เนื้อเพลง Product (M:I2 Theme) Mission: Impossible 2 Soundtrack (2000) คำอ่านไทย Limp Bizkit

[Notes: Song has also been called ” Now I Know Why
( [ โนท : ซ็อง แฮ็ส ออลโซ บีน คอล ” เนา ไอ โน ฮไว)
You Hate Me ” and ” Take A Look Around ” ]
(ยู เฮท มี ” แอ็นด ” เทค เก ลุค อะเรานด ” ])

All the tension in the world today,
(ออล เดอะ เทนฌัน อิน เดอะ เวิลด ทุเด ,)
All the little girls fillin’ up the world today.
(ออล เดอะ ลิ๊ทเทิ่ล เกิล ฟิลลิน อัพ เดอะ เวิลด ทุเด)
When the good comes to bad, the bad comes to good,
(ฮเว็น เดอะ เกิด คัม ทู แบ็ด , เดอะ แบ็ด คัม ทู เกิด ,)
But I’ma live my life like I should [like I should].
(บัท แอมอา ไลฝ มาย ไลฟ ไลค ไก เชิด [ ไลค ไก เชิด ])
Now all the critics wanna hit it, ya sh*t-can how we did it,
(เนา ออล เดอะ ครีทอิค วอนนา ฮิท ดิธ , ยา ฌะ *ที แค็น เฮา วี ดิด ดิท ,)
Just because they don’t get it,
(จัซท บิคอส เด ด้อนท์ เก็ท ดิธ ,)
But I’ll stay fitted, new era committed.
(บัท แอล ซเท ฟิททฺ , นยู อีระ คอมมิดเดด)
Now this red cap gets a rap from these critics.
(เนา ดีซ เร็ด แค็พ เก็ท ซา แร็พ ฟร็อม ฑิส ครีทอิค)

Do we always gotta cry [always gotta cry]?
(ดู วี ออลเว กอททะ คไร [ ออลเว กอททะ คไร ])

Do we always gotta [always gotta] live inside a lie?
(ดู วี ออลเว กอททะ [ ออลเว กอททะ ] ไลฝ อีนไซด อะ ไล)

Life’s just a blast that’s movin’ really fast,
(ไลฟ จัซท ดา บลาซท แด๊ท มูฝวิน ริแอ็ลลิ ฟัซท ,)
You better stay on top or life will kick you in the ass.
(ยู เบทเทอะ ซเท ออน ท็อพ ออ ไลฟ วิล คิด ยู อิน ดิ อาซ)
Follow me into a solo.
(ฟอลโล มี อีนทุ อะ โซโล)
Remember that kid, so what you wanna do?
(ริเมมเบอะ แดท คิด , โซ ว็อท ยู วอนนา ดู)
And where you gonna run
(แอ็นด ฮแว ยู กอนนะ รัน)
When you starin’ down the cable of a mic
(ฮเว็น ยู สตาร์ริน เดาน เดอะ เค๊เบิ้ล อ็อฝ อะ ไมคะ)
Pointed at your grill like a gun?
(พอยนท แอ็ท ยุร กริลล์ ไลค เก กัน)
Limp Bizkit is rockin’ the set, it’s like Russian Roulette
(ลิมพ บิซคิท อีส รอคกิน เดอะ เซ็ท , อิทซ ไลค รัฌแอ็น รูเลท)
When you’re placin’ your bet.
(ฮเว็น ยัวร์ เพลซิน ยุร เบ็ท)
So don’t be upset when you’re broke and you’re done,
(โซ ด้อนท์ บี อัพเซ็ฑ ฮเว็น ยัวร์ บโรค แอ็นด ยัวร์ ดัน ,)
Cause I’ma be the one till I jet.
(คอส แอมอา บี ดิ วัน ทิล ไอ เจ๊ต)
[I’ma be the one till I jet.]
([ แอมอา บี ดิ วัน ทิล ไอ เจ๊ต ])

[chorus]
([ โครัซ ])
I know why you wanna hate me…
(ไอ โน ฮไว ยู วอนนา เฮท มี)
I know why you wanna hate me…
(ไอ โน ฮไว ยู วอนนา เฮท มี)
I know why you wanna hate me…
(ไอ โน ฮไว ยู วอนนา เฮท มี)
Cause hate is all the world has even seen lately.
(คอส เฮท อีส ซอร์ เดอะ เวิลด แฮ็ส อีเฝ็น ซีน เลทลิ)

