เนื้อเพลง I Wish You Well คำอ่านไทย Mariah Carey

This goes out to you and you and you
( ดีซ โกซ เอ้า ทู ยู แอ็นด ยู แอ็นด ยู)
You know who you are
(ยู โน ฮู ยู อาร์)

Hmm hmm hmm
(อึม อึม อึม)
When glory days turn to stormy nights
(ฮเว็น กโลริ เด เทิน ทู ซทอมิ ไนท)
You must have been so petrified
(ยู มัซท แฮ็ฝ บีน โซ เพชฟายด)
Didn’t you, didn’t you feel so cold
(ดิ๊นอิน ยู , ดิ๊นอิน ยู ฟีล โซ โคลด)
You against the world in a losing fight
(ยู อะเกนซท เดอะ เวิลด อิน อะ โรซิง ไฟท)
Captive of your demons inside
(แคพทิฝ อ็อฝ ยุร ดีมัน อีนไซด)

So you sought an enemy
(โซ ยู ซอท แอน เอนอิมิ)
[I’m not your enemy. He lives in you, you know it’s true]
([ แอม น็อท ยุร เอนอิมิ ฮี ไลฝ ซิน ยู , ยู โน อิทซ ทรู ])
Like times before to mock ignorantly
(ไลค ไทม บิโฟ ทู ม็อค อีกโนะแร็นทลิ)
[But the Lord said love, love your enemy so just…]
([ บัท เดอะ ลอด เซ็ด ลัฝ , ลัฝ ยุร เอนอิมิ โซ จัซท ])
Take heed to the Word it’s time
(เทค ฮี ทู เดอะ เวิด อิทซ ไทม)
Check Proverbs 19:29
(เช็ค พรอฝเอิบ 19 : 29)
Don’t cry
(ด้อนท์ คไร)

I wish you well
(ไอ วิฌ ยู เว็ล)
I wish you well
(ไอ วิฌ ยู เว็ล)
I wish you well
(ไอ วิฌ ยู เว็ล)

I truly wanted solidarity
(ไอ ทรูลิ ว็อนท ซอลิแดริทิ)
Still wearing my blinders back then
(ซทิล เวียริง มาย blinders แบ็ค เด็น)
[So much I didn’t see]
([ โซ มัช ไอ ดิ๊นอิน ซี ])
I weep for what I dreamed we all could be
(ไอ วีพ ฟอ ว็อท ไอ ดรีม วี ออล เคิด บี)
I’ll keep you in prayer till the end
(แอล คีพ ยู อิน พเรเออะ ทิล ดิ เอ็นด)

Still bruised, still walk on eggshells
(ซทิล บรูส , ซทิล วอค ออน eggshells)
Same frightened child, hide to protect myself
(เซม ไฟท์อึน ไชล , ไฮด ทู พโระเทคท ไมเซลฟ)
[Can’t believe I still need to protect myself from you]
([ แค็นท บิลีฝ ไอ ซทิล นีด ทู พโระเทคท ไมเซลฟ ฟร็อม ยู ])
But you can’t manipulate me like before
(บัท ยู แค็นท มะนีพอิวเลท มี ไลค บิโฟ)
Examine first John chapter 4 verse 4
(เอ็กแสมอิน เฟิซท จอน แชพเทอะ โฟว เฝิซ โฟว)

And
(แอ็นด)
I wish you well
(ไอ วิฌ ยู เว็ล)
I wish you well
(ไอ วิฌ ยู เว็ล)
I wish you well
(ไอ วิฌ ยู เว็ล)

Be strong in the Lord and power of His might
(บี ซทร็อง อิน เดอะ ลอด แอ็นด เพาเออะ อ็อฝ ฮิส ไมท)

If my shows of gratitude are miniscule
(อิฟ มาย โฌ อ็อฝ กแรทอิทยูด อาร์ miniscule)
Inside your mind, sorry
(อีนไซด ยุร ไมนด , ซอริ)
[I’m so sorry, please forgive me]
([ แอม โซ ซอริ , พลีส เฟาะกีฝ มี ])
There’s only so much I can do I love you and did all that I could
(แดร์ โอ๊นลี่ โซ มัช ไอ แค็น ดู ไอ ลัฝ ยู แอ็นด ดิด ออล แดท ไอ เคิด)

