เนื้อเพลง BEP Empire คำอ่านไทย Black Eyed Peas

Three, four..
(ธรี , โฟ)

Chk uhh.. chk uhh..
(Chk อา chk อา)

I’m the w-i, double-l-i-am
(แอม เดอะ ดับบิว ไอ , ดั๊บเบิ้ล แอล ไอ แอ็ม)
Linkin up with the primo, do it [do it]
(ลิคกิน อัพ วิฑ เดอะ primo , ดู อิท [ ดู อิท ])
He’s the t-to-the-a-to-the-b-oh-oh
(อีส เดอะ ที ทู ดิ อะ ทู เดอะ บี โอ โอ)
Linkin up with the primo, do it [do it]
(ลิคกิน อัพ วิฑ เดอะ primo , ดู อิท [ ดู อิท ])
He’s the a-p-l-to-the-d-e-ap
(อีส ดิ อะ พี แอล ทู เดอะ ดี อี ap)
Linkin up with the primo, do it..
(ลิคกิน อัพ วิฑ เดอะ primo , ดู อิท)
And we the b-to-the-e-to-the-p
(แอ็นด วี เดอะ บี ทู ดิ อี ทู เดอะ พี)
Hookin up with primo [? ] do it [do it]
(ฮุคกิน อัพ วิฑ primo [ ] ดู อิท [ ดู อิท ])

[verse one]
([ เฝิซ วัน ])
We comin through to take control of each zip code
(วี คัมอิน ธรู ทู เทค ค็อนทโรล อ็อฝ อีช สิพ โคด)
Bridgin the gap from rap to calypso
(Bridgin เดอะ แก็พ ฟร็อม แร็พ ทู calypso)
We gonna strike each city from ‘frisco
(วี กอนนะ ซทไรค อีช ซีทอิ ฟร็อม ฟรีซโค)
Tokyo to back to san luis obispo
(โทคโย ทู แบ็ค ทู แซน luis obispo)
[? ? ] data, descendants of amadeus
([ ] เดทะ , ดิเซนแด็นท อ็อฝ amadeus)
Transmitted through your cd’s, tapes and record players
(Transmitted ธรู ยุร cds , เทพ แซน เรคออด เพย์เยอร์)
We the crusaders, attack like alligators
(วี เดอะ ครูเซดเออะ , แอ็ทแทค ไลค แอลลิเกเทอะ)
Yo, we’re known to elevate like escalators
(โย , เวีย โนน ทู เอลอิเฝท ไลค เอซคะเลเทอะ)
Yo, we comin through to control your area
(โย , วี คัมอิน ธรู ทู ค็อนทโรล ยุร แอเรียะ)
Black eyed peas control your area
(บแล็ค ไอ พี ค็อนทโรล ยุร แอเรียะ)
Bringin the vibe that create hysteria
(บริงอิน เดอะ วายพฺ แดท คริเอท ฮิซเทียเรียะ)
Wack mc’s vacate your area
(แวค เมซีสฺ เฝเคท ยุร แอเรียะ)
We three deep, comin out of yo’ speaker
(วี ธรี ดีพ , คัมอิน เอ้า อ็อฝ โย ซพีคเออะ)
I’m bustin your woofer and tearin through your tweeter
(แอม บัสติน ยุร วูฟเออะ แอ็นด เทียริน ธรู ยุร tweeter)
Every rapper’s talkin bout killin somebody
(เอฝริ แรพเพอ ทอคกิ่น เบาท คิลลิน ซัมบอดี้)
But they ain’t hip-hop to me [check it out]
(บัท เด เอน ฮิพ ฮ็อพ ทู มี [ เช็ค อิท เอ้า ])