I know why you wanna hate me…
(ไอ โน ฮไว ยู วอนนา เฮท มี)
I know why you wanna hate me…
(ไอ โน ฮไว ยู วอนนา เฮท มี)
Now I know why you wanna hate me!
(เนา ไอ โน ฮไว ยู วอนนา เฮท มี !)
Cause hate is all the world has even seen lately!
(คอส เฮท อีส ซอร์ เดอะ เวิลด แฮ็ส อีเฝ็น ซีน เลทลิ !)
And now you wanna hate me!
(แอ็นด เนา ยู วอนนา เฮท มี !)
Cause hate is all the world has even seen lately!
(คอส เฮท อีส ซอร์ เดอะ เวิลด แฮ็ส อีเฝ็น ซีน เลทลิ !)
And now you wanna hate me!
(แอ็นด เนา ยู วอนนา เฮท มี !)
Cause hate is all the world has even seen lately!
(คอส เฮท อีส ซอร์ เดอะ เวิลด แฮ็ส อีเฝ็น ซีน เลทลิ !)

Does anybody really know the secret
(โด เอนอิบอดิ ริแอ็ลลิ โน เดอะ ซีคเร็ท)
Or the combination for this life and where they keep it?
(ออ เดอะ คอมบิเนฌัน ฟอ ดีซ ไลฟ แอ็นด ฮแว เด คีพ อิท)
It’s kinda sad when you don’t know the meanin’
(อิทซ กินดา แซ็ด ฮเว็น ยู ด้อนท์ โน เดอะ มีนนิน)
But everything happens for a reason [everything happens for a reason].
(บัท เอ๊วี่ติง แฮพเพ็น ฟอ รา รี๊ซั่น [ เอ๊วี่ติง แฮพเพ็น ฟอ รา รี๊ซั่น ])
I don’t even know what I should say,
(ไอ ด้อนท์ อีเฝ็น โน ว็อท ไอ เชิด เซ ,)
Cause I’m an idiot, a loser, microphone abuser.
(คอส แอม แอน อีดเอียท , อะ ลูสเออะ , ไมคโระโฟน อบิวเซอร์)
I analyze every second I exist,
(ไอ แอนอะไลส เอฝริ เซคอันด ดาย เอ็กสีซท ,)
Beating up my mind every second with my fists.
(บืดิงสฺ อัพ มาย ไมนด เอฝริ เซคอันด วิฑ มาย ฟิซท)

And everybody wanna run [wanna run].
(แอ็นด เอวี่บอดี้ วอนนา รัน [ วอนนา รัน ])
Everybody wanna hide from the gun [hide from the gun].
(เอวี่บอดี้ วอนนา ไฮด ฟร็อม เดอะ กัน [ ไฮด ฟร็อม เดอะ กัน ])

You can take that ride through this life if you want
(ยู แค็น เทค แดท ไรด ธรู ดีซ ไลฟ อิฟ ยู ว็อนท)
But you can’t take the edge off the knife.
(บัท ยู แค็นท เทค ดิ เอ็จ ออฟฟ เดอะ ไนฟ)
No sir! And now you want your money back [money back],
(โน เซอ ! แอ็นด เนา ยู ว็อนท ยุร มันอิ แบ็ค [ มันอิ แบ็ค ] ,)
But you’re denied ’cause your brains fried from the sack.
(บัท ยัวร์ ดิไน คอส ยุร บเรน ฟไร ฟร็อม เดอะ แซ็ค)
And there ain’t nothin’ I can do, ‘
(แอ็นด แดร์ เอน นอทติน นาย แค็น ดู ,)
Cause life is a lesson, you learn it when you’re through.
(คอส ไลฟ อีส ซา เล๊ซซั่น , ยู เลิน หนิด ฮเว็น ยัวร์ ธรู)

[chorus]
([ โครัซ ])

Now I know why…
(เนา ไอ โน ฮไว)
Now I know why…
(เนา ไอ โน ฮไว)
[I know why you wanna hate me]…
([ ไอ โน ฮไว ยู วอนนา เฮท มี ])
Now I know why…
(เนา ไอ โน ฮไว)
Now I know why [now I know why you wanna hate me!]
(เนา ไอ โน ฮไว [ เนา ไอ โน ฮไว ยู วอนนา เฮท มี ! ])
[repeats 2x]
([ ริพีท 2x ])

Now I know why you wanna hate me!
(เนา ไอ โน ฮไว ยู วอนนา เฮท มี !)
Now I know why you wanna hate me!
(เนา ไอ โน ฮไว ยู วอนนา เฮท มี !)
Now I know why you wanna hate me!
(เนา ไอ โน ฮไว ยู วอนนา เฮท มี !)
Cause hate is all the world has even seen lately [repeats 2x]!
(คอส เฮท อีส ซอร์ เดอะ เวิลด แฮ็ส อีเฝ็น ซีน เลทลิ [ ริพีท 2x ] !)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Product (M:I2 Theme) Mission: Impossible 2 Soundtrack (2000) คำอ่านไทย Limp Bizkit

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น