เนื้อเพลง T.b. Sheets คำอ่านไทย Van Morrison

Now listen, Julie baby,
( เนา ลิ๊สซึ่น , จูรี เบบิ ,)
it ain’t natural for you to cry in the midnight.
(อิท เอน แนชแร็ล ฟอ ยู ทู คไร อิน เดอะ มิดไนท์)
It ain’t natural for you to cry way into midnight through,
(อิท เอน แนชแร็ล ฟอ ยู ทู คไร เว อีนทุ มิดไนท์ ธรู ,)
Until the wee small hours long ‘fore the break of dawn,
(อันทีล เดอะ วี ซมอล เอาร ล็อง โฟ เดอะ บเรค อ็อฝ ดอน ,)
Oh Lord, huh uh ha. Ha.
(โอ ลอด , ฮู อา ฮา ฮา)

Now Julie, an’ there ain’t nothin’ on my mind
(เนา จูรี , แอน แดร์ เอน นอทติน ออน มาย ไมนด)
More further ‘way than what you’re lookin’ for.
(โม เฟอเฑอะ เว แฑ็น ว็อท ยัวร์ ลุคกิน ฟอ)
I see the way you jumped at me, Lord, from behind the door
(ไอ ซี เดอะ เว ยู จัมพ แอ็ท มี , ลอด , ฟร็อม บิไฮนด เดอะ โด)
And looked into my eyes.
(แอ็นด ลุค อีนทุ มาย ไอ)
Your a little star struck innuendos
(ยุร รา ลิ๊ทเทิ่ล ซทา ซทรัค อินิวเอนโด)
Inadequacies an’ foreign bodies,
(Inadequacies แอน ฟอริน บอดีสฺ,)
And the sunlight shining through the crack in the window pane
(แอ็นด เดอะ ซันไลท์ ชายนิง ธรู เดอะ คแร็ค อิน เดอะ วีนโด เพน)
Numbs my brain,
(นัม มาย บเรน ,)
And the sunlight shining through the crack in the window pane
(แอ็นด เดอะ ซันไลท์ ชายนิง ธรู เดอะ คแร็ค อิน เดอะ วีนโด เพน)
Numbs my brain, oh Lord.
(นัม มาย บเรน , โอ ลอด)

Ha, so open up the window and let me breathe.
(ฮา , โซ โอเพ็น อัพ เดอะ วีนโด แอ็นด เล็ท มี บรีฑ)
I said open up the window, shh shh shh shh shh and let me breathe.
(ไอ เซ็ด โอเพ็น อัพ เดอะ วีนโด , เอสเชช เอสเชช เอสเชช เอสเชช เอสเชช แอ็นด เล็ท มี บรีฑ)
I’m looking down to the street below, Lord, I cried for you,
(แอม ลุคอิง เดาน ทู เดอะ ซทรีท บิโล , ลอด , ไอ คไร ฟอ ยู ,)
Ha ha, I cried, I cried for you, ha ha. Oh, Lord.
(ฮา ฮา , ไอ คไร , ไอ คไร ฟอ ยู , ฮา ฮา โอ , ลอด)

The cool room, Lord is a fool’s room.
(เดอะ คูล รุม , ลอด อีส ซา ฟูล รุม)
The cool room, Lord is a fool’s room.
(เดอะ คูล รุม , ลอด อีส ซา ฟูล รุม)
And I can almost smell your T.B. sheets
(แอ็นด ดาย แค็น ออลโมซท ซเม็ล ยุร ที บี ฌีท)
And I can almost smell your T.B. sheets
(แอ็นด ดาย แค็น ออลโมซท ซเม็ล ยุร ที บี ฌีท)
On your sick bed.
(ออน ยุร ซิค เบ็ด)

