เนื้อเพลง The Ballad Of John And Yoko คำอ่านไทย The Beatles

[Lennon/McCartney]
([ เลนนอน /แมคคาร์นี ])

Standing in the dock at Southampton,
(ซแทนดิง อิน เดอะ ด็อค แกท Southampton ,)
Trying to get to Holland or France.
(ทไรอิง ทู เก็ท ทู ฮอลแล็นด ออ ฟรานซ)
The man in the mac said, ” You’ve got to turn back ” .
(เดอะ แม็น อิน เดอะ แมค เซ็ด , ” ยู๊ฟ ก็อท ทู เทิน แบ็ค “)
You know they didn’t even give us a chance.
(ยู โน เด ดิ๊นอิน อีเฝ็น กิฝ อัซ ซา ชานซ)
Christ you know it ain’t easy,
(คไรซท ยู โน อิท เอน อีสอิ ,)
You know how hard it can be.
(ยู โน เฮา ฮาด ดิท แค็น บี)
The way things are going
(เดอะ เว ธิง แซร์ โกอิ้ง)
They’re going to crucify me.
(เดรว โกอิ้ง ทู ครูซิไฟ มี)
Finally made the plane into Paris,
(ไฟแน็ลลิ เมด เดอะ พเลน อีนทุ แพริซ ,)
Honey mooning down by the Seine.
(ฮันอิ moonings เดาน ไบ เดอะ Seine)
Peter Brown called to say,
(พีเทอะ บเราน คอล ทู เซ ,)
” You can make it O.K.,
(” ยู แค็น เมค อิท โอ เค ,)
You can get married in Gibraltar, near Spain ” .
(ยู แค็น เก็ท แมริด อิน Gibraltar , เนีย ซเพน “)
Christ you know it ain’t easy,
(คไรซท ยู โน อิท เอน อีสอิ ,)
You know how hard it can be.
(ยู โน เฮา ฮาด ดิท แค็น บี)
The way things are going
(เดอะ เว ธิง แซร์ โกอิ้ง)
They’re going to crucify me.
(เดรว โกอิ้ง ทู ครูซิไฟ มี)
Drove from Paris to the Amsterdam Hilton,
(ดโรฝ ฟร็อม แพริซ ทู ดิ แอมสเทอแดม ฮิลตัน ,)
Talking in our beds for a week.
(ทอคอิง อิน เอ๊า เบ็ด ฟอ รา วีค)
The newspapers said, ” Say what you doing in bed? ”
(เดอะ นิว เซ็ด , ” เซ ว็อท ยู ดูอิง อิน เบ็ด “)
I said, ” We’re only trying to get us some peace ” .
(ไอ เซ็ด , ” เวีย โอ๊นลี่ ทไรอิง ทู เก็ท อัซ ซัม พีซ “)
Christ you know it ain’t easy,
(คไรซท ยู โน อิท เอน อีสอิ ,)
You know how hard it can be.
(ยู โน เฮา ฮาด ดิท แค็น บี)
The way things are going
(เดอะ เว ธิง แซร์ โกอิ้ง)
They’re going to crucify me.
(เดรว โกอิ้ง ทู ครูซิไฟ มี)
Saving up your money for a rainy day,
(เซฝอิง อัพ ยุร มันอิ ฟอ รา เรนอิ เด ,)
Giving all your clothes to charity.
(กีฝวิง ซอ ยุร คโลฑ ทู แชริทิ)
Last night the wife said,
(ลาซท ไนท เดอะ ไวฟ เซ็ด ,)
” Oh boy, when you’re dead
(” โอ บอย , ฮเว็น ยัวร์ เด็ด)
You don’t take nothing with you
(ยู ด้อนท์ เทค นัธอิง วิฑ ยู)
But your soul – think! ”
(บัท ยุร โซล ธิงค ! “)
Made a lightning trip to Vienna,
(เมด อะ ไลทนิง ทริพ ทู ฝิเอนนะ ,)
eating chocolate cake in a bag.
(อีสดิง ชอคโอะลิท เคค อิน อะ แบ็ก)
The newspapers said, ” She’s gone to his head,
(เดอะ นิว เซ็ด , ” ชี กอน ทู ฮิส เฮ็ด ,)
They look just like two gurus in drag ” .
(เด ลุค จัซท ไลค ทู กูรู ซิน ดแร็ก “)
Christ you know it ain’t easy,
(คไรซท ยู โน อิท เอน อีสอิ ,)
You know how hard it can be.
(ยู โน เฮา ฮาด ดิท แค็น บี)
The way things are going
(เดอะ เว ธิง แซร์ โกอิ้ง)
They’re going to crucify me.
(เดรว โกอิ้ง ทู ครูซิไฟ มี)
Caught an early plane back to London.
(คอท แอน เออลิ พเลน แบ็ค ทู ลันดัน)
Fifty acorns tied in a sack.
(ฟีฟทิ เอคอน ไท อิน อะ แซ็ค)
The men from the press said, ” We wish you success,
(เดอะ เม็น ฟร็อม เดอะ พเร็ซ เซ็ด , ” วี วิฌ ยู ซัคเซซ ,)
It’s good to have the both of you back ” .
(อิทซ เกิด ทู แฮ็ฝ เดอะ โบธ อ็อฝ ยู แบ็ค “)
Christ you know it ain’t easy,
(คไรซท ยู โน อิท เอน อีสอิ ,)
You know how hard it can be.
(ยู โน เฮา ฮาด ดิท แค็น บี)
The way things are going
(เดอะ เว ธิง แซร์ โกอิ้ง)
They’re going to crucify me.
(เดรว โกอิ้ง ทู ครูซิไฟ มี)
The way things are going
(เดอะ เว ธิง แซร์ โกอิ้ง)
They’re going to crucify me.
(เดรว โกอิ้ง ทู ครูซิไฟ มี)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง The Ballad Of John And Yoko คำอ่านไทย The Beatles

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น