เนื้อเพลง One Headlight คำอ่านไทย The Wallflowers

So long ago I don’t remember when
( โซ ล็อง อะโก ไอ ด้อนท์ ริเมมเบอะ ฮเว็น)
That’s when they say I lost my only friend
(แด๊ท ฮเว็น เด เซ ไอ ล็อซท มาย โอ๊นลี่ ฟเร็นด)
Well they said she died easy of a broken heart disease
(เว็ล เด เซ็ด ชี ได อีสอิ อ็อฝ อะ บโรเค็น ฮาท ดิสีส)
As I listened through the cemetery trees
(แอ็ส ซาย ลิ๊สซึ่น ธรู เดอะ เซมอิทริ ทรี)

I seen the sun comin up at the funeral at dawn
(ไอ ซีน เดอะ ซัน คัมอิน อัพ แอ็ท เดอะ ฟยูเนอะแร็ล แอ็ท ดอน)
The long broken arm of human law
(เดอะ ล็อง บโรเค็น อาม อ็อฝ ฮยูแม็น ลอ)
Now it always seemed such a waste
(เนา อิท ออลเว ซีมี ซัช อะ เวซท)
She always had a pretty face
(ชี ออลเว แฮ็ด อะ พรีททิ เฟซ)
I wondered how she hung around this place
(ไอ วันเดอะ เฮา ชี ฮัง อะเรานด ดีซ พเลซ)

[Chorus]:
([ โครัซ ] :)
Hey, come on, try a little
(เฮ , คัมมอน , ทไร อะ ลิ๊ทเทิ่ล)
Nothing is forever
(นัธติง อีส เฟาะเรฝเออะ)
There’s got to be something better than
(แดร์ ก็อท ทู บี ซัมติง เบทเทอะ แฑ็น)
In the middle
(อิน เดอะ มิ๊ดเดิ้ล)
But me and Cinderella
(บัท มี แอ็นด ซินเดอร์เลลล่า)
We put it all together
(วี พัท ดิธ ดอร์ ทุเกฑเออะ)
We can drive it home
(วี แค็น ดไรฝ อิท โฮม)
With one headlight
(วิฑ วัน เฮดไลท์)

She said its cold
(ชี เซ็ด อิทซ โคลด)
It feels like Independence Day
(อิท ฟีล ไลค อินดิเพนเด็นซ เด)
I can’t break away from this parade
(ไอ แค็นท บเรค อะเว ฟร็อม ดีซ พะเรด)
But there’s got to be an opening
(บัท แดร์ ก็อท ทู บี แอน โอเพะนิง)
Somewhere here in front of me
(ซัมแวร์ เฮียร อิน ฟรันท อ็อฝ มี)
Through this maze of ugliness and greed
(ธรู ดีซ เมส อ็อฝ อักลิเน็ซ แซน กรีด)

And I seen the sun up ahead
(แอ็นด ดาย ซีน เดอะ ซัน อัพ อะเฮด)
At the county line bridge
(แอ็ท เดอะ เคานทิ ไลน บริจ)
Sayin all there’s good and nothingness is dead
(เซย์อิน ออล แดร์ เกิด แอ็นด นัธติงเน็ซ ซิส เด็ด)
We’ll run until she’s out of breath
(เว็ล รัน อันทีล ชี เอ้า อ็อฝ บเร็ธ)
She ran until there’s nothin left
(ชี แร็น อันทีล แดร์ นอทติน เล็ฟท)
She hit the end, it’s just her window ledge
(ชี ฮิท ดิ เอ็นด , อิทซ จัซท เฮอ วีนโด เล็จ)

[Chorus]
([ โครัซ ])

Well this place is old
(เว็ล ดีซ พเลซ อีส โอลด)
It feels just like a beat up truck
(อิท ฟีล จัซท ไลค เก บีท อัพ ทรัค)
I turn the engine but the engine doesn’t turn
(ไอ เทิน ดิ เอนจิน บัท ดิ เอนจิน ดัสอินท เทิน)
Well it smells of cheap wine and cigarettes
(เว็ล อิท ซเม็ล อ็อฝ ชีพ ไวน แอ็นด ซิกะเรท)
This place is always such a mess
(ดีซ พเลซ อีส ออลเว ซัช อะ เมซ)
Sometimes I think I’d like to watch it burn
(ซัมไทม์ ซาย ธิงค อาย ไลค ทู ว็อช อิท เบิน)

I’m so alone, and I feel just like somebody else
(แอม โซ อะโลน , แอ็นด ดาย ฟีล จัซท ไลค ซัมบอดี้ เอ็ลซ)
Man, I ain’t changed, but I know I ain’t the same
(แม็น , ไอ เอน เชนจ , บัท ไอ โน ไอ เอน เดอะ เซม)
But somewhere here in between the city walls of dyin dreams
(บัท ซัมแวร์ เฮียร อิน บีทวิน เดอะ ซีทอิ วอล อ็อฝ ดายอิน ดรีม)
I think her death, it must be killin me
(ไอ ธิงค เฮอ เด็ธ , อิท มัซท บี คิลลิน มี)

Hey, hey, HEY,
(เฮ , เฮ , เฮ ,)
Come on, try a little
(คัมมอน , ทไร อะ ลิ๊ทเทิ่ล)
Nothing is forever
(นัธติง อีส เฟาะเรฝเออะ)
There’s got to be something better than
(แดร์ ก็อท ทู บี ซัมติง เบทเทอะ แฑ็น)
In the middle
(อิน เดอะ มิ๊ดเดิ้ล)
But me and Cinderella
(บัท มี แอ็นด ซินเดอร์เลลล่า)
We put it all together
(วี พัท ดิธ ดอร์ ทุเกฑเออะ)
We can drive it home
(วี แค็น ดไรฝ อิท โฮม)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง One Headlight คำอ่านไทย The Wallflowers

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น