เนื้อเพลง Norwegian Wood (This Bird Has Flown) คำอ่านไทย The Beatles

[Lennon/McCartney]
( [ เลนนอน /แมคคาร์นี ])

I once had a girl, or should I say, she once had me.
(ไอ วันซ แฮ็ด อะ เกิล , ออ เชิด ดาย เซ , ชี วันซ แฮ็ด มี)
She showed me her room, isn’t it good, norwegian wood?
(ชี โฌ มี เฮอ รุม , อีสซึ่น ดิธ เกิด , นอวีแจ็น วู๊ด)
She asked me to stay and she told me to sit anywhere,
(ชี อาซค มี ทู ซเท แอ็นด ชี โทลด มี ทู ซิท เอนอิฮแว ,)
So I looked around and I noticed there wasn’t a chair.
(โซ ไอ ลุค อะเรานด แอ็นด ดาย โนทิซ แดร์ วอสซึ้น ดา แช)
I sat on a rug, biding my time, drinking her wine.
(ไอ แซ็ท ออน อะ รัก , bidings มาย ไทม , ดริงคิง เฮอ ไวน)
We talked until two and then she said, ” It’s time for bed ” .
(วี ทอค อันทีล ทู แอ็นด เด็น ชี เซ็ด , ” อิทซ ไทม ฟอ เบ็ด “)
She told me she worked in the morning and started to laugh.
(ชี โทลด มี ชี เวิค อิน เดอะ มอนิง แอ็นด ซทาท ทู ลาฟ)
I told her I didn’t and crawled off to sleep in the bath.
(ไอ โทลด เฮอ ไอ ดิ๊นอิน แอ็นด ครอล ออฟฟ ทู ซลีพ อิน เดอะ บัธ)
And when I awoke I was alone, this bird had flown.
(แอ็นด ฮเว็น นาย อโวค ไก วอส อะโลน , ดีซ เบิด แฮ็ด ฟโลน)
So I lit a fire, isn’t it good, norwegian wood.
(โซ ไอ ลิท ดา ไฟร , อีสซึ่น ดิธ เกิด , นอวีแจ็น วู๊ด)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Norwegian Wood (This Bird Has Flown) คำอ่านไทย The Beatles

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น