เนื้อเพลง Mirrors คำอ่านไทย Justin Timberlake

Aren’t you somethin’ to admire?
(อเร้น ยู ซัมติน ทู แอ๊ดไมร ?)
‘Cause your shine is somethin’ like a mirror
(ค๊อส ยัวร์ ไชน์ อีส ซัมติน ไล๊ค เก มิเร่อร์)
And I can’t help but notice
(แอนด์ ได แค้น เฮ้ลพ บั๊ท โน๊ทิซ)
You reflect in this heart of mine
(ยู รีเฟล็คท อิน ดิส ฮาร์ท ดอฟ ไมน์)
If you ever feel alone and
(อิ๊ฟ ยู เอ๊เว่อร์ ฟีล อะโลน แอนด์)
The glare makes me hard to find
(เดอะ แก้ร เม้ค มี ฮาร์ด ทู ไฟนด์)
Just know that I’m always
(จั๊สท โนว์ แดท แอม ออลเว)
Parallel on the other side
(พ๊าราเล้ล ออน ดิ อ๊อเธ่อร์ ไซด์)

‘Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
(ค๊อส วิธ ยัวร์ แฮนด์ ดิน มาย แฮนด์ แอนด์ อะ พ๊อคเค่ท ฟูล ออฟ โซล)
I can tell you there’s no place we couldn’t go
(ไอ แคน เทลล ยู แดร์ โน เพลส วี คูดซึ่น โก)
Just put your hand on the glass
(จั๊สท พุท ยัวร์ แฮนด์ ดอน เดอะ กล๊าสส)
I’ll be tryin’ to pull you through
(แอล บี ทายอิน ทู พูลล ยู ตรู)
You just gotta be strong
(ยู จั๊สท กอทดา บี สทรอง)

‘Cause I don’t wanna lose you now
(ค๊อส ไอ ด้อนท์ วอนนา ลู้ส ยู นาว)
I’m lookin’ right at the other half of me
(แอม ลุคกิน ไร๊ท แอ็ท ดิ อ๊อเธ่อร์ ฮาล์ฟ ออฟ มี)
The vacancy that sat in my heart
(เดอะ เวแกนซี่ แดท แซด อิน มาย ฮาร์ท)
Is a space that now you hold
(อีส ซา สเพ๊ซ แดท นาว ยู โฮลด์)
Show me how to fight for now
(โชว์ มี ฮาว ทู ไฟ้ท ฟอร์ นาว)
And I’ll tell you, baby, it was easy
(แอน แดว เทลล ยู เบ๊บี้ อิท วอส อีซี่)
Comin’ back here to you once I figured it out
(คัมอิน แบ็ค เฮียร ทู ยู วั๊นซ ไอ ฟิ๊กเก้อร อิท เอ๊าท)
You were right here all along
(ยู เวีย ไร๊ท เฮียร ออล อะลอง)

It’s like you’re my mirror
(อิทซ ไล๊ค ยัวร์ มาย มิเร่อร์)
My mirror staring back at me
(มาย มิเร่อร์ สตริง แบ็ค แกท มี)
I couldn’t get any bigger
(ไอ คูดซึ่น เก็ท เอ๊นี่ บิี๊กเกอร์)
With anyone else beside of me
(วิธ แอนนี่วัน เอ๊ลส บีไซด์ ออฟ มี)
And now it’s clear as this promise
(แอนด์ นาว อิทซ เคลียร์ แอส ดิส โพรมิซ)
That we’re making two reflections into one
(แด้ท เวีย เมคิ่ง ทู รีเฟคชั่นสฺ อิ๊นทู วัน)
‘Cause it’s like you’re my mirror
(ค๊อส อิทซ ไล๊ค ยัวร์ มาย มิเร่อร์)
My mirror staring back at me, staring back at me
(มาย มิเร่อร์ สตริง แบ็ค แกท มี สตริง แบ็ค แกท มี)

