เนื้อเพลง Goodbye My Friend คำอ่านไทย Karla Bonoff

Oh, we never know where life will take us
( โอ , วี เนฝเวอะ โน ฮแว ไลฟ วิล เทค อัซ)
We know it’s just a ride on the wheel
(วี โน อิทซ จัซท ดา ไรด ออน เดอะ ฮวีล)
And we never know when death will shake us
(แอ็นด วี เนฝเวอะ โน ฮเว็น เด็ธ วิล เฌค อัซ)
And we wonder how it will feel, so
(แอ็นด วี วันเดอะ เฮา อิท วิล ฟีล , โซ)

Good-bye, my friend
(เกิด ไบ , มาย ฟเร็นด)
I know I’ll never see you again
(ไอ โน แอล เนฝเวอะ ซี ยู อะเกน)
But the time together through all the years
(บัท เดอะ ไทม ทุเกฑเออะ ธรู ออล เดอะ เยีย)
Will take away the tears
(วิล เทค อะเว เดอะ เทีย)
It’s ok now
(อิทซ โอเค เนา)
Good-bye, my friend
(เกิด ไบ , มาย ฟเร็นด)

I’ve seen alot of things that made me crazy
(แอฝ ซีน อล๊อต อ็อฝ ธิง แดท เมด มี คเรสิ)
And I guess I held on to you
(แอ็นด ดาย เก็ซ ซาย เฮ็ลด ออน ทู ยู)
I could have run away and left, well maybe,
(ไอ เคิด แฮ็ฝ รัน อะเว แอ็นด เล็ฟท , เว็ล เมบี ,)
But it wasn’t time and we both knew, so
(บัท ดิธ วอสซึ้น ไทม แอ็นด วี โบธ นยู , โซ)

Good-bye, my friend
(เกิด ไบ , มาย ฟเร็นด)
I know I’ll never see you again
(ไอ โน แอล เนฝเวอะ ซี ยู อะเกน)
But the love you gave me through all the years
(บัท เดอะ ลัฝ ยู เกฝ มี ธรู ออล เดอะ เยีย)
Will take away my tears
(วิล เทค อะเว มาย เทีย)
I’m ok now
(แอม โอเค เนา)
Good-bye, my friend
(เกิด ไบ , มาย ฟเร็นด)

Life’s so fragile and love’s so pure
(ไลฟ โซ ฟแรจอิล แอ็นด ลัฝ โซ พยูร)
We can’t hold on but we try
(วี แค็นท โฮลด ออน บัท วี ทไร)
We watch how quickly it disappears
(วี ว็อช เฮา ควีคลิ อิท ดิแซ็พเพีย)
And we’ll never know why
(แอ็นด เว็ล เนฝเวอะ โน ฮไว)
But I’m ok now
(บัท แอม โอเค เนา)
Good-bye, my friend
(เกิด ไบ , มาย ฟเร็นด)
You can go now
(ยู แค็น โก เนา)
Good-bye, my friend
(เกิด ไบ , มาย ฟเร็นด)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Goodbye My Friend คำอ่านไทย Karla Bonoff

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น