เนื้อเพลง For Reverend Green คำอ่านไทย Animal Collective

From one moment to the next
( ฟร็อม วัน โมเม็นท ทู เดอะ เน็คซท)
Reading in the papers to know what’s best
(รีดอิง อิน เดอะ เพเพอะ ทู โน ว็อท เบ็ซท)
Sometimes you don’t know yourself
(ซัมไทม์ ยู ด้อนท์ โน ยุรเซลฟ)
Eating lots of vitamins for your health
(อีสดิง ล็อท อ็อฝ ไฝทะมิน ฟอ ยุร เฮ็ลธ)
From one moment to the next
(ฟร็อม วัน โมเม็นท ทู เดอะ เน็คซท)
Red negativity in the street
(เร็ด เนกเกเทฝเวดี้ อิน เดอะ ซทรีท)
Maybe it’s the dirt, maybe it’s the heat
(เมบี อิทซ เดอะ เดิท , เมบี อิทซ เดอะ ฮีท)
A baby on the bus might have needs so easy
(อะ เบบิ ออน เดอะ บัซ ไมท แฮ็ฝ นีด โซ อีสอิ)

Now I think it’s alright we’re together
(เนา ไอ ธิงค อิทซ ออลไร๊ท เวีย ทุเกฑเออะ)
Now I think that’s alright yeah
(เนา ไอ ธิงค แด๊ท ออลไร๊ท เย่)
Now I think it’s the best you’ve ever played it
(เนา ไอ ธิงค อิทซ เดอะ เบ็ซท ยู๊ฟ เอฝเออะ พเล ดิท)
Now I think that’s alright yeah
(เนา ไอ ธิงค แด๊ท ออลไร๊ท เย่)
Now I think it’s alright to feel inhuman
(เนา ไอ ธิงค อิทซ ออลไร๊ท ทู ฟีล อินฮยูแม็น)
Now I think that’s alright yeah
(เนา ไอ ธิงค แด๊ท ออลไร๊ท เย่)
Now I think it’s alright to sing together
(เนา ไอ ธิงค อิทซ ออลไร๊ท ทู ซิง ทุเกฑเออะ)
Now I think that’s alright yeah
(เนา ไอ ธิงค แด๊ท ออลไร๊ท เย่)

A running child’s bloody with burning knees
(อะ รันนิง ไชล บลัดอิ วิฑ เบรินนิง นี)
A kid that stabs mommy flew in the trees
(อะ คิด แดท ซแท็บ มอมมิ ฟลู อิน เดอะ ทรี)
A camping child’s happy with winter’s freeze
(อะ campings ไชล แฮพพิ วิฑ วีนเทอะ ฟรีส)
A lucky child don’t know how lucky she is
(อะ ลัคคิ ไชล ด้อนท์ โน เฮา ลัคคิ ชี อีส)

From one moment to the next
(ฟร็อม วัน โมเม็นท ทู เดอะ เน็คซท)
A thousand wasted bookmarkers all depressed
(อะ เธาแส็น ว็อซท bookmarkers ซอร์ ดิพเรซ)
The ins and outs of something’s chest
(ดิ ins แซน เอ้า อ็อฝ ซัมติง เช็ซท)
He’ll only be a friend if he touches your breast
(เฮ็ล โอ๊นลี่ บี อะ ฟเร็นด อิฟ ฮี ทูช ยุร บเร็ซท)
From one moment to the next
(ฟร็อม วัน โมเม็นท ทู เดอะ เน็คซท)
Shifting in the plates of what you ingest
(เชฟติง อิน เดอะ เพล๊ท อ็อฝ ว็อท ยู ingest)
From sugar teas to honey best
(ฟร็อม ฌูกเออะ ที ทู ฮันอิ เบ็ซท)
Bulimic vegetarian wins a contest
(Bulimic เฝจิแทเรียน วิน ซา คอนเท็ซท)

Now I think it’s alright we’re together
(เนา ไอ ธิงค อิทซ ออลไร๊ท เวีย ทุเกฑเออะ)
Now I think that’s alright yeah
(เนา ไอ ธิงค แด๊ท ออลไร๊ท เย่)
Now I think it’s the best we’ve ever played it
(เนา ไอ ธิงค อิทซ เดอะ เบ็ซท หวีบ เอฝเออะ พเล ดิท)
Now I think that’s alright yeah
(เนา ไอ ธิงค แด๊ท ออลไร๊ท เย่)
Now I think it’s alright to feel inhuman
(เนา ไอ ธิงค อิทซ ออลไร๊ท ทู ฟีล อินฮยูแม็น)
Now I think that’s alright yeah
(เนา ไอ ธิงค แด๊ท ออลไร๊ท เย่)
Now I think it’s alright to sing together
(เนา ไอ ธิงค อิทซ ออลไร๊ท ทู ซิง ทุเกฑเออะ)
Now I think that’s alright yeah
(เนา ไอ ธิงค แด๊ท ออลไร๊ท เย่)

A running child’s bloody with burning knees
(อะ รันนิง ไชล บลัดอิ วิฑ เบรินนิง นี)
A kid that stabs mommy flew in the trees
(อะ คิด แดท ซแท็บ มอมมิ ฟลู อิน เดอะ ทรี)
A camping child’s happy with winter’s freeze
(อะ campings ไชล แฮพพิ วิฑ วีนเทอะ ฟรีส)
A lucky child don’t know how lucky he is
(อะ ลัคคิ ไชล ด้อนท์ โน เฮา ลัคคิ ฮี อีส)

For Reverend Green…
(ฟอ เรฝเวอเรนกรีน)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง For Reverend Green คำอ่านไทย Animal Collective

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น