I gotta go, I gotta go
(ไอ กอททะ โก , ไอ กอททะ โก)
And you said, ” Please stay, I wanna, I wanna,
(แอ็นด ยู เซ็ด , ” พลีส ซเท , ไอ วอนนา , ไอ วอนนา ,)
I want a drink of water, I want a drink of water,
(ไอ ว็อนท ดา ดริงค อ็อฝ วอเทอะ , ไอ ว็อนท ดา ดริงค อ็อฝ วอเทอะ ,)
Go in the kitchen get me a drink of water. ”
(โก อิน เดอะ คีชเอ็น เก็ท มี อะ ดริงค อ็อฝ วอเทอะ “)
I said, ” I gotta go, I gotta go, baby. ”
(ไอ เซ็ด , ” ไอ กอททะ โก , ไอ กอททะ โก , เบบิ “)
I said, ” I’ll send, I’ll send somebody around here later.
(ไอ เซ็ด , ” แอล เซ็นด , แอล เซ็นด ซัมบอดี้ อะเรานด เฮียร เลทเออะ)
You know we got John comin’ around here later
(ยู โน วี ก็อท จอน คัมอิน อะเรานด เฮียร เลทเออะ)
With a bottle of wine for you, baby – but I gotta go. ”
(วิฑ อะ บ๊อทเทิ่ล อ็อฝ ไวน ฟอ ยู , เบบิ บัท ไอ กอททะ โก “)

The cool room, Lord is a fool’s room,
(เดอะ คูล รุม , ลอด อีส ซา ฟูล รุม ,)
The cool room, Lord, Lord is a fool’s room, a fool’s room.
(เดอะ คูล รุม , ลอด , ลอด อีส ซา ฟูล รุม , อะ ฟูล รุม)
And I can almost smell your T.B. sheets,
(แอ็นด ดาย แค็น ออลโมซท ซเม็ล ยุร ที บี ฌีท ,)
I can almost smell your T.B. sheets, T.B.
(ไอ แค็น ออลโมซท ซเม็ล ยุร ที บี ฌีท , ที บี)

I gotta go, I gotta go.
(ไอ กอททะ โก , ไอ กอททะ โก)
I’ll send around, send around one that grumbles later on, babe.
(แอล เซ็นด อะเรานด , เซ็นด อะเรานด วัน แดท grumbles เลทเออะ ออน , เบบ)
We’ll see what I can pick up for you, you know.
(เว็ล ซี ว็อท ไอ แค็น พิค อัพ ฟอ ยู , ยู โน)
Yeah, I got a few things gotta do.
(เย่ , ไอ ก็อท ดา ฟยู ธิง กอททะ ดู)
Don’t worry about it, don’t worry about it, don’t worry.
(ด้อนท์ เวอริ อะเบาท ดิธ , ด้อนท์ เวอริ อะเบาท ดิธ , ด้อนท์ เวอริ)
Huh uh, go, go, go, I’ve gotta go, gotta go, gotta go, gotta go,
(ฮู อา , โก , โก , โก , แอฝ กอททะ โก , กอททะ โก , กอททะ โก , กอททะ โก ,)
Gotta go, gotta go, huh uh, all right, all right, huh huh huh.
(กอททะ โก , กอททะ โก , ฮู อา , ออล ไรท , ออล ไรท , ฮู ฮู ฮู)

I turned on the radio,
(ไอ เทิน ออน เดอะ เรดิโอ ,)
If you wanna hear a few tunes, I’ll turn on the radio for you.
(อิฟ ยู วอนนา เฮีย รา ฟยู ทยูน , แอล เทิน ออน เดอะ เรดิโอ ฟอ ยู)
There you go, there you go, there you go, baby, there you go, huh.
(แดร์ ยู โก , แดร์ ยู โก , แดร์ ยู โก , เบบิ , แดร์ ยู โก , ฮู)

You’ll be all right, too, huh huh, ha ha, yeah.
(โยว บี ออล ไรท , ทู , ฮู ฮู , ฮา ฮา , เย่)
I know it ain’t funny, it ain’t runny at all, baby,
(ไอ โน อิท เอน ฟันนิ , อิท เอน รันนี่ แอ็ท ดอร์ , เบบิ ,)
Always laying in the cool room, man, laying in the cool room,
(ออลเว เลยิง อิน เดอะ คูล รุม , แม็น , เลยิง อิน เดอะ คูล รุม ,)
In the cool room, in the cool room.
(อิน เดอะ คูล รุม , อิน เดอะ คูล รุม)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง T.b. Sheets คำอ่านไทย Van Morrison

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น