เนื้อเพลง Why Should I Be Sad คำอ่านไทย Britney Spears

They couldn’t believe I did it
( เด คูดซึ่น บิลีฝ ไอ ดิด ดิท)
But I was so committed
(บัท ไอ วอส โซ คอมมิดเดด)
My life was so restricted for you
(มาย ไลฟ วอส โซ ริซทรีคท ฟอ ยู)
I just told them set of lies
(ไอ จัซท โทลด เฑ็ม เซ็ท อ็อฝ ไล)
Couldn’t see what’s on inside
(คูดซึ่น ซี ว็อท ออน อีนไซด)
Thought there’d be real panic for you
(ธอท เตอร์ บี ริแอ็ล แพนอิค ฟอ ยู)

Exchanged my vows
(เอ็คซเชนจ มาย เฝา)
And said it all
(แอ็นด เซ็ด ดิท ออล)
Woman, let’s prepare to fall
(วูมเอิน , เล็ท พริแพ ทู ฟอล)
Even, screaming did it for you
(อีเฝ็น , ซครีมอิง ดิด ดิท ฟอ ยู)
[Remember it?]
([ ริเมมเบอะ อิท ])

My friends said you would play me
(มาย ฟเร็นด เซ็ด ยู เวิด พเล มี)
But I just said they’re crazy
(บัท ไอ จัซท เซ็ด เดรว คเรสิ)
While I was crying, praying
(ฮไวล ไอ วอส คไรอิง , เพลยอิง)
Was it true?
(วอส ซิท ทรู)

Well, should I be sad?
(เว็ล , เชิด ดาย บี แซ็ด)
Heaven knows
(เฮฝเอ็น โน)
From the stupid freaking things that you do
(ฟร็อม เดอะ ซทยูทิด เฟรคกิ้ง ธิง แดท ยู ดู)
[Stupid freaking things]
([ ซทยูทิด เฟรคกิ้ง ธิง ])
Or should I get bad or sad
(ออ เชิด ดาย เก็ท แบ็ด ออ แซ็ด)
Who knows?
(ฮู โน)
Just take it all
(จัซท เทค อิท ดอร์)
As a sign that we’re through
(แอ็ส ซา ไซน แดท เวีย ธรู)
Goodbye
(กู๊ดบาย)

It’s time for me to move along
(อิทซ ไทม ฟอ มี ทู มูฝ อะลอง)
[Goodbye]
([ กู๊ดบาย ])
It’s time for me to get it on
(อิทซ ไทม ฟอ มี ทู เก็ท ดิธ ออน)
[OK]
([ โอเค ])
I’m tired of singing sad songs
(แอม ไทร อ็อฝ ซิงกิง แซ็ด ซ็อง)
[All right]
([ ออล ไรท ])
It’s time for me
(อิทซ ไทม ฟอ มี)
[Britney, let’s go]
([ บริทนี่ , เล็ท โก ])

I sent you to Vegas
(ไอ เซ็นท ยู ทู ฝีกะ)
With a pocket roll of paper
(วิฑ อะ พอคเค็ท โรล อ็อฝ เพเพอะ)
Don’t put no ultimatiums on you
(ด้อนท์ พัท โน ultimatiums ออน ยู)
I thought what could separate us
(ไอ ธอท ว็อท เคิด เซพอะริท อัซ)
But it just seemed to break us
(บัท ดิธ จัซท ซีมี ทู บเรค อัซ)
Only brought the playa part of you
(โอ๊นลี่ บรอท เดอะ พอลเย พาท อ็อฝ ยู)
[Hey baby, what’s your name?]
([ เฮ เบบิ , ว็อท ยุร เนม ])

Lavish homes and fancy cars
(แลฝอิฌ โฮม แซน แฟนซิ คา)
Even got the drop Ferrari
(อีเฝ็น ก็อท เดอะ ดร็อพ เฟอรารี่)
Filled up our garage for you
(ฟิล อัพ เอ๊า กะราฉ ฟอ ยู)
Made your choice with all the teams
(เมด ยุร ชอยซ วิฑ ออล เดอะ ทีม)
People let us in magazines
(พี๊เพิ่ล เล็ท อัซ ซิน แมกอะสีน)
Tell me who’d I do that for, who?
(เท็ล มี โวด ดาย ดู แดท ฟอ , ฮู)