Maybe when you’re cursing me
(เมบี ฮเว็น ยัวร์ เคริสซิง มี)
You don’t feel so incomplete
(ยู ด้อนท์ ฟีล โซ อินค็อมพลีท)
But we’ve all made mistakes
(บัท หวีบ ออล เมด มิซเทค)
Felt the guilt and self-hate
(เฟ็ลท เดอะ กิลท แอ็นด เซ็ลฟ เฮท)

I know you’ve been there for me plenty
(ไอ โน ยู๊ฟ บีน แดร์ ฟอ มี พเลนทิ)
Maybe still got love for me
(เมบี ซทิล ก็อท ลัฝ ฟอ มี)
But let him without sin cast the first stone brethren
(บัท เล็ท ฮิม วิเฑาท ซิน คาซท เดอะ เฟิซท ซโทน brethren)
But who remains standing then
(บัท ฮู ริเมน ซแทนดิง เด็น)
Not you not I see Phillipians 4:9
(น็อท ยู น็อท ไอ ซี Phillipians โฟว : นาย)
[Put it into practice and the God of Peace will be with you]
([ พัท ดิธ อีนทุ พแรคทิซ แอ็นด เดอะ ก็อด อ็อฝ พีซ วิล บี วิฑ ยู ])

So
(โซ)
I wish you well
(ไอ วิฌ ยู เว็ล)
I wish you well
(ไอ วิฌ ยู เว็ล)
I wish you well
(ไอ วิฌ ยู เว็ล)

[He who the Son sets free is free indeed]
([ ฮี ฮู เดอะ ซัน เซ็ท ฟรี อีส ฟรี อินดีด ])
No weapon formed against me shall prosper
(โน เวพอัน ฟอม อะเกนซท มี แฌ็ล พรอซเพอะ)
Surely God is my salvation
(ฌูรลิ ก็อด อีส มาย แซ็ลเฝฌัน)
I will trust and not be afraid
(ไอ วิล ทรัซท แอ็นด น็อท บี อัฟเรด)
The Lord, the Lord is my salvation
(เดอะ ลอด , เดอะ ลอด อีส มาย แซ็ลเฝฌัน)
I will trust in Him
(ไอ วิล ทรัซท อิน ฮิม)
Yes, I know that I know that I know that I know
(เย็ซ , ไอ โน แดท ไอ โน แดท ไอ โน แดท ไอ โน)

But I have had God’s help to this very day
(บัท ไอ แฮ็ฝ แฮ็ด ก็อด เฮ็ลพ ทู ดีซ เฝริ เด)
And so I stand here and testify
(แอ็นด โซ ไอ ซแท็นด เฮียร แอ็นด เทซทิไฟ)
To small and great alike
(ทู ซมอล แอ็นด กเรท อะไลค)
So the more you curse me
(โซ เดอะ โม ยู เคิซ มี)
The more you’re blessing me
(เดอะ โม ยัวร์ บเลซซิง มี)
The Word said it
(เดอะ เวิด เซ็ด ดิท)
Love your enemies
(ลัฝ ยุร อียีมีสฺ)

Do good to those who curse you
(ดู เกิด ทู โฑส ฮู เคิซ ยู)
Pray for those who mistreat you
(พเร ฟอ โฑส ฮู mistreat ยู)
Psalms 129:2
(ซาม 129 : ทู)
They have greatly oppressed me from my youth
(เด แฮ็ฝ กเรทลิ อ็อพเรซ มี ฟร็อม มาย ยูธ)
But they have not gained victory over me
(บัท เด แฮ็ฝ น็อท เกน ฝีคโทะริ โอเฝอะ มี)
[In Jesus’ name]
([ อิน จีสัซ เนม ])

I wish you well
(ไอ วิฌ ยู เว็ล)

He that keeps his mind state on the Lord
(ฮี แดท คีพ ฮิส ไมนด ซเทท ออน เดอะ ลอด)
He will keep them in perfect peace
(ฮี วิล คีพ เฑ็ม อิน เพ๊อร์เฟ็คท พีซ)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง I Wish You Well คำอ่านไทย Mariah Carey

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น