เนื้อเพลง Wretches and Kings คำอ่านไทย Linkin Park

There’s a time, when the operation of the machine becomes so obvious.
(แดร์ เอน โนบอดี้ เล็ฟท บัท อัซ ฑิส เด แดร์ ซา ไทม , ฮเว็น ดิ ออเพอะเรฌัน อ็อฝ เดอะ มะฌีน บิคัม โซ ออบเฝียซ)
Makes you so sick at heart, that you can’t take part, you can’t even passively take part.
(เมค ยู โซ ซิค แกท ฮาท , แดท ยู แค็นท เทค พาท , ยู แค็นท อีเฝ็น แพซซิฝลิ เทค พาท)
And you’ve got to put your bodies upon the gears and upon the wheels, upon the levers, upon all the apparatus.
(แอ็นด ยู๊ฟ ก็อท ทู พัท ยุร บอดีสฺอุพอน เดอะ เกีย แซน อุพอน เดอะ ฮวีล , อุพอน เดอะ ลีเฝอะ , อุพอน ออล ดิ แอพพะเรทัซ)
And you’ve got to make it stop!
(แอ็นด ยู๊ฟ ก็อท ทู เมค อิท ซท็อพ !)

[Mike:]
([ ไมค : ])
To save face, how low can you go?
(ทู เซฝ เฟซ , เฮา โล แค็น ยู โก)
Talk a lotta game, but yet you don’t know.
(ทอค กา ลอทดา เกม , บัท เย็ท ยู ด้อนท์ โน)
Static on the wind, makes us all say whoa!
(ซแททอิค ออน เดอะ วินด , เมค อัซ ซอร์ เซ โว้ว !)
The people up top push the people down low.
(เดอะ พี๊เพิ่ล อัพ ท็อพ พุฌ เดอะ พี๊เพิ่ล เดาน โล)
Get down, and obey every word.
(เก็ท เดาน , แอ็นด โอะเบ เอฝริ เวิด)
Steady, get in line if you haven’t yet heard.
(ซเทดอิ , เก็ท อิน ไลน อิฟ ยู แฮฟเวน เย็ท เฮิด)
Wanna take what I got, don’t be absurd.
(วอนนา เทค ว็อท ไอ ก็อท , ด้อนท์ บี แอ็บเซิด)
Don’t fight the power, nobody gets hurt.
(ด้อนท์ ไฟท เดอะ เพาเออะ , โนบอดี้ เก็ท เฮิท)
If you haven’t heard yet, then I’m lettin’ you know
(อิฟ ยู แฮฟเวน เฮิด เย็ท , เด็น แอม เลทดิน ยู โน)
There ain’t sh*t we don’t run when the guns unload
(แดร์ เอน ฌะ *ที วี ด้อนท์ รัน ฮเว็น เดอะ กัน อันโลด)
And no one make a move, unless my people say so
(แอ็นด โน วัน เมค เก มูฝ , อันเลซ มาย พี๊เพิ่ล เซ โซ)
Got everything outta control, now everybody go
(ก็อท เอ๊วี่ติง เอ๊าตา ค็อนทโรล , เนา เอวี่บอดี้ โก)

[Band:]
([ แบ็นด : ])
Hey, Hey, Hey, Hey, Hey, Hey, Hey
(เฮ , เฮ , เฮ , เฮ , เฮ , เฮ , เฮ)

[Chester:]
([ เชสเตอร์ : ])
Feel alone, final blow
(ฟีล อะโลน , ไฟแน็ล บโล)
We, the animals, take control
(วี , ดิ แอนอิแม็ล , เทค ค็อนทโรล)
Hear us now, clear and sure
(เฮีย อัซ เนา , คเลีย แอ็นด ฌุร)
Wretches and Kings, we come for you
(Wretches แซน คิง , วี คัม ฟอ ยู)