Why should I be sad?
(ฮไว เชิด ดาย บี แซ็ด)
Heaven knows
(เฮฝเอ็น โน)
From the stupid freaking things that you do
(ฟร็อม เดอะ ซทยูทิด เฟรคกิ้ง ธิง แดท ยู ดู)
[Stupid freaking things]
([ ซทยูทิด เฟรคกิ้ง ธิง ])
Or should I get bad or sad
(ออ เชิด ดาย เก็ท แบ็ด ออ แซ็ด)
Who knows?
(ฮู โน)
Just take it all
(จัซท เทค อิท ดอร์)
As a sign that we’re through
(แอ็ส ซา ไซน แดท เวีย ธรู)
Goodbye
(กู๊ดบาย)

It’s time for me to move along
(อิทซ ไทม ฟอ มี ทู มูฝ อะลอง)
[Goodbye]
([ กู๊ดบาย ])
It’s time for me to get it on
(อิทซ ไทม ฟอ มี ทู เก็ท ดิธ ออน)
[OK]
([ โอเค ])
I’m tired of singing sad songs
(แอม ไทร อ็อฝ ซิงกิง แซ็ด ซ็อง)
[All right]
([ ออล ไรท ])
It’s time for me
(อิทซ ไทม ฟอ มี)
[Britney, let’s go]
([ บริทนี่ , เล็ท โก ])

It’s time for me to move along
(อิทซ ไทม ฟอ มี ทู มูฝ อะลอง)
[Goodbye]
([ กู๊ดบาย ])
It’s time for me to get it on
(อิทซ ไทม ฟอ มี ทู เก็ท ดิธ ออน)
[OK]
([ โอเค ])
I’m tired of singing sad songs
(แอม ไทร อ็อฝ ซิงกิง แซ็ด ซ็อง)
[All right]
([ ออล ไรท ])
It’s time for me
(อิทซ ไทม ฟอ มี)
[Britney, let’s go]
([ บริทนี่ , เล็ท โก ])

And don’t you worry
(แอ็นด ด้อนท์ ยู เวอริ)
About our angels
(อะเบาท เอ๊า เอนเจล)
[All the magazines trying to analyse
([ ออล เดอะ แมกอะสีน ทไรอิง ทู แอนอะไลส)
Seeing things in the Us subsection]
(ซีอิง ธิง ซิน ดิ อัซ ซับเซคฌัน ])
There’ll get good guidance
(เดอะเรล เก็ท เกิด ไกดแอ็นซ)
And be trained well
(แอ็นด บี ทเรน เว็ล)
Don’t worry I’ll keep a little secret
(ด้อนท์ เวอริ แอล คีพ อะ ลิ๊ทเทิ่ล ซีคเร็ท)
When I ask this question
(ฮเว็น นาย อาซค ดีซ คเวซชัน)

Why should I be sad?
(ฮไว เชิด ดาย บี แซ็ด)
Heaven knows
(เฮฝเอ็น โน)
From the stupid freaking things that you do
(ฟร็อม เดอะ ซทยูทิด เฟรคกิ้ง ธิง แดท ยู ดู)
[Stupid freaking things]
([ ซทยูทิด เฟรคกิ้ง ธิง ])
Why should I get back the sack?
(ฮไว เชิด ดาย เก็ท แบ็ค เดอะ แซ็ค)
Who knows?
(ฮู โน)
Just take it all
(จัซท เทค อิท ดอร์)
As a sign that we’re through
(แอ็ส ซา ไซน แดท เวีย ธรู)
Goodbye
(กู๊ดบาย)

It’s time for me to move along
(อิทซ ไทม ฟอ มี ทู มูฝ อะลอง)
[Goodbye]
([ กู๊ดบาย ])
It’s time for me to get it on
(อิทซ ไทม ฟอ มี ทู เก็ท ดิธ ออน)
[OK]
([ โอเค ])
I’m tired of singing sad songs
(แอม ไทร อ็อฝ ซิงกิง แซ็ด ซ็อง)
[All right]
([ ออล ไรท ])
It’s time for me
(อิทซ ไทม ฟอ มี)
[Britney, let’s go]
([ บริทนี่ , เล็ท โก ])

It’s time for me to move along
(อิทซ ไทม ฟอ มี ทู มูฝ อะลอง)
[Goodbye]
([ กู๊ดบาย ])
It’s time for me to get it on
(อิทซ ไทม ฟอ มี ทู เก็ท ดิธ ออน)
[OK]
([ โอเค ])
I’m tired of singing sad songs
(แอม ไทร อ็อฝ ซิงกิง แซ็ด ซ็อง)
[All right]
([ ออล ไรท ])
It’s time for me
(อิทซ ไทม ฟอ มี)
[Britney, let’s go]
([ บริทนี่ , เล็ท โก ])

Yeah
(เย่)
Baby, come on
(เบบิ , คัมมอน)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Why Should I Be Sad คำอ่านไทย Britney Spears

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น