เนื้อเพลง Me And My Shadow คำอ่านไทย Robbie Williams

[spoken]
( [ ซโพเค็น ])
[Robbie: [american accent]] Johnny and Robbie
([ ร็อบบี้ : [ อะเมริแค็น แอคเซ็นท ] ] จอนนิ แอ็นด ร็อบบี้)
[Jonathon:] What you talking like that for, you’re from Stoke!
([ Jonathon : ] ว็อท ยู ทอคอิง ไลค แดท ฟอ , ยัวร์ ฟร็อม ซโทค !)
[Robbie:] I dunno but I can’t stop here pally
([ ร็อบบี้ : ] ไอ ดันโน บัท ไอ แค็นท ซท็อพ เฮียร แพลลิ)

Like the wallpaper sticks to the wall
(ไลค เดอะ wallpaper ซทิค ทู เดอะ วอล)
Like the seashore clings to the sea
(ไลค เดอะ seashore คลิง ทู เดอะ ซี)
Like you’ll never get rid of your shadow
(ไลค โยว เนฝเวอะ เก็ท ริด อ็อฝ ยุร แฌดโอ)
You’ll never get rid of me
(โยว เนฝเวอะ เก็ท ริด อ็อฝ มี)

Let all the others fight and fuss
(เล็ท ดอร์ ดิ อัฑเออะ ไฟท แอ็นด ฟัซ)
Whatever happens, we’ve got us.
(ฮว็อทเอฝเออะ แฮพเพ็น , หวีบ ก็อท อัซ)

[Me and my shadow]
([ มี แอ็นด มาย แฌดโอ ])
We’re closer than pages that stick in a book
(เวีย โคลเซอร์ แฑ็น เพจ แดท ซทิค อิน อะ เบิค)
We’re closer than ripples that flow in a brook
(เวีย โคลเซอร์ แฑ็น ลีบเปิล แดท ฟโล อิน อะ บรุค)
[Strolling down the avenue]
([ สโตวลิง เดาน ดิ แอฝอินยู ])
Wherever you find him, you’ll find me, just look
(ฮแวเรฝเออะ ยู ไฟนด ฮิม , โยว ไฟนด มี , จัซท ลุค)
Closer than a miser or the bloodhounds to Liza
(โคลเซอร์ แฑ็น อะ ไมเสอะ ออ เดอะ บลูดฮาว ทู ลายซ่า)

Me and my shadow
(มี แอ็นด มาย แฌดโอ)
We’re closer than smog to all of L.A.
(เวีย โคลเซอร์ แฑ็น ซม็อก ทู ออล อ็อฝ แอล อะ)
We’re closer than Ricky to confessing he’s gay??
(เวีย โคลเซอร์ แฑ็น ริกกี้ ทู confessings อีส เก)
Not a soul can bust this team in two
(น็อท ดา โซล แค็น บัซท ดีซ ทีม อิน ทู)
We stick together like glue
(วี ซทิค ทุเกฑเออะ ไลค กลู)

And when it’s sleeping time
(แอ็นด ฮเว็น อิทซ ซลีพพิง ไทม)
That’s when we rise
(แด๊ท ฮเว็น วี ไรส)
We start to swing
(วี ซทาท ทู ซวิง)
Our clocks don’t chime
(เอ๊า คล็อค ด้อนท์ ไชม)
What a surprise
(ว็อท ดา เซิพไรส)
They ring-a-ding-ding!
(เด ริง อะ ดิง ดิง !)
Happy New Year!
(แฮพพิ นยู เยีย !)

[Me and my shadow]
([ มี แอ็นด มาย แฌดโอ ])
And now to repeat what I said at the start
(แอ็นด เนา ทู ริพีท ว็อท ไอ เซ็ด แอ็ท เดอะ ซทาท)
They’ll need a large crowbar to break us apart
(เด๊ว นีด อะ ลาจ crowbar ทู บเรค อัซ อะพาท)
We’re alone but far from blue
(เวีย อะโลน บัท ฟา ฟร็อม บลู)

Before we get finished, we’ll make the town roar
(บิโฟ วี เก็ท ฟีนอิฌ , เว็ล เมค เดอะ ทาวน์ โร)
We’ll hit a few late spots, and then a few more
(เว็ล ฮิท ดา ฟยู เลท สพอท , แอ็นด เด็น อะ ฟยู โม)
We’ll wind up at Stringy’s and maybe ? show
(เว็ล วินด อัพ แอ็ท ซทริงอิ แซน เมบี โฌ)
Life is gonna be we-wow-whee!
(ไลฟ อีส กอนนะ บี วี เวา วี !)
For my shadow and me!
(ฟอ มาย แฌดโอ แอ็นด มี !)

[spoken]
([ ซโพเค็น ])
[Jonathon:] Can we do that again
([ Jonathon : ] แค็น วี ดู แดท อะเกน)
[Robbie:] No, I’m too tired
([ ร็อบบี้ : ] โน , แอม ทู ไทร)
[Jonathon:] Please Rob
([ Jonathon : ] พลีส ร็อบ)
[Robbie:] No, I’m swung out
([ ร็อบบี้ : ] โน , แอม ซวัง เอ้า)
[Jonathon:] I’ll give you some money
([ Jonathon : ] แอล กิฝ ยู ซัม มันอิ)
[Robbie:] I don’t need money
([ ร็อบบี้ : ] ไอ ด้อนท์ นีด มันอิ)
[Jonathon:] What about a cup of tea
([ Jonathon : ] ว็อท อะเบาท ดา คัพ อ็อฝ ที)
[Robbie:] Not thirsty
([ ร็อบบี้ : ] น็อท เธิซทิ)
[Jonathon:] I’ll won’t tell anyone you’re gay.
([ Jonathon : ] แอล ว็อนท เท็ล เอนอิวัน ยัวร์ เก)
[Both Laugh]
([ โบธ ลาฟ ])

Before we get finished, we’ll make the town roar
(บิโฟ วี เก็ท ฟีนอิฌ , เว็ล เมค เดอะ ทาวน์ โร)
We’ll hit all the late spots, and then a few more
(เว็ล ฮิท ดอร์ เดอะ เลท สพอท , แอ็นด เด็น อะ ฟยู โม)
We’ll wind up at Stringy’s and maybe ? show
(เว็ล วินด อัพ แอ็ท ซทริงอิ แซน เมบี โฌ)
Life is gonna be we-wow-whee!
(ไลฟ อีส กอนนะ บี วี เวา วี !)
For my shadow and me!
(ฟอ มาย แฌดโอ แอ็นด มี !)

[feat. Jonathan Wilkes]
([ ฟีท จอนอะแธ็น Wilkes ])

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Me And My Shadow คำอ่านไทย Robbie Williams

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น