[chorus]
([ โครัซ ])
This is the hip hip hip, the hop hop hop
(ดีซ ซิส เดอะ ฮิพ ฮิพ ฮิพ , เดอะ ฮ็อพ ฮ็อพ ฮ็อพ)
We keep it keep it movin, non non stop
(วี คีพ อิท คีพ อิท มูฝวิน , น็อน น็อน ซท็อพ)
{*scratch ” black eyed peas ” *} yo, we keep it movin
({*ซคแร็ช ” บแล็ค ไอ พี ” *} โย , วี คีพ อิท มูฝวิน)
{*scratch*} yo, we keep it movin
({*ซคแร็ช *} โย , วี คีพ อิท มูฝวิน)
The hip hip hip, the hop hop hop
(เดอะ ฮิพ ฮิพ ฮิพ , เดอะ ฮ็อพ ฮ็อพ ฮ็อพ)
We keep it keep it movin, non non stop
(วี คีพ อิท คีพ อิท มูฝวิน , น็อน น็อน ซท็อพ)
{*scratch ” black eyed peas ” *} yo, we keep it movin
({*ซคแร็ช ” บแล็ค ไอ พี ” *} โย , วี คีพ อิท มูฝวิน)
{*scratch*} we got to keep it movin
({*ซคแร็ช *} วี ก็อท ทู คีพ อิท มูฝวิน)

[verse two]
([ เฝิซ ทู ])
It’s the black eyed peas [? ] climbin up the empire
(อิทซ เดอะ บแล็ค ไอ พี [ ] แคลมบิน อัพ ดิ เอมไพร)
State tower livin is the mission desired
(ซเทท เท๊าเว่อร์ ลีฝอิน อีส เดอะ มีฌอัน ดิไสร)
I see a lot of liars so to dem I cross and fire
(ไอ ซี อะ ล็อท อ็อฝ ไลเออะ โซ ทู เดม ไอ คร็อซ แซน ไฟร)
And they lyrics soundin tired, repetitious and expired
(แอ็นด เด ลีริค ซาวดิน ไทร , repetitious แซน เอ็คซไพร)
Cool dem down troop before they time get picked
(คูล เดม เดาน ทรูพ บิโฟ เด ไทม เก็ท พิค)
I can’t take dem serious talkin about bullsh*t
(ไอ แค็นท เทค เดม ซีเรียซ ทอคกิ่น อะเบาท bullsh*ที)
Got money and cars but, can’t bullsh*t
(ก็อท มันอิ แอ็นด คา บัท , แค็นท bullsh*ที)
And your lyrics are soundin like, some doo doo sh*t
(แอ็นด ยุร ลีริค แซร์ ซาวดิน ไลค , ซัม ดู ดู ฌะ *ที)
While I’m holdin the mic tight, recite livin insight
(ฮไวล แอม โฮดดิน เดอะ ไมคะ ไทท , ริไซท ลีฝอิน อีนไซท)
So we can all benefit from the artform
(โซ วี แค็น ออล เบนอิฟิท ฟร็อม ดิ artform)
[? ? ] took, [? ? ] you to make dough
([ ] ทุค , [ ] ยู ทู เมค โด)
But forgot the main goal, almost lost the soul and got norm
(บัท เฟาะกอท เดอะ เมน โกล , ออลโมซท ล็อซท เดอะ โซล แอ็นด ก็อท นอม)
Cause everybody’s talkin bout, high profilin
(คอส เอวี่บอดี้ ทอคกิ่น เบาท , ไฮ profilin)
But it ain’t hip-hop to me [why why why]
(บัท ดิธ เอน ฮิพ ฮ็อพ ทู มี [ ฮไว ฮไว ฮไว ])
Cause everybody’s talkin bout, high profilin
(คอส เอวี่บอดี้ ทอคกิ่น เบาท , ไฮ profilin)
But it ain’t hip-hop to me [so check it out y’all]
(บัท ดิธ เอน ฮิพ ฮ็อพ ทู มี [ โซ เช็ค อิท เอ้า ยอล ])

[chorus]
([ โครัซ ])

