เนื้อเพลง Sometimes when We Touch คำอ่านไทย Barry Manilow

You asked me if I loved you
( ยู อาซค มี อิฟ ฟาย ลัฝ ยู)
and I choked on my reply
(แอ็นด ดาย โชค ออน มาย ริพไล)
I rather hurt you honestly
(ไอ ราฑเออะ เฮิท ยู ออนเอ็ซทลิ)
than miss lead you with a lie
(แฑ็น มิซ เล็ด ยู วิฑ อะ ไล)
and who am I to judge you
(แอ็นด ฮู แอ็ม ไอ ทู จัจ ยู)
on what you say or do
(ออน ว็อท ยู เซ ออ ดู)
I’m only just beginning
(แอม โอ๊นลี่ จัซท บีกีนนิง)
to see the real you
(ทู ซี เดอะ ริแอ็ล ยู)
and sometimes when we touch
(แอ็นด ซัมไทม์ ฮเว็น วี ทั๊ช)
the honesty to much
(เดอะ ออนเอ็ซทิ ทู มัช)
and I have to close my eyes and hide
(แอ็นด ดาย แฮ็ฝ ทู คโลส มาย ไอ แซน ไฮด)
I want to hold you ’til I die
(ไอ ว็อนท ทู โฮลด ยู ทิล ไอ ได)
til we both break down and cry
(ทิล วี โบธ บเรค เดาน แอ็นด คไร)
I wanna hold you ’til
(ไอ วอนนา โฮลด ยู ทิล)
the fear in me subsides
(เดอะ เฟีย อิน มี ซับไซด)
romancing all his strategie
(โรแมนซิง ออล ฮิส strategie)
leaves me battling with my pride
(ลีฝ มี แบททลิง วิฑ มาย พไรด)
but through the insecurity
(บัท ธรู ดิ อินซิคยูริทิ)
some tenderness survives
(ซัม เทนเดอะเน็ซ เซอะไฝฝ)
I’m just another writer
(แอม จัซท แอะนัธเออะ ไรทเออะ)
still trapped within my truths
(ซทิล แทร๊พ วิฑีน มาย ทรูธ)
a hesatant prized fighter
(อะ hesatant พไรส ไฟทเออะ)
still trapped within my youth
(ซทิล แทร๊พ วิฑีน มาย ยูธ)
and sometimes when we touch
(แอ็นด ซัมไทม์ ฮเว็น วี ทั๊ช)
the honesty to much
(เดอะ ออนเอ็ซทิ ทู มัช)
and I have to close my eyes and hide
(แอ็นด ดาย แฮ็ฝ ทู คโลส มาย ไอ แซน ไฮด)
I want to hold you ’til I die
(ไอ ว็อนท ทู โฮลด ยู ทิล ไอ ได)
til we both break down and cry
(ทิล วี โบธ บเรค เดาน แอ็นด คไร)
I wanna hold you ’til
(ไอ วอนนา โฮลด ยู ทิล)
the fear in me subsides
(เดอะ เฟีย อิน มี ซับไซด)
at times I like to break you
(แอ็ท ไทม ซาย ไลค ทู บเรค ยู)
and drag you to your knees
(แอ็นด ดแร็ก ยู ทู ยุร นี)
at times I like to break through
(แอ็ท ไทม ซาย ไลค ทู บเรค ธรู)
and hold you endlessly
(แอ็นด โฮลด ยู เอนเล็ซลิ)
at times I understand you
(แอ็ท ไทม ซาย อันเดิซแทนด ยู)
and I know how hard you’ve tried
(แอ็นด ดาย โน เฮา ฮาด ยู๊ฟ ทไร)
I watched why love comands you
(ไอ ว็อช ฮไว ลัฝ comands ยู)
and I watched love pass you by
(แอ็นด ดาย ว็อช ลัฝ เพซ ยู ไบ)
at times I think we’re drifters
(แอ็ท ไทม ซาย ธิงค เวีย ดรีฟเทอะ)
still searching for a friend
(ซทิล เซิชอิง ฟอ รา ฟเร็นด)
a brother or a sister
(อะ บรัฑเออะ ออ รา ซีซเทอะ)
but then the passion flares again
(บัท เด็น เดอะ แพฌอัน ฟแล อะเกน)
and sometimes when we touch
(แอ็นด ซัมไทม์ ฮเว็น วี ทั๊ช)
the honesty to much
(เดอะ ออนเอ็ซทิ ทู มัช)
and I have to close my eyes and hide
(แอ็นด ดาย แฮ็ฝ ทู คโลส มาย ไอ แซน ไฮด)
I want to hold you ’til I die
(ไอ ว็อนท ทู โฮลด ยู ทิล ไอ ได)
til we both break down and cry
(ทิล วี โบธ บเรค เดาน แอ็นด คไร)
I wanna hold you ’til
(ไอ วอนนา โฮลด ยู ทิล)
the fear in me subsides
(เดอะ เฟีย อิน มี ซับไซด)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Sometimes when We Touch คำอ่านไทย Barry Manilow

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น