อนท ซิท แบ็ค แอ็นด แร็พ ไลค ฑิส ดัม อาซ คิด)
I been around, I put it down, I ain’t these young ass kids
(ไอ บีน อะเรานด , ไอ พัท ดิธ เดาน , ไอ เอน ฑิส ยัง อาซ คิด)
[M.O.P.] The OG’s repped and survived around this motherf*cka
([ เอ็ม โอ พี ] ดิ oGs เร็พ แอ็นด เซอะไฝฝ อะเรานด ดีซ motherf*cka)
[First family] We kept it live around this motherf*cka
([ เฟิซท แฟมอิลิ ] วี เค็พท ดิธ ไลฝ อะเรานด ดีซ motherf*cka)
When it’s crunch time, we do it our wi-zzay
(ฮเว็น อิทซ ครันช ไทม , วี ดู อิท เอ๊า wi zzay)
For shizzle my n*gga, learn to grip pistols and BK
(ฟอ ชิทเซล มาย เอ็น *gga , เลิน ทู กริพ พิ๊สท่อล แซน BK)

[Jay-Z]:
([ เจ ซี ] :)
Whoo
(ฮู)
Turn my music high, high, high, higher
(เทิน มาย มยูสิค ไฮ , ไฮ , ไฮ , ไฮเออะ)
Mo’ fire, more Roc-a-wear attire
(โม ไฟร , โม ร็อค อะ แว แอ็ทไทร)
Mo’ money, mo’ murder now that M.O.P.’s hired
(โม มันอิ , โม เมอเดอะ เนา แดท เอ็ม โอ พี เอส ไฮร)
Mo’ murder for the Roc empire, ya’ll won’t surface
(โม เมอเดอะ ฟอ เดอะ ร็อค เอมไพร , ยอล ว็อนท เซอฟิซ)
Ya’ll nervous knowin’ them guns on full service, ready to fire
(ยอล เนอฝัซ โนว์อิน เฑ็ม กัน ออน ฟูล เซอฝิซ , เรดอิ ทู ไฟร)
One body, two body, three body, four
(วัน บอดอิ , ทู บอดอิ , ธรี บอดอิ , โฟ)
Young sittin’ on paper, I’m above the law
(ยัง ซิทดิน ออน เพเพอะ , แอม อะบัฝ เดอะ ลอ)
Young sh*ttin’ on haters, I ain’t f*ckin’ with ya’ll
(ยัง ฌะ *ttin ออน เฮเดอ , ไอ เอน เอฟ *ckin วิฑ ยอล)
For my Brownsville neighbors, how about some h*rdcore?
(ฟอ มาย Brownsville เนเบอะ , เฮา อะเบาท ซัม เฮส *rdcore)
And it just get worser, every time I saw my signature in cursive
(แอ็นด ดิท จัซท เก็ท worser , เอฝริ ไทม ไอ ซอ มาย ซีกนะเชอะ อิน เคอซิฝ)
Just add another million to these verses
(จัซท แอ็ด แอะนัธเออะ มีลยัน ทู ฑิส เฝิซ)
One million, two million, three million, four
(วัน มีลยัน , ทู มีลยัน , ธรี มีลยัน , โฟ)
And the money’s really worthless, I’m pissing you off on purpose
(แอ็นด เดอะ มันอิ ริแอ็ลลิ เวิธเล็ซ , แอม พิซซิง ยู ออฟฟ ออน เพอพัซ)
My nephew’s situated, and my mama’s straight
(มาย เนฟยู ซีชอิวเอทิด , แอ็นด มาย มามะ ซทเรท)
So I’m ready for whatever drama should come our way
(โซ แอม เรดอิ ฟอ ฮว็อทเอฝเออะ ดรามะ เชิด คัม เอ๊า เว)
And you n*ggas rappin’ to me, so your drama is fake
(แอ็นด ยู เอ็น *ggas แรพปิน ทู มี , โซ ยุร ดรามะ อีส เฟค)
You dudes is noodles, I got more ziti to bake
(ยู ดยูด ซิส นู๊ดเดิ้ล , ไอ ก็อท โม ziti ทู เบค)
You dudes is cake
(ยู ดยูด ซิส เคค)
I keep two biscuits on the waist
(ไอ คีพ ทู บีซคิท ออน เดอะ เวซท)
Razorblades under the tongue
(Razorblades อันเดอะ เดอะ ทัง)
I will eat ya face
(ไอ วิล อีท ยา เฟซ)
Appetite for destruction, I am starvin’ today
(แอพพิไทท ฟอ ดิซทรัคฌัน , ไอ แอ็ม starvin ทุเด)
Got a money hungry lawyer that’ll ea the case
(ก็อท ดา มันอิ ฮังกริ ลอเยอะ แธดิลเอ เดอะ เคซ)
And that’s just food for thought
(แอ็นด แด๊ท จัซท ฟูด ฟอ ธอท)
Don’t let it go to waste
(ด้อนท์ เล็ท ดิธ โก ทู เวซท)
N*gga, bite the bullet until you stuffin’ ya face
(เอ็น *gga , ไบท เดอะ บูลเล็ท อันทีล ยู stuffin ยา เฟซ)
I done forgot more than you ever learned
(ไอ ดัน เฟาะกอท โม แฑ็น ยู เอฝเออะ เลิน)
What you don’t know will make your home a permanent earn, n*gga
(ว็อท ยู ด้อนท์ โน วิล เมค ยุร โฮม อะ เพอมะเน็นท เอิน , เอ็น *gga)

Do you believe in me?
(ดู ยู บิลีฝ อิน มี)
Oh, no
(โอ , โน)
You don’t know what you’re doing, doing, doing, doing
(ยู ด้อนท์ โน ว็อท ยัวร์ ดูอิง , ดูอิง , ดูอิง , ดูอิง)
Do you believe in me?
(ดู ยู บิลีฝ อิน มี)
Oh, no
(โอ , โน)
You don’t know what you’re doing, doing, doing, doing
(ยู ด้อนท์ โน ว็อท ยัวร์ ดูอิง , ดูอิง , ดูอิง , ดูอิง)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง U Don’t Know (Remix) คำอ่านไทย Jay-Z feat M.O.P.

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น