เนื้อเพลง Slender Threads คำอ่านไทย Peter Hammill

I saw your picture in the Evening Standard:
( ไอ ซอ ยุร พีคเชอะ อิน ดิ อีฝนิง ซแทนเอิด :)
you were wearing your battle dress.
(ยู เวอ เวียริง ยุร แบ๊ทเทิ้ล ดเรซ)
I really must confess
(ไอ ริแอ็ลลิ มัซท ค็อนเฟซ)
that I shed a silent smile for you –
(แดท ไอ ชี อะ ไซเล็นท ซไมล ฟอ ยู)
it had really blown my mind,
(อิท แฮ็ด ริแอ็ลลิ บโลน มาย ไมนด ,)
I wonder, are you still so kind?
(ไอ วันเดอะ , อาร์ ยู ซทิล โซ ไคนด)
Are you still so pure?
(อาร์ ยู ซทิล โซ พยูร)
There are other rhymes around here somewhere,
(แดร์ อาร์ อัฑเออะ ไรม อะเรานด เฮียร ซัมแวร์ ,)
but I’m not sure how they fit…
(บัท แอม น็อท ฌุร เฮา เด ฟิท)
Jenny, penny for your thoughts, I wonder how you’re
(เจนนิ , เพนนี ฟอ ยุร ธอท , ไอ วันเดอะ เฮา ยัวร์)
thinking now;
(ติ้งกิง เนา 😉
I hesitate to visualise: our worlds are much too
(ไอ เฮสอิเทท ทู visualise : เอ๊า เวิลด แซร์ มัช ทู)
different,
(ดีฟเฟอะเร็นท ,)
that’s a sign of the times.
(แด๊ท ซา ไซน อ็อฝ เดอะ ไทม)
Time was when I read your cards
(ไทม วอส ฮเว็น นาย เร็ด ยุร คาด)
and wrote the numbers in the dust;
(แอ็นด โรท เดอะ นัมเบอะ ซิน เดอะ ดัซท 😉
I can’t remember what they were, but anyhow,
(ไอ แค็นท ริเมมเบอะ ว็อท เด เวอ , บัท เอนอิเฮา ,)
I missed the cusp
(ไอ มิซ เดอะ cusp)
so, so long, and so, goodbye
(โซ , โซ ล็อง , แอ็นด โซ , กู๊ดบาย)
Do you think I’ll recognise you by your hair
(ดู ยู ธิงค แอล เรคอ็อกไนส ยู ไบ ยุร แฮ)
or by you mind now?
(ออ ไบ ยู ไมนด เนา)
We start out together
(วี ซทาท เอ้า ทุเกฑเออะ)
but the paths all divide:
(บัท เดอะ พาธ ซอร์ ดิไฝด :)
when there areno more crossroads
(ฮเว็น แดร์ areno โม คอสโรด)
I open my eyes
(ไอ โอเพ็น มาย ไอ)
and find I’m walking on alone
(แอ็นด ไฟนด แอม วอคกิง ออน อะโลน)
through the snowy cold…
(ธรู เดอะ ซโนอิ โคลด)
I wonder if I’ll make it through the night?
(ไอ วันเดอะ อิฟ แอล เมค อิท ธรู เดอะ ไนท)
I’m an author and an actor too;
(แอม แอน ออเธอะ แอ็นด แอน แอคเทอะ ทู 😉
you’re a model in the zoo…
(ยัวร์ อะ โม๊เด็ล อิน เดอะ สู)
I’m just thinking on which side of the bars
(แอม จัซท ติ้งกิง ออน ฮวิช ไซด อ็อฝ เดอะ บา)
I’m looking through.
(แอม ลุคอิง ธรู)
If I prophesied an avalance
(อิฟ ฟาย พรอฟอิไซ แอน avalance)
would you wait and call my bluff?
(เวิด ยู เวท แอ็นด คอล มาย บลัฟ)
If I gave you just a little song
(อิฟ ฟาย เกฝ ยู จัซท ดา ลิ๊ทเทิ่ล ซ็อง)
would that be enough
(เวิด แดท บี อินัฟ)
to save your life
(ทู เซฝ ยุร ไลฟ)
or is the knife already turning in my hand
(ออ อีส เดอะ ไนฟ ออลเรดอิ เทินนิง อิน มาย แฮ็นด)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Slender Threads คำอ่านไทย Peter Hammill

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น