เนื้อเพลง Pretty Girl Bullsh*t คำอ่านไทย Mario Winans

[Intro:]
([ อินโทร : ])
Oh baby, I can’t live with you I can’t live without you {yeah}
(โอ เบบิ , ไอ แค็นท ไลฝ วิฑ ยู ไอ แค็นท ไลฝ วิเฑาท ยู {เย่ })
Live with you I can’t live without you, babe {I like this}
(ไลฝ วิฑ ยู ไอ แค็นท ไลฝ วิเฑาท ยู , เบบ {ไอ ไลค ดีซ })
Oh babe, oh I can’t live with you I can’t live without you babe
(โอ เบบ , โอ ไอ แค็นท ไลฝ วิฑ ยู ไอ แค็นท ไลฝ วิเฑาท ยู เบบ)
[Bad Boy baby!] {Bad Boy} [Uh, oh] {yeah, yeah! Let’s go}
([ แบ็ด บอย เบบิ ! ] {แบ็ด บอย } [ อา , โอ ] {เย่ , เย่ ! เล็ท โก })

I hear duke boning Keisha, Tonya and Tiff [uh huh] {yeah}
(ไอ เฮีย ดยูค bonings Keisha , Tonya แอ็นด ทิฟ [ อา ฮู ] {เย่ })
Move ya bloodclot ‘fore I cock the fifth! {uh huh}
(มูฝ ยา bloodclot โฟ ไอ ค็อค เดอะ ฟิฟธ ! {อา ฮู })
Had a b*tch in my ’03 six
(แฮ็ด อะ บี *tch อิน มาย 03 ซิคซ)
Had a hoe rockin’ my red gold Cartier on her wrist, now
(แฮ็ด อะ โฮ รอคกิน มาย เร็ด โกลด คาร์ดีเอ ออน เฮอ ริซท , เนา)
Think about it while the streets you roam
(ธิงค อะเบาท ดิธ ฮไวล เดอะ ซทรีท ยู โรม)
F*ck around, won’t be shiiit in the crib when you get home
(เอฟ *ck อะเรานด , ว็อนท บี shiiit อิน เดอะ คริบ ฮเว็น ยู เก็ท โฮม)
I roll with Sean Combs [uh huh], I’m in Caprice {that’s right}
(ไอ โรล วิฑ ซีน โคม [ อา ฮู ] , แอม อิน คัพรีซ {แด๊ท ไรท })
Jet ski, watching duke through the global phone {let’s go}
(เจ๊ต ซคี , วัทชิง ดยูค ธรู เดอะ กโลบแอ็ล โฟน {เล็ท โก })
Bad Boy come through in the toy {Bad Boy baby}
(แบ็ด บอย คัม ธรู อิน เดอะ ทอย {แบ็ด บอย เบบิ })
And I’m boning his boy, while he in the hood slinging up oi
(แอ็นด แอม bonings ฮิส บอย , ฮไวล ฮี อิน เดอะ ฮุด slingings อัพ โอย)
Ooh {ohh}, y’all don’t want a girl in Yves Saint Laurent
(อู้ {โอ้ } , ยอล ด้อนท์ ว็อนท ดา เกิล อิน Yves เซนท Laurent)
You’d rather f*ck a hoe in a bullsh*t Gabann’ [now] {yeah}
(ยูต ราฑเออะ เอฟ *ck กา โฮ อิน อะ bullsh*ที Gabann [ เนา ] {เย่ })
And what the f*ck he on?!
(แอ็นด ว็อท เดอะ เอฟ *ck ฮี ออน !)
Stop your bloodclot crying ‘fore these plates start flying {heh heh}
(ซท็อพ ยุร bloodclot คไรอิง โฟ ฑิส เพล๊ท ซทาท ฟไลอิง {เอฮ เอฮ })
I’m a Bad girl, illest b*tch grinding {Bad Girl}
(แอม มา แบ็ด เกิล , ไอเลสชฺ บี *tch กรายดิง {แบ็ด เกิล })
Sean John Rolls hold chocolate diamonds, owww! {let’s go, Mario}
(ซีน จอน โรล โฮลด ชอคโอะลิท ไดมันด , อาว ! {เล็ท โก , มารีโอ})

