เนื้อเพลง It’s Been A Summer คำอ่านไทย New Found Glory

I’m cracked from my head down to my spine
( แอม คแร็ค ฟร็อม มาย เฮ็ด เดาน ทู มาย ซไพน)
And I’m trying to convince myself
(แอ็นด แอม ทไรอิง ทู ค็อนฝีนซ ไมเซลฟ)
That the way I feel is all I have
(แดท เดอะ เว ไอ ฟีล อีส ซอร์ ไอ แฮ็ฝ)
It could take a lifetime
(อิท เคิด เทค เก ไลฟ์ไทม์)
To realize that you’re alright
(ทู รีแอะไลส แดท ยัวร์ ออลไร๊ท)

But she said
(บัท ชี เซ็ด)
” I’d know when you would come back ”
(” อาย โน ฮเว็น ยู เวิด คัม แบ็ค “)
It’s been a summer
(อิทซ บีน อะ ซัมเมอะ)

It’s burning up in here
(อิทซ เบรินนิง อัพ อิน เฮียร)
Even thought the bed is cold on your side
(อีเฝ็น ธอท เดอะ เบ็ด อีส โคลด ออน ยุร ไซด)
I’d rather die
(อาย ราฑเออะ ได)
then spend this night here without you
(เด็น ซเพ็นด ดีซ ไนท เฮียร วิเฑาท ยู)

I would try to fix these flaws of mine
(ไอ เวิด ทไร ทู ฟิคซ ฑิส ฟลอ อ็อฝ ไมน)
If I could just see you for one more time
(อิฟ ฟาย เคิด จัซท ซี ยู ฟอ วัน โม ไทม)
And I’m trying to convince myself
(แอ็นด แอม ทไรอิง ทู ค็อนฝีนซ ไมเซลฟ)
That the way I feel is all I have
(แดท เดอะ เว ไอ ฟีล อีส ซอร์ ไอ แฮ็ฝ)
I don’t believe in sure things
(ไอ ด้อนท์ บิลีฝ อิน ฌุร ธิง)
There’s pain in what the truth brings
(แดร์ เพน อิน ว็อท เดอะ ทรูธ บริง)

I’d be the first one to know
(อาย บี เดอะ เฟิซท วัน ทู โน)
If its smart for me to just let it go
(อิฟ อิทซ ซมาท ฟอ มี ทู จัซท เล็ท ดิธ โก)
I’ll be the laughing stock of all time
(แอล บี เดอะ ลาฟอิง ซท็อค อ็อฝ ออล ไทม)
Person most likely to find
(เพ๊อร์ซั่น โมซท ไลคลิ ทู ไฟนด)
Deciding if it’s fate that made you avoid me to this day
(Decidings อิฟ อิทซ เฟท แดท เมด ยู อะฝอยด มี ทู ดีซ เด)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง It’s Been A Summer คำอ่านไทย New Found Glory

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น