เนื้อเพลง The River of Dreams คำอ่านไทย Billy Joel

In the middle of the night
( อิน เดอะ มิ๊ดเดิ้ล อ็อฝ เดอะ ไนท)
I go walking in my sleep
(ไอ โก วอคกิง อิน มาย ซลีพ)
From the mountains of faith
(ฟร็อม เดอะ เมานทิน อ็อฝ เฟธ)
To a river so deep
(ทู อะ รีฝเออะ โซ ดีพ)
I must be looking for something
(ไอ มัซท บี ลุคอิง ฟอ ซัมติง)
Something sacred I lost
(ซัมติง เซคเร็ด ดาย ล็อซท)
But the river is wide
(บัท เดอะ รีฝเออะ อีส ไวด)
And it’s too hard to cross
(แอ็นด อิทซ ทู ฮาด ทู คร็อซ)

And even though I know the river is wide
(แอ็นด อีเฝ็น โธ ไอ โน เดอะ รีฝเออะ อีส ไวด)
I walk down every evening and I stand on the shore
(ไอ วอค เดาน เอฝริ อีฝนิง แอ็นด ดาย ซแท็นด ออน เดอะ โฌ)
And try to cross to the opposite side
(แอ็นด ทไร ทู คร็อซ ทู ดิ อ๊อพโพสิท ไซด)
So I can finally find out what I’ve been looking for
(โซ ไอ แค็น ไฟแน็ลลิ ไฟนด เอ้า ว็อท แอฝ บีน ลุคอิง ฟอ)

In the middle of the night
(อิน เดอะ มิ๊ดเดิ้ล อ็อฝ เดอะ ไนท)
I go walking in my sleep
(ไอ โก วอคกิง อิน มาย ซลีพ)
Through the valley of fear
(ธรู เดอะ แฝลลิ อ็อฝ เฟีย)
To a river so deep
(ทู อะ รีฝเออะ โซ ดีพ)
And I’ve been searching for something
(แอ็นด แอฝ บีน เซิชอิง ฟอ ซัมติง)
Taken out of my soul
(เทคเอ็น เอ้า อ็อฝ มาย โซล)
Something I would never lose
(ซัมติง ไอ เวิด เนฝเวอะ ลูส)
Something somebody stole
(ซัมติง ซัมบอดี้ ซโทล)

I don’t know why I go walking at night
(ไอ ด้อนท์ โน ฮไว ไอ โก วอคกิง แอ็ท ไนท)
But now I’m tired and I don’t want to walk anymore
(บัท เนา แอม ไทร แอ็นด ดาย ด้อนท์ ว็อนท ทู วอค แอนนี่มอ)
I hope it doesn’t take the rest of my life
(ไอ โฮพ อิท ดัสอินท เทค เดอะ เร็ซท อ็อฝ มาย ไลฟ)
Until I find what it is that I’ve been looking for
(อันทีล ไอ ไฟนด ว็อท ดิธ อีส แดท แอฝ บีน ลุคอิง ฟอ)

In the middle of the night
(อิน เดอะ มิ๊ดเดิ้ล อ็อฝ เดอะ ไนท)
I go walking in my sleep
(ไอ โก วอคกิง อิน มาย ซลีพ)
Through the jungle of doubt
(ธรู เดอะ จั๊งเกิ้ล อ็อฝ เดาท)
To a river so deep
(ทู อะ รีฝเออะ โซ ดีพ)
I know I’m searching for something
(ไอ โน แอม เซิชอิง ฟอ ซัมติง)
Something so undefined
(ซัมติง โซ อันดีฟายดฺ)
That it can only be seen
(แดท ดิธ แค็น โอ๊นลี่ บี ซีน)
By the eyes of the blind
(ไบ ดิ ไอ อ็อฝ เดอะ บไลนด)
In the middle of the night
(อิน เดอะ มิ๊ดเดิ้ล อ็อฝ เดอะ ไนท)

I’m not sure about a life after this
(แอม น็อท ฌุร อะเบาท ดา ไลฟ อาฟเทอะ ดีซ)
God knows I’ve never been a spiritual man
(ก็อด โน แอฝ เนฝเวอะ บีน อะ ซพีริชวล แม็น)
Baptized by the fire, I wade into the river
(แบพไทส ไบ เดอะ ไฟร , ไอ เวด อีนทุ เดอะ รีฝเออะ)
That runs to the promised land
(แดท รัน ทู เดอะ พรอมอิซ แล็นด)

In the middle of the night
(อิน เดอะ มิ๊ดเดิ้ล อ็อฝ เดอะ ไนท)
I go walking in my sleep
(ไอ โก วอคกิง อิน มาย ซลีพ)
Though the desert of truth
(โธ เดอะ เดสเอิท อ็อฝ ทรูธ)
To the river so deep
(ทู เดอะ รีฝเออะ โซ ดีพ)
We all end in the ocean
(วี ออล เอ็นด อิน ดิ โอแฌ็น)
We all start in the streams
(วี ออล ซทาท อิน เดอะ ซทรีม)
We’re all carried along
(เวีย ออล แคร์รี่ อะลอง)
By the river of dreams
(ไบ เดอะ รีฝเออะ อ็อฝ ดรีม)
In the middle of the night
(อิน เดอะ มิ๊ดเดิ้ล อ็อฝ เดอะ ไนท)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง The River of Dreams คำอ่านไทย Billy Joel

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น