{*scratch* ” i like the way the rhythm makes me jump ” }
({*ซคแร็ช * ” ไอ ไลค เดอะ เว เดอะ ริธึ่ม เมค มี จัมพ ” })
{ ” got black to asian, and caucasian sayin,
({ ” ก็อท บแล็ค ทู เอแฉ็น , แอ็นด คอเคแฌ็น เซย์อิน ,)
‘that’s the joint, that’s the jam’ ” }
(แด๊ท เดอะ จอยนท , แด๊ท เดอะ แจ็ม ” })
{*scratch* ” let your body collide to the rhythm provided by the ” }
({*ซคแร็ช * ” เล็ท ยุร บอดอิ ค็อลไลด ทู เดอะ ริธึ่ม พโระไฝด ไบ เดอะ ” })
{ ” black eyed peas ” }
({ ” บแล็ค ไอ พี ” })
{ ” through a nation we build, off the music field
({ ” ธรู อะ เนฌัน วี บิลด , ออฟฟ เดอะ มยูสิค ฟีลด)
Or a visual thrill, we do what we feel ” }
(ออ รา ฝีฉอวล ธริล , วี ดู ว็อท วี ฟีล ” })

[verse three]
([ เฝิซ ธรี ])
Yeah, your style’s dated and you ain’t came out yet
(เย่ , ยุร ซไทล แดซ แอ็นด ยู เอน เคม เอ้า เย็ท)
Don’t think you’re +fresh+ cause you’re rockin them outfits
(ด้อนท์ ธิงค ยัวร์ +ฟเร็ฌ + คอส ยัวร์ รอคกิน เฑ็ม เอ้าฟิท)
I think you’re lost, cause you don’t know where your route is
(ไอ ธิงค ยัวร์ ล็อซท , คอส ยู ด้อนท์ โน ฮแว ยุร รูท อีส)
Pick up the mic, put your money where your mouth is
(พิค อัพ เดอะ ไมคะ , พัท ยุร มันอิ ฮแว ยุร เมาธ อีส)

I pick up the mic and put my lyrics where my mouth is
(ไอ พิค อัพ เดอะ ไมคะ แอ็นด พัท มาย ลีริค ฮแว มาย เมาธ อีส)
Hit your spirit, make you jump out them couches
(ฮิท ยุร ซพีริท , เมค ยู จัมพ เอ้า เฑ็ม couches)
Quick agility to slow-like slouches
(ควิค agility ทู ซโล ไลค slouches)
With more bounce to the freak of def ounces
(วิฑ โม เบานซ ทู เดอะ ฟรีค อ็อฝ เดฟ อันซ)

And we announce this, follow us to show you what the sound is
(แอ็นด วี แอ็นเนานซ ดีซ , ฟอลโล อัซ ทู โฌ ยู ว็อท เดอะ เซานด อีส)
Primo and the peas collaboratin like great
(Primo แอ็นด เดอะ พี collaboratin ไลค กเรท)
Aiyyo let’s do this, let’s do this, we show you who the crew is
(เออายเอว เล็ท ดู ดีซ , เล็ท ดู ดีซ , วี โฌ ยู ฮู เดอะ ครู อีส)
Black eyed peas is like the rulers leavin all you brothers clueless
(บแล็ค ไอ พี ซิส ไลค เดอะ รูลเออะ เลวิน ออล ยู บรัฑเออะ คลูเลส)
Haters hater us if you wanna, we gon’ speak on it
(เฮเดอ เฮเดอ อัซ อิฟ ยู วอนนา , วี ก็อน ซพีค ออน หนิด)
We gon’ tell the world why hip-hop is haunted
(วี ก็อน เท็ล เดอะ เวิลด ฮไว ฮิพ ฮ็อพ อีส ฮอนท)
Funny is a drug and mc’s is on it
(ฟันนิ อีส ซา ดรัก แอ็นด เมซีสฺ ซิส ออน หนิด)
We gon’ take it back to the days of soulsonic
(วี ก็อน เทค อิท แบ็ค ทู เดอะ เด อ็อฝ soulsonic)

[chorus] * 2x w/ variations
([ โครัซ ] * 2x ดับบิว / แฝริเอฌัน)

[ad libs to fade]
([ แอ็ด ลิบสฺ ทู เฝด ])

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง BEP Empire คำอ่านไทย Black Eyed Peas

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น