Aren’t you somethin’, an original
(อเร้น ยู ซัมติน แอน ออริจินัล)
‘Cause it doesn’t seem merely a sample
(ค๊อส อิท ดัสอินท ซีม เมียอรี่ อะ แซ๊มเพิ่ล)
And I can’t help but stare, ’cause
(แอนด์ ได แค้น เฮ้ลพ บั๊ท สแทร์ ค๊อส)
I see truth somewhere in your eyes
(ไอ ซี ทรู๊ธ ซัมแวร์ อิน ยัวร์ อาย)
I can’t ever change without you
(ไอ แค้น เอ๊เว่อร์ เช้งจํ วิธเอ๊าท ยู)
You reflect me, I love that about you
(ยู รีเฟล็คท มี ไอ เลิฟ แดท อะเบ๊าท ยู)
And if I could, I would look at us all the time
(แอน ดิบ ไฟ คูด ได วู๊ด ลุ๊ค แกท อัช ซอล เดอะ ไทม์)

‘Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
(ค๊อส วิธ ยัวร์ แฮนด์ ดิน มาย แฮนด์ แอนด์ อะ พ๊อคเค่ท ฟูล ออฟ โซล)
I can tell you there’s no place we couldn’t go
(ไอ แคน เทลล ยู แดร์ โน เพลส วี คูดซึ่น โก)
Just put your hand on the glass
(จั๊สท พุท ยัวร์ แฮนด์ ดอน เดอะ กล๊าสส)
I’ll be tryin’ to pull you through
(แอล บี ทายอิน ทู พูลล ยู ตรู)
You just gotta be strong
(ยู จั๊สท กอทดา บี สทรอง)

‘Cause I don’t wanna lose you now
(ค๊อส ไอ ด้อนท์ วอนนา ลู้ส ยู นาว)
I’m lookin’ right at the other half of me
(แอม ลุคกิน ไร๊ท แอ็ท ดิ อ๊อเธ่อร์ ฮาล์ฟ ออฟ มี)
The vacancy that sat in my heart
(เดอะ เวแกนซี่ แดท แซด อิน มาย ฮาร์ท)
Is a space that now you hold
(อีส ซา สเพ๊ซ แดท นาว ยู โฮลด์)
Show me how to fight for now
(โชว์ มี ฮาว ทู ไฟ้ท ฟอร์ นาว)
And I’ll tell you, baby, it was easy
(แอน แดว เทลล ยู เบ๊บี้ อิท วอส อีซี่)
Comin’ back here to you once I figured it out
(คัมอิน แบ็ค เฮียร ทู ยู วั๊นซ ไอ ฟิ๊กเก้อร อิท เอ๊าท)
You were right here all along
(ยู เวีย ไร๊ท เฮียร ออล อะลอง)
[adsense]
It’s like you’re my mirror
(อิทซ ไล๊ค ยัวร์ มาย มิเร่อร์)
My mirror staring back at me
(มาย มิเร่อร์ สตริง แบ็ค แกท มี)
I couldn’t get any bigger
(ไอ คูดซึ่น เก็ท เอ๊นี่ บิี๊กเกอร์)
With anyone else beside of me
(วิธ แอนนี่วัน เอ๊ลส บีไซด์ ออฟ มี)
And now it’s clear as this promise
(แอนด์ นาว อิทซ เคลียร์ แอส ดิส โพรมิซ)
That we’re making two reflections into one
(แด้ท เวีย เมคิ่ง ทู รีเฟคชั่นสฺ อิ๊นทู วัน)
‘Cause it’s like you’re my mirror
(ค๊อส อิทซ ไล๊ค ยัวร์ มาย มิเร่อร์)
My mirror staring back at me, staring back at me
(มาย มิเร่อร์ สตริง แบ็ค แกท มี สตริง แบ็ค แกท มี)

Yesterday is history
(เยสเทอเดย์ อีส ฮิสทรี่)
Tomorrow’s a mystery
(ทูม๊อโร่ว ซา มิ๊สเทอรี่)
I can see you lookin’ back at me
(ไอ แคน ซี ยู ลุคกิน แบ็ค แกท มี)
Keep your eyes on me
(คี๊พ ยัวร์ อาย ซอน มี)
Baby, keep your eyes on me
(เบ๊บี้ คี๊พ ยัวร์ อาย ซอน มี)

