เนื้อเพลง Drain คำอ่านไทย X-Japan

Talk to my troubled brain
( ทอค ทู มาย ทรั๊บเบิ้ล บเรน)
if you can feel my pain
(อิฟ ยู แค็น ฟีล มาย เพน)
so much hurting that’s living in my head
(โซ มัช เฮอดิง แด๊ท ลีฝอิง อิน มาย เฮ็ด)
now I can barely breathe
(เนา ไอ แค็น แบลิ บรีฑ)
and now my heart’s disease
(แอ็นด เนา มาย ฮาท ดิสีส)
and my name and my life has been stepped
(แอ็นด มาย เนม แอ็นด มาย ไลฟ แฮ็ส บีน สตอปชฺ)

on and on’ no no!
(ออน แอ็นด ออน โน โน !)
you made fool out of me
(ยู เมด ฟูล เอ้า อ็อฝ มี)
there is no way out
(แดร์ อีส โน เว เอ้า)
I’m going down the drain
(แอม โกอิ้ง เดาน เดอะ ดเรน)

the name of God in vain
(เดอะ เนม อ็อฝ ก็อด อิน เฝน)
you pushed me I’m insane
(ยู พุฌ มี แอม อินเซน)
dissolution is knocking on my door
(ดิโซลยูลฌัน อีส นอคกิง ออน มาย โด)
can’t stop my bitter tears
(แค็นท ซท็อพ มาย บีทเทอะ เทีย)
oh take away my fears
(โอ เทค อะเว มาย เฟีย)
body and soul is blown up into pieces
(บอดอิ แอ็นด โซล อีส บโลน อัพ อีนทุ พีซ)

oh! cry out!
(โอ ! คไร เอ้า !)
I want to be free
(ไอ ว็อนท ทู บี ฟรี)
dry out! I want to know truth
(ดไร เอ้า ! ไอ ว็อนท ทู โน ทรูธ)

* let me drain my feelings out
(* เล็ท มี ดเรน มาย ฟีลอิง เอ้า)
lough like a drain, my emotions scream
(lough ไลค เก ดเรน , มาย อิโมฌัน ซครีม)
let me drain!
(เล็ท มี ดเรน !)

so I can’t speak my mind
(โซ ไอ แค็นท ซพีค มาย ไมนด)
ANATA SAE MO blind
(อนาดาSAE โม บไลนด)
I am left in a land with just solitude
(ไอ แอ็ม เล็ฟท อิน อะ แล็นด วิฑ จัซท ซอลอิทยูด)
has this become my fate
(แฮ็ส ดีซ บิคัม มาย เฟท)
who’s next be your bate
(ฮู เน็คซท บี ยุร เบท)
vicious cycle repeating on and on
(ฝีฌอัซ ไซ๊เคิ้ล รีปพิธดิง ออน แอ็นด ออน)

cry out, I want be loved
(คไร เอ้า , ไอ ว็อนท บี ลัฝ)
dry out, I want see dreams
(ดไร เอ้า , ไอ ว็อนท ซี ดรีม)
cry out, I want to be free
(คไร เอ้า , ไอ ว็อนท ทู บี ฟรี)
dry out, I want to know truth
(ดไร เอ้า , ไอ ว็อนท ทู โน ทรูธ)

* repeat x2
(* ริพีท x2)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Drain คำอ่านไทย X-Japan

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น