เนื้อเพลง Valentines ’98 คำอ่านไทย Alisha’s Attic

[poole/martin/poole]
([ poole/มาทิน /poole ])

I gave you sympathy
(ไอ เกฝ ยู ซีมพะธิ)
I gave you apathy
(ไอ เกฝ ยู แอพอะธิ)
I gave you honesty
(ไอ เกฝ ยู ออนเอ็ซทิ)
I gave you all of me
(ไอ เกฝ ยู ออล อ็อฝ มี)
It’s valentine’s day
(อิทซ แฝลเอ็นไทน เด)
And what did i buy you?
(แอ็นด ว็อท ดิด ดาย ไบ ยู)
I wrapped up all the love we had
(ไอ แร็พท อัพ ออล เดอะ ลัฝ วี แฮ็ด)
And threw it in your face
(แอ็นด ธรู อิท อิน ยุร เฟซ)
Coz you deserved it
(คอซ ยู ดิเสิฝ ดิท)
And i’m not sorry
(แอ็นด แอม น็อท ซอริ)
You don’t know if you want me forever
(ยู ด้อนท์ โน อิฟ ยู ว็อนท มี เฟาะเรฝเออะ)
And i can’t handle it, no
(แอ็นด ดาย แค็นท แฮ๊นเดิ้ล อิท , โน)
So i’m losing my appetite quite quickly
(โซ แอม โรซิง มาย แอพพิไทท คไวท ควีคลิ)
Are you surprised?
(อาร์ ยู เซิพไรส)
This love is a lie
(ดีซ ลัฝ อีส ซา ไล)
I gave you everything
(ไอ เกฝ ยู เอ๊วี่ติง)
But i wonder what you wanted
(บัท ไอ วันเดอะ ว็อท ยู ว็อนท)
It was never enough and i think
(อิท วอส เนฝเวอะ อินัฟ แอ็นด ดาย ธิงค)
That you like to believe
(แดท ยู ไลค ทู บิลีฝ)
I was with someone else
(ไอ วอส วิฑ ซัมวัน เอ็ลซ)
But the show was fun while it lasted, yeah
(บัท เดอะ โฌ วอส ฟัน ฮไวล อิท ลาซท , เย่)
You thought you couldn’t lose
(ยู ธอท ยู คูดซึ่น ลูส)
Till you thought you slept with an angel
(ทิล ยู ธอท ยู ซเล็พท วิฑ แอน เอนเจล)
But the angel, i couldn’t do
(บัท ดิ เอนเจล , ไอ คูดซึ่น ดู)
And you deserved it
(แอ็นด ยู ดิเสิฝ ดิท)
And i’m not sorry
(แอ็นด แอม น็อท ซอริ)
You don’t know if you want me forever
(ยู ด้อนท์ โน อิฟ ยู ว็อนท มี เฟาะเรฝเออะ)
And i can’t handle it, no
(แอ็นด ดาย แค็นท แฮ๊นเดิ้ล อิท , โน)
So i’m losing my appetite quite quickly
(โซ แอม โรซิง มาย แอพพิไทท คไวท ควีคลิ)
Are you surprised?
(อาร์ ยู เซิพไรส)
This love is a lie
(ดีซ ลัฝ อีส ซา ไล)
Oh yeah, yeah, yeah
(โอ เย่ , เย่ , เย่)
Oh yeah, yeah, yeah
(โอ เย่ , เย่ , เย่)
Oh yeah, yeah, yeah
(โอ เย่ , เย่ , เย่)
Oh yeah, yeah, yeah
(โอ เย่ , เย่ , เย่)
[ah]
([ อา ])
So i’m giving you nothing
(โซ แอม กีฝวิง ยู นัธอิง)
Coz nothing’s all i got left
(คอซ นัธอิง ซอร์ ไอ ก็อท เล็ฟท)
Now you’re bringing me down, down, down
(เนา ยัวร์ บริงกิง มี เดาน , เดาน , เดาน)
[down]
([ เดาน ])
Shame really that it never got off the ground
(เฌม ริแอ็ลลิ แดท ดิธ เนฝเวอะ ก็อท ออฟฟ เดอะ กเรานด)
[well here am i, a little nurse to your ego]
([ เว็ล เฮียร แอ็ม ไอ , อะ ลิ๊ทเทิ่ล เนิซ ทู ยุร อีโก ])
But you deserved it
(บัท ยู ดิเสิฝ ดิท)
And i’m not sorry
(แอ็นด แอม น็อท ซอริ)
You don’t know if you want me forever
(ยู ด้อนท์ โน อิฟ ยู ว็อนท มี เฟาะเรฝเออะ)
And i can’t handle it, no
(แอ็นด ดาย แค็นท แฮ๊นเดิ้ล อิท , โน)
So i’m losing my appetite quite quickly
(โซ แอม โรซิง มาย แอพพิไทท คไวท ควีคลิ)
Are you surprised?
(อาร์ ยู เซิพไรส)
This love is a lie
(ดีซ ลัฝ อีส ซา ไล)
Oooh this love is a lie
(อู้ ดีซ ลัฝ อีส ซา ไล)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Valentines ’98 คำอ่านไทย Alisha’s Attic

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น