เนื้อเพลง New American Classic คำอ่านไทย Taking Back Sunday

you’ve got to get better,
( ยู๊ฟ ก็อท ทู เก็ท เบทเทอะ ,)
said, it’s all in your head,
(เซ็ด , อิทซ ซอร์ อิน ยุร เฮ็ด ,)
we could live through these letters
(วี เคิด ไลฝ ธรู ฑิส เลทเทอะ)
or forget it altogether,
(ออ เฟาะเกท ดิธ ออลทุเกฑเออะ ,)
see the months they don’t matter
(ซี เดอะ มันธ เด ด้อนท์ แมทเทอะ)
its the days I can’t take
(อิทซ เดอะ เด ซาย แค็นท เทค)
when the hours move to minutes
(ฮเว็น เดอะ เอาร มูฝ ทู มินยูท)
and I’m seconds away,
(แอ็นด แอม เซคอันด อะเว ,)

just ask the question come untie the knot
(จัซท อาซค เดอะ คเวซชัน คัม อันไท เดอะ น็อท)
say you won’t care,
(เซ ยู ว็อนท แค ,)
say you won’t care,
(เซ ยู ว็อนท แค ,)
retrace the steps, as if we forgot,
(รีทเรซ เดอะ ซเท็พ , แอ็ส อิฟ วี เฟาะกอท ,)
say you won’t care,
(เซ ยู ว็อนท แค ,)
say you won’t care,
(เซ ยู ว็อนท แค ,)
you try to avoid it, but there’s not a doubt
(ยู ทไร ทู อะฝอยด ดิท , บัท แดร์ น็อท ดา เดาท)
and there’s one thing I can do nothing about…
(แอ็นด แดร์ วัน ธิง ไอ แค็น ดู นัธติง อะเบาท)

when all that we need is just a reaction,
(ฮเว็น ออล แดท วี นีด อีส จัซท ดา ริแอคฌัน ,)
its too much to ask for when there’s no attraction anymore,
(อิทซ ทู มัช ทู อาซค ฟอ ฮเว็น แดร์ โน แอ็ทแรคฌัน แอนนี่มอ ,)
chasing our dreams is just a distraction
(เชซิง เอ๊า ดรีม ซิส จัซท ดา ดิซทแรคฌัน)
I want to remember what I know…
(ไอ ว็อนท ทู ริเมมเบอะ ว็อท ไอ โน)
that I can’t go back,
(แดท ไอ แค็นท โก แบ็ค ,)

just ask the question, come untie the knot
(จัซท อาซค เดอะ คเวซชัน , คัม อันไท เดอะ น็อท)
say you wont care
(เซ ยู ว็อนท แค)
say you wont care
(เซ ยู ว็อนท แค)
retrace the steps as if we forgot
(รีทเรซ เดอะ ซเท็พ แอ็ส อิฟ วี เฟาะกอท)
say you wont care
(เซ ยู ว็อนท แค)
say you wont care
(เซ ยู ว็อนท แค)
you try to avoid it [try to avoid it]
(ยู ทไร ทู อะฝอยด ดิท [ ทไร ทู อะฝอยด ดิท ])
but there’s not a doubt
(บัท แดร์ น็อท ดา เดาท)
and there’s one thing I can do nothing
(แอ็นด แดร์ วัน ธิง ไอ แค็น ดู นัธติง)
there’s one thing I can do nothing
(แดร์ วัน ธิง ไอ แค็น ดู นัธติง)
there’s one thing I can do nothing about
(แดร์ วัน ธิง ไอ แค็น ดู นัธติง อะเบาท)

just ask the question [just ask the question]
(จัซท อาซค เดอะ คเวซชัน [ จัซท อาซค เดอะ คเวซชัน ])
come untie the knot
(คัม อันไท เดอะ น็อท)
say you wont care
(เซ ยู ว็อนท แค)
say you wont care
(เซ ยู ว็อนท แค)
retrace the steps [retrace the steps]
(รีทเรซ เดอะ ซเท็พ [ รีทเรซ เดอะ ซเท็พ ])
as if we forgot
(แอ็ส อิฟ วี เฟาะกอท)
say you wont care
(เซ ยู ว็อนท แค)
say you wont care
(เซ ยู ว็อนท แค)
you try to avoid it [try to avoid it]
(ยู ทไร ทู อะฝอยด ดิท [ ทไร ทู อะฝอยด ดิท ])
but there’s not a doubt
(บัท แดร์ น็อท ดา เดาท)
and there’s one thing I can do nothing
(แอ็นด แดร์ วัน ธิง ไอ แค็น ดู นัธติง)
there’s one thing I can do nothing
(แดร์ วัน ธิง ไอ แค็น ดู นัธติง)
there’s one thing I can do nothing about
(แดร์ วัน ธิง ไอ แค็น ดู นัธติง อะเบาท)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง New American Classic คำอ่านไทย Taking Back Sunday

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น