เนื้อเพลง The Death Of Emmett Till คำอ่านไทย Bob Dylan

by Bob Dylan
(ไบ บ็อบ ดายแลน)

” Twas down in Mississippi no so long ago,
(” เทหวาดสฺ เดาน อิน มิสซิสซิปปี้ โน โซ ล็อง อะโก ,)
When a young boy from Chicago town stepped through a Southern door.
(ฮเว็น อะ ยัง บอย ฟร็อม ชิคาโก ทาวน์ สตอปชฺ ธรู อะ ซัฑเอิน โด)
This boy’s dreadful tragedy I can still remember well,
(ดีซ บอย ดเรดฟุล ทแรจเอะดิ ไอ แค็น ซทิล ริเมมเบอะ เว็ล ,)
The color of his skin was black and his name was Emmett Till.
(เดอะ คัลเออะ อ็อฝ ฮิส ซคิน วอส บแล็ค แอ็นด ฮิส เนม วอส Emmett ทิล)

Some men they dragged him to a barn and there they beat him up.
(ซัม เม็น เด แดรงชฺ ฮิม ทู อะ บาน แอ็นด แดร์ เด บีท ฮิม อัพ)
They said they had a reason, but I can’t remember what.
(เด เซ็ด เด แฮ็ด อะ รี๊ซั่น , บัท ไอ แค็นท ริเมมเบอะ ว็อท)
They tortured him and did some evil things too evil to repeat.
(เด ทอเชอะ ฮิม แอ็นด ดิด ซัม อี๊วิ้ว ธิง ทู อี๊วิ้ว ทู ริพีท)
There was screaming sounds inside the barn, there was laughing sounds out on the street.
(แดร์ วอส ซครีมอิง เซานด อีนไซด เดอะ บาน , แดร์ วอส ลาฟอิง เซานด เอ้า ออน เดอะ ซทรีท)

Then they rolled his body down a gulf amidst a bloody red rain
(เด็น เด โรล ฮิส บอดอิ เดาน อะ กัลฟ อะมีดซท ดา บลัดอิ เร็ด เรน)
And they threw him in the waters wide to cease his screaming pain.
(แอ็นด เด ธรู ฮิม อิน เดอะ วอเทอะ ไวด ทู ซีซ ฮิส ซครีมอิง เพน)
The reason that they killed him there, and I’m sure it ain’t no lie,
(เดอะ รี๊ซั่น แดท เด คิล ฮิม แดร์ , แอ็นด แอม ฌุร อิท เอน โน ไล ,)
Was just for the fun of killin’ him and to watch him slowly die.
(วอส จัซท ฟอ เดอะ ฟัน อ็อฝ คิลลิน ฮิม แอ็นด ทู ว็อช ฮิม ซโลลิ ได)

And then to stop the United States of yelling for a trial,
(แอ็นด เด็น ทู ซท็อพ ดิ ยูนิท ซเทท อ็อฝ เยลลิง ฟอ รา ไทรแอ็ล ,)
Two brothers they confessed that they had killed poor Emmett Till.
(ทู บรัฑเออะ เด ค็อนเฟซ แดท เด แฮ็ด คิล พูร Emmett ทิล)
But on the jury there were men who helped the brothers commit this awful crime,
(บัท ออน เดอะ จูริ แดร์ เวอ เม็น ฮู เฮ็ลพ เดอะ บรัฑเออะ ค็อมมีท ดีซ ออฟุล คไรม ,)
And so this trial was a mockery, but nobody seemed to mind.
(แอ็นด โซ ดีซ ไทรแอ็ล วอส ซา มอคเคอะริ , บัท โนบอดี้ ซีมี ทู ไมนด)

I saw the morning papers but I could not bear to see
(ไอ ซอ เดอะ มอนิง เพเพอะ บัท ไอ เคิด น็อท แบ ทู ซี)
The smiling brothers walkin’ down the courthouse stairs.
(เดอะ ซไมลอิง บรัฑเออะ วอคกิน เดาน เดอะ courthouse ซแท)
For the jury found them innocent and the brothers they went free,
(ฟอ เดอะ จูริ เฟานด เฑ