What am I to do, when you act a fool
(ว็อท แอ็ม ไอ ทู ดู , ฮเว็น ยู แอ็คท ดา ฟูล)
Do I put on your shoes and act a fool like you
(ดู ไอ พัท ออน ยุร ฌู แซน แอ็คท ดา ฟูล ไลค ยู)
Now baby that ain’t cool, you ain’t got a clue
(เนา เบบิ แดท เอน คูล , ยู เอน ก็อท ดา คลู)
What you had in me, too fine to see
(ว็อท ยู แฮ็ด อิน มี , ทู ไฟน ทู ซี)
And I don’t really wanna be baby
(แอ็นด ดาย ด้อนท์ ริแอ็ลลิ วอนนา บี เบบิ)

What’s the reason you want me
(ว็อท เดอะ รี๊ซั่น ยู ว็อนท มี)
Girl the truth is you need me
(เกิล เดอะ ทรูธ อีส ยู นีด มี)
First you say that you trust me
(เฟิซท ยู เซ แดท ยู ทรัซท มี)
then you go and betray me
(เด็น ยู โก แอ็นด บิทเร มี)
Now I took all I can
(เนา ไอ ทุค ออล ไอ แค็น)
And I know I’m a good man
(แอ็นด ดาย โน แอม มา เกิด แม็น)
God I wash my hands, make another plan
(ก็อด ดาย ว็อฌ มาย แฮ็นด , เมค แอะนัธเออะ แพล็น)
Cos I don’t really wanna stay baby
(คอซ ซาย ด้อนท์ ริแอ็ลลิ วอนนา ซเท เบบิ)

[Chorus:]
([ โครัซ : ])
So if you wanna go, walk right out that door
(โซ อิฟ ยู วอนนา โก , วอค ไรท เด้า แดท โด)
Cos I don’t want no more, of your pretty girl bull-ish
(คอซ ซาย ด้อนท์ ว็อนท โน โม , อ็อฝ ยุร พรีททิ เกิล บุล อิฌ)
If you wanna leave, it’s okay with me
(อิฟ ยู วอนนา ลีฝ , อิทซ โอเค วิฑ มี)
Matter of fact I’m begging please
(แมทเทอะ อ็อฝ แฟ็คท แอม เบกกิง พลีส)
Take your pretty girl bull
(เทค ยุร พรีททิ เกิล บุล)

Now this is number two, them chance I gave to you
(เนา ดีซ ซิส นัมเบอะ ทู , เฑ็ม ชานซ ไอ เกฝ ทู ยู)
You said it was the end, but here we go again
(ยู เซ็ด ดิท วอส ดิ เอ็นด , บัท เฮียร วี โก อะเกน)
I thought I was a friend, not just another man
(ไอ ธอท ไอ วอส ซา ฟเร็นด , น็อท จัซท แอะนัธเออะ แม็น)
While holding hands, you don’t understand
(ฮไวล โฮลดิง แฮ็นด , ยู ด้อนท์ อันเดิซแทนด)
and I don’t really get you baby
(แอ็นด ดาย ด้อนท์ ริแอ็ลลิ เก็ท ยู เบบิ)

What’s the reason you want me
(ว็อท เดอะ รี๊ซั่น ยู ว็อนท มี)
Girl the truth is you need me
(เกิล เดอะ ทรูธ อีส ยู นีด มี)
First you say that you trust me
(เฟิซท ยู เซ แดท ยู ทรัซท มี)
then you go and betray me
(เด็น ยู โก แอ็นด บิทเร มี)
Now I took all I can
(เนา ไอ ทุค ออล ไอ แค็น)
And I know I’m a good man
(แอ็นด ดาย โน แอม มา เกิด แม็น)
God I wash my hands, make another plan
(ก็อด ดาย ว็อฌ มาย แฮ็นด , เมค แอะนัธเออะ แพล็น)
Cos I don’t really wanna stay baby
(คอซ ซาย ด้อนท์ ริแอ็ลลิ วอนนา ซเท เบบิ)

