เนื้อเพลง Falling of the Rain คำอ่านไทย Billy Joel

Once upon a time in the land of misty satin dreams
(วันซ อุพอน อะ ไทม อิน เดอะ แล็นด อ็อฝ มีซทิ แซทอิน ดรีม)
There stood a house and a man who painted nature scenes
(แดร์ ซทูด อะ เฮาซ แอ็นด อะ แม็น ฮู เพนท เนเชอะ ซีน)
He painted trees and fields and animals and streams and he stayed
(ฮี เพนท ทรี แซน ฟีลด แซน แอนอิแม็ล แซน ซทรีม แซน ฮี ซเท)
And he didn’t hear the fallin’ of the rain
(แอ็นด ฮี ดิ๊นอิน เฮีย เดอะ แฟลลิน อ็อฝ เดอะ เรน)

In the forest green lived a girl who put her hair in braids
(อิน เดอะ ฟอเร็ซท กรีน ไลฝ อะ เกิล ฮู พัท เฮอ แฮ อิน บเรด)
And she sang as she walked all around the wooded glade
(แอ็นด ชี แซ็ง แอ็ส ชี วอค ออล อะเรานด เดอะ วู๊ด กเลด)
She was glad when the rain came falling on her face and she sang
(ชี วอส กแล็ด ฮเว็น เดอะ เรน เคม ฟ๊อลิง ออน เฮอ เฟซ แอ็นด ชี แซ็ง)
Cause she didn’t mind the fallin’ of the rain
(คอส ชี ดิ๊นอิน ไมนด เดอะ แฟลลิน อ็อฝ เดอะ เรน)

Will it always be the same as we recall?
(วิล อิท ออลเว บี เดอะ เซม แอ็ส วี ริคอล)
Does it touch you when the rain begins to fall?
(โด ซิท ทั๊ช ยู ฮเว็น เดอะ เรน บีกีน ทู ฟอล)
Ah, but I don’t want to know and I don’t want to see
(อา , บัท ไอ ด้อนท์ ว็อนท ทู โน แอ็นด ดาย ด้อนท์ ว็อนท ทู ซี)
Another rainy day without you lyin’ next to me
(แอะนัธเออะ เรนอิ เด วิเฑาท ยู ลายอิน เน็คซท ทู มี)

High upon a hill far away from all the dusty crowd is a boy
(ไฮ อุพอน อะ ฮิล ฟา อะเว ฟร็อม ออล เดอะ ดัซทิ คเราด อีส ซา บอย)
With his eyes on the ground; his head is bowed; he is a fool
(วิฑ ฮิส ไอ ออน เดอะ กเรานด ; ฮิส เฮ็ด อีส เบา ; ฮี อีส ซา ฟูล)
And his mind is filled with hopeless dreams and he waits
(แอ็นด ฮิส ไมนด อีส ฟิล วิฑ โฮพเล็ซ ดรีม แซน ฮี เวท)
But he will not see the fallin’ of the rain
(บัท ฮี วิล น็อท ซี เดอะ แฟลลิน อ็อฝ เดอะ เรน)

Will it always be the same as we recall?
(วิล อิท ออลเว บี เดอะ เซม แอ็ส วี ริคอล)
Does it touch you when the rain begins to fall?
(โด ซิท ทั๊ช ยู ฮเว็น เดอะ เรน บีกีน ทู ฟอล)
Ah, but I don’t want to know and I don’t want to see
(อา , บัท ไอ ด้อนท์ ว็อนท ทู โน แอ็นด ดาย ด้อนท์ ว็อนท ทู ซี)
Another rainy day without you lyin’ next to me
(แอะนัธเออะ เรนอิ เด วิเฑาท ยู ลายอิน เน็คซท ทู มี)

So now the boy becomes the man who sits and paints all day
(โซ เนา เดอะ บอย บิคัม เดอะ แม็น ฮู ซิท แซน เพนท ซอร์ เด)
But the girl with the braids in her hair has gone away
(บัท เดอะ เกิล วิฑ เดอะ บเรด ซิน เฮอ แฮ แฮ็ส กอน อะเว)
And it seems that time has brought things to an end; nothing’s changed
(แอ็นด ดิท ซีม แดท ไทม แฮ็ส บรอท ธิง ทู แอน เอ็นด ; นัธอิง เชนจ)
Cause you can’t stop the fallin’ rain.
(คอส ยู แค็นท ซท็อพ เดอะ แฟลลิน เรน)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Falling of the Rain คำอ่านไทย Billy Joel

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น