เนื้อเพลง Vacant Chair คำอ่านไทย Steve Winwood

When a western man loses his best friend many days are spent in years
( ฮเว็น อะ เวซเทิน แม็น ลูส ฮิส เบ็ซท ฟเร็นด เมนอิ เด แซร์ ซเพ็นท อิน เยีย)
And without belief he knows his empty grief is a name for his own fears
(แอ็นด วิเฑาท บิลีฟ ฮี โน ฮิส เอมทิ กรีฟ อีส ซา เนม ฟอ ฮิส โอน เฟีย)
Oh, the eyes are still. oh, but even sleeping
(โอ , ดิ ไอ แซร์ ซทิล โอ , บัท อีเฝ็น ซลีพพิง)

My dearest friend till we meet again and ever, we’ll be blowing
(มาย เดียเร็ซท ฟเร็นด ทิล วี มีท อะเกน แอ็นด เอฝเออะ , เว็ล บี โบลวิง)
Maybe weep awhile for those below; until then I’ll keep on going
(เมบี วีพ อะฮไวล ฟอ โฑส บิโล ; อันทีล เด็น แอล คีพ ออน โกอิ้ง)
But oh, the heart, the hurt keeps on keepin’ on, on and on
(บัท โอ , เดอะ ฮาท , เดอะ เฮิท คีพ ออน คริพปิน ออน , ออน แอ็นด ออน)

Let them alone for those down there speak our sorrow
(เล็ท เฑ็ม อะโลน ฟอ โฑส เดาน แดร์ ซพีค เอ๊า ซอโร)
While we can’t share the joke together, yeah, we keep on going
(ฮไวล วี แค็นท แฌ เดอะ โจค ทุเกฑเออะ , เย่ , วี คีพ ออน โกอิ้ง)
My dearest friend till we meet again
(มาย เดียเร็ซท ฟเร็นด ทิล วี มีท อะเกน)
O-ku nsu-kun no-ko
(โอ ku nsu kun โน ko)
The dead are weeping for the dead
(เดอะ เด็ด อาร์ วิปพิง ฟอ เดอะ เด็ด)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Vacant Chair คำอ่านไทย Steve Winwood

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น