[Chorus]
([ โครัซ ])

{Aiyyo, aiyyo Fox}
({เออายเอว , เออายเอว ฟ็อคซ })
Now the tables dun turned and duke fell off {yeah}
(เนา เดอะ เท๊เบิ้ล ดัน เทิน แอ็นด ดยูค เฟ็ล ออฟฟ {เย่ })
But I’m stylin’ you seen Fox cover the Source {you see it}
(บัท แอม สตีลิน ยู ซีน ฟ็อคซ คัฝเออะ เดอะ โซซ {ยู ซี อิท })
Y’all see the G5, y’all see me come through {yeah}
(ยอล ซี เดอะ G5 , ยอล ซี มี คัม ธรู {เย่ })
verr’ nice crib and a nurr’ blue five {uh huh}
(verr ไน๊ซ์ คริบ แอ็นด อะ nurr บลู ไฟฝ {อา ฮู })
Y’all see the G4 {you see it, yeah}
(ยอล ซี เดอะ G4 {ยู ซี อิท , เย่ })
Duke come out the hood, let me take you on a Tito borough tour {c’mon}
(ดยูค คัม เอ้า เดอะ ฮุด , เล็ท มี เทค ยู ออน อะ Tito เบอโระ ทัวร์ {ซีมอน })
Y’all don’t want a b*tch in Juicy Couture {no you don’t}
(ยอล ด้อนท์ ว็อนท ดา บี *tch อิน จูซอิ ครูทูเออ {โน ยู ด้อนท์ })
You’d rather f*ck a hoe in a Reebok velour {haha}
(ยูต ราฑเออะ เอฟ *ck กา โฮ อิน อะ ลีบอค velour {ฮาฮา })
But I’m a bad girl, whips to crashing {yeah, Bad Girl}
(บัท แอม มา แบ็ด เกิล , ฮวิพ ทู แคร๊ชชิง {เย่ , แบ็ด เกิล })
Y’all know how Fox do it with the Sean John fashion {that’s right}
(ยอล โน เฮา ฟ็อคซ ดู อิท วิฑ เดอะ ซีน จอน แฟฌอัน {แด๊ท ไรท })
So tell me why you continue to lie {why}
(โซ เท็ล มี ฮไว ยู ค็อนทีนยู ทู ไล {ฮไว })
I seen the b*tch in the seven fourty five L.I. now {uh huh}
(ไอ ซีน เดอะ บี *tch อิน เดอะ เซฝเอ็น ฟอร์ดี ไฟฝ แอล ไอ เนา {อา ฮู })
Just tell me why I continue to try {uh huh}
(จัซท เท็ล มี ฮไว ไอ ค็อนทีนยู ทู ทไร {อา ฮู })
Full of bullsh*t, he acting like a star can’t cry {c’mon man}
(ฟูล อ็อฝ bullsh*ที , ฮี แอคทิง ไลค เก ซทา แค็นท คไร {ซีมอน แม็น })
He acting like I’m blind {what}
(ฮี แอคทิง ไลค แอม บไลนด {ว็อท })
And how he doing this bullsh*t
(แอ็นด เฮา ฮี ดูอิง ดีซ bullsh*ที)
acting like I ain’t get the n*gga fly {let’s go}
(แอคทิง ไลค ไก เอน เก็ท เดอะ เอ็น *gga ฟไล {เล็ท โก })

[Chorus]
([ โครัซ ])

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Pretty Girl Bullsh*t คำอ่านไทย Mario Winans

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น