เนื้อเพลง I Must Not Chase The Boys คำอ่านไทย Play

Won’t someone tell me what is happening to me
( ว็อนท ซัมวัน เท็ล มี ว็อท อีส แฮพเพะนิง ทู มี)
Why am I so misunderstood, why can’t they see?
(ฮไว แอ็ม ไอ โซ มิซันเดิซทูด , ฮไว แค็นท เด ซี)
Now I’m caught between the devil and the angel that I used to be.
(เนา แอม คอท บีทวิน เดอะ เด๊ฝิ้ล แอ็นด ดิ เอนเจล แดท ไอ ยูซ ทู บี)

They say I’ll understand it all in good time
(เด เซ แอล อันเดิซแทนด ดิท ออล อิน เกิด ไทม)
but age ain’t nothin but a number in my mind
(บัท เอจ เอน นอทติน บัท ดา นัมเบอะ อิน มาย ไมนด)
goin’ crazy with this push me pull me
(โกอิน คเรสิ วิฑ ดีซ พุฌ มี พุล มี)
caught between the wrong and right
(คอท บีทวิน เดอะ ร็อง แอ็นด ไรท)

*Chorus*
(*โครัซ *)
I wanna give in to the woman in me
(ไอ วอนนา กิฝ อิน ทู เดอะ วูมเอิน อิน มี)
I wanna be someone they don’t want me to be
(ไอ วอนนา บี ซัมวัน เด ด้อนท์ ว็อนท มี ทู บี)
the moral of the story is I got no choice
(เดอะ มอแร็ล อ็อฝ เดอะ ซโทริ อีส ซาย ก็อท โน ชอยซ)
I must not chase the boys
(ไอ มัซท น็อท เชซ เดอะ บอย)

I started writing down my deepest secrets
(ไอ ซทาท ไรทอิง เดาน มาย ดีเปท ซีคเร็ท)
seven days a week of truth and fantasy
(เซฝเอ็น เด ซา วีค อ็อฝ ทรูธ แอ็นด แฟนทะซิ)
got the feelin’ that the way my life is
(ก็อท เดอะ ฟีลิน แดท เดอะ เว มาย ไลฟ อีส)
got to be prepared for changes
(ก็อท ทู บี พริแพ ฟอ เชนจ)

Won’t someone tell me what is happenin’ to me
(ว็อนท ซัมวัน เท็ล มี ว็อท อีส แฮพปีนิน ทู มี)
why am I so misunderstood
(ฮไว แอ็ม ไอ โซ มิซันเดิซทูด)
why can’t they see?
(ฮไว แค็นท เด ซี)
Now I’m caught between the devil and the angel
(เนา แอม คอท บีทวิน เดอะ เด๊ฝิ้ล แอ็นด ดิ เอนเจล)
that I used to be
(แดท ไอ ยูซ ทู บี)

*Chorus*
(*โครัซ *)
I wanna give in to the woman in me
(ไอ วอนนา กิฝ อิน ทู เดอะ วูมเอิน อิน มี)
I wanna be someone they don’t want me to be
(ไอ วอนนา บี ซัมวัน เด ด้อนท์ ว็อนท มี ทู บี)
the moral of the story is I got no choice
(เดอะ มอแร็ล อ็อฝ เดอะ ซโทริ อีส ซาย ก็อท โน ชอยซ)
I must not chase the boys
(ไอ มัซท น็อท เชซ เดอะ บอย)

I wanna go left but they tell me ‘go right’
(ไอ วอนนา โก เล็ฟท บัท เด เท็ล มี โก ไรท)
don’t wanna be the little girl they kissin’ goodnight
(ด้อนท์ วอนนา บี เดอะ ลิ๊ทเทิ่ล เกิล เด คิซซิน กู๊ดไนท์)
the moral of the story is I got no choice
(เดอะ มอแร็ล อ็อฝ เดอะ ซโทริ อีส ซาย ก็อท โน ชอยซ)
I must not chase the boys
(ไอ มัซท น็อท เชซ เดอะ บอย)

They could try to make me write a thousand lies
(เด เคิด ทไร ทู เมค มี ไรท อะ เธาแส็น ไล)
but that won’t ever change the way I feel inside
(บัท แดท ว็อนท เอฝเออะ เชนจ เดอะ เว ไอ ฟีล อีนไซด)
They’ve got their opinions but I just don’t care
(เดวฟ ก็อท แด โอะพีนยัน บัท ไอ จัซท ด้อนท์ แค)
cause that’s not what I wanna hear
(คอส แด๊ท น็อท ว็อท ไอ วอนนา เฮีย)

I, I must, I must not chase the boys
(ไอ , ไอ มัซท , ไอ มัซท น็อท เชซ เดอะ บอย)
I, I must, I must not chase the boys
(ไอ , ไอ มัซท , ไอ มัซท น็อท เชซ เดอะ บอย)
I, I must, I must, I must not…chase…the boys
(ไอ , ไอ มัซท , ไอ มัซท , ไอ มัซท น็อท เชซ เดอะ บอย)

*Chorus*
(*โครัซ *)
I wanna give in to the woman in me
(ไอ วอนนา กิฝ อิน ทู เดอะ วูมเอิน อิน มี)
I wanna be someone they don’t want me to be
(ไอ วอนนา บี ซัมวัน เด ด้อนท์ ว็อนท มี ทู บี)
the moral of the story is I got no choice
(เดอะ มอแร็ล อ็อฝ เดอะ ซโทริ อีส ซาย ก็อท โน ชอยซ)
I must not chase the boys
(ไอ มัซท น็อท เชซ เดอะ บอย)

I wanna go left but they tell me ‘go right’
(ไอ วอนนา โก เล็ฟท บัท เด เท็ล มี โก ไรท)
don’t wanna be the little girl they kissin’ goodnight
(ด้อนท์ วอนนา บี เดอะ ลิ๊ทเทิ่ล เกิล เด คิซซิน กู๊ดไนท์)
the moral of the story is I got no choice
(เดอะ มอแร็ล อ็อฝ เดอะ ซโทริ อีส ซาย ก็อท โน ชอยซ)
I must not chase……..the boys
(ไอ มัซท น็อท เชซ เดอะ บอย)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง I Must Not Chase The Boys คำอ่านไทย Play

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น