[Mike:]
([ ไมค : ])
So keep face, how slow can you go?
(โซ คีพ เฟซ , เฮา ซโล แค็น ยู โก)
Talk a lotta sh*t, and yet you don’t know.
(ทอค กา ลอทดา ฌะ *ที , แอ็นด เย็ท ยู ด้อนท์ โน)
Fire on the wind, makes you all say whoa!
(ไฟร ออน เดอะ วินด , เมค ยู ออล เซ โว้ว !)
The people up top and the people down low.
(เดอะ พี๊เพิ่ล อัพ ท็อพ แอ็นด เดอะ พี๊เพิ่ล เดาน โล)
Get down, and I’m runnin’ it like that.
(เก็ท เดาน , แอ็นด แอม รูนนิน หนิด ไลค แดท)
The front of the attack is exactly where I’m at.
(เดอะ ฟรันท อ็อฝ ดิ แอ็ทแทค อีส เอ็กแสคทลิ ฮแว แอม แอ็ท)
Somewhere in between the kick and the hi-hat
(ซัมแวร์ อิน บีทวิน เดอะ คิด แอ็นด เดอะ ไฮ แฮ็ท)
The pen and the contract, the pitch and the contact
(เดอะ เพ็น แอ็นด เดอะ คอนทแร็คท , เดอะ พิช แอ็นด เดอะ คอนแท็คท)
So get with the combat, I’m lettin’ them know
(โซ เก็ท วิฑ เดอะ คอมแบ็ท , แอม เลทดิน เฑ็ม โน)
There ain’t sh*t you can say to make me back down, no.
(แดร์ เอน ฌะ *ที ยู แค็น เซ ทู เมค มี แบ็ค เดาน , โน)
So push the b*tton, let the whole thing blow.
(โซ พุฌ เดอะ บี *tton , เล็ท เดอะ โฮล ธิง บโล)
Spinning everything outta control, now everybody go.
(สปินนิ่ง เอ๊วี่ติง เอ๊าตา ค็อนทโรล , เนา เอวี่บอดี้ โก)

[Band:]
([ แบ็นด : ])
Hey, Hey, Hey, Hey, Hey, Hey, Hey
(เฮ , เฮ , เฮ , เฮ , เฮ , เฮ , เฮ)

[Chester:]
([ เชสเตอร์ : ])
Feel alone, final blow
(ฟีล อะโลน , ไฟแน็ล บโล)
We, the animals, take control
(วี , ดิ แอนอิแม็ล , เทค ค็อนทโรล)
Hear us now, clear and sure
(เฮีย อัซ เนา , คเลีย แอ็นด ฌุร)
Wretches and Kings, we come for you
(Wretches แซน คิง , วี คัม ฟอ ยู)
Still alone, fight our blow
(ซทิล อะโลน , ไฟท เอ๊า บโล)
Filthy animals beat down low
(ฟีลธิ แอนอิแม็ล บีท เดาน โล)
Steel and bone, black and blue
(ซทีล แอ็นด บอน , บแล็ค แอ็นด บลู)
No more the sunshine, We done for you
(โน โม เดอะ ซันชาย , วี ดัน ฟอ ยู)

[Mike:]
([ ไมค : ])
From the front to the back and to side to side
(ฟร็อม เดอะ ฟรันท ทู เดอะ แบ็ค แอ็นด ทู ไซด ทู ไซด)
If you feel what I feel, put’em up real high
(อิฟ ยู ฟีล ว็อท ไอ ฟีล , putem อัพ ริแอ็ล ไฮ)

There’s a time, when the operation of the machine becomes so obvious.
(แดร์ ซา ไทม , ฮเว็น ดิ ออเพอะเรฌัน อ็อฝ เดอะ มะฌีน บิคัม โซ ออบเฝียซ)
Makes you so sick at heart, that you can’t take part, you can’t even passively take part.
(เมค ยู โซ ซิค แกท ฮาท , แดท ยู แค็นท เทค พาท , ยู แค็นท อีเฝ็น แพซซิฝลิ เทค พาท)
And you’ve got to put your bodies upon the gears and upon the wheels, upon the levers, upon all the apparatus.
(แอ็นด ยู๊ฟ ก็อท ทู พัท ยุร บอดีสฺอุพอน เดอะ เกีย แซน อุพอน เดอะ ฮวีล , อุพอน เดอะ ลีเฝอะ , อุพอน ออล ดิ แอพพะเรทัซ)
And you’ve got to make it stop!
(แอ็นด ยู๊ฟ ก็อท ทู เมค อิท ซท็อพ !)
And you’ve got to indicate to the people, run in to the people on it.
(แอ็นด ยู๊ฟ ก็อท ทู อีนดิเคท ทู เดอะ พี๊เพิ่ล , รัน อิน ทู เดอะ พี๊เพิ่ล ออน หนิด)
And unless you’re free, the machine will be prevented from working at all!
(แอ็นด อันเลซ ยัวร์ ฟรี , เดอะ มะฌีน วิล บี พริเฝนท ฟร็อม เวิคกิง แอ็ท ดอร์ !)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Wretches and Kings คำอ่านไทย Linkin Park

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น