‘Cause I don’t wanna lose you now
(ค๊อส ไอ ด้อนท์ วอนนา ลู้ส ยู นาว)
I’m lookin’ right at the other half of me
(แอม ลุคกิน ไร๊ท แอ็ท ดิ อ๊อเธ่อร์ ฮาล์ฟ ออฟ มี)
The vacancy that sat in my heart
(เดอะ เวแกนซี่ แดท แซด อิน มาย ฮาร์ท)
Is a space that now you hold
(อีส ซา สเพ๊ซ แดท นาว ยู โฮลด์)
Show me how to fight for now [please show me, baby]
(โชว์ มี ฮาว ทู ไฟ้ท ฟอร์ นาว [พลีซ โชว์ มี เบ๊บี้ ])
I’ll tell you, baby, it was easy
(แอล เทลล ยู เบ๊บี้ อิท วอส อีซี่)
Comin’ back here to you once I figured it out
(คัมอิน แบ็ค เฮียร ทู ยู วั๊นซ ไอ ฟิ๊กเก้อร อิท เอ๊าท)
You were right here all along
(ยู เวีย ไร๊ท เฮียร ออล อะลอง)

It’s like you’re my mirror
(อิทซ ไล๊ค ยัวร์ มาย มิเร่อร์)
My mirror staring back at me
(มาย มิเร่อร์ สตริง แบ็ค แกท มี)
I couldn’t get any bigger
(ไอ คูดซึ่น เก็ท เอ๊นี่ บิี๊กเกอร์)
With anyone else beside of me
(วิธ แอนนี่วัน เอ๊ลส บีไซด์ ออฟ มี)
And now it’s clear as this promise
(แอนด์ นาว อิทซ เคลียร์ แอส ดิส โพรมิซ)
That we’re making two reflections into one
(แด้ท เวีย เมคิ่ง ทู รีเฟคชั่นสฺ อิ๊นทู วัน)
‘Cause it’s like you’re my mirror
(ค๊อส อิทซ ไล๊ค ยัวร์ มาย มิเร่อร์)
My mirror staring back at me, staring back at me
(มาย มิเร่อร์ สตริง แบ็ค แกท มี สตริง แบ็ค แกท มี)

You are, you are the love of my life [x10]
(ยู อาร์ ยู อาร์ เดอะ เลิฟ ออฟ มาย ไล๊ฟ [x10])

Now you’re the inspiration for this precious song
(นาว ยัวร์ ดิ อินสปายเรชั่น ฟอร์ ดิส พรีเชี๊ยส ซอง)
And I just wanna see your face light up since you put me on
(แอนด์ ได จั๊สท วอนนา ซี ยัวร์ เฟซ ไล๊ท ดั๊พ ซิ๊นซ ยู พุท มี ออน)
So now I say goodbye to the old me, it’s already gone
(โซ นาว ไอ เซย์ กู๊ดบาย ทู ดิ โอลด์ มี อิทซ ออลเร๊ดี้ กอน)
And I can’t wait wait wait wait wait to get you home
(แอนด์ ได แค้น เว้ท เว้ท เว้ท เว้ท เว้ท ทู เก็ท ยู โฮม)
Just to let you know, you are
(จั๊สท ทู เล็ท ยู โนว์ ยู อาร์)

You are, you are the love of my life [x8]
(ยู อาร์ ยู อาร์ เดอะ เลิฟ ออฟ มาย ไล๊ฟ [x8])

Girl you’re my reflection, all I see is you
(เกิร์ล ยัวร์ มาย รีเฟคชั่น ออล ไอ ซี อีส ยู)
My reflection, in everything I do
(มาย รีเฟคชั่น นิน เอฟรี่ติง ไอ ดู)
You’re my reflection and all I see is you
(ยัวร์ มาย รีเฟคชั่น แอนด์ ออล ไอ ซี อีส ยู)
My reflection, in everything I do
(มาย รีเฟคชั่น นิน เอฟรี่ติง ไอ ดู)

You are, you are the love of my life [x16]
(ยู อาร์ ยู อาร์ เดอะ เลิฟ ออฟ มาย ไล๊ฟ [x16])

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Mirrors คำอ่านไทย Justin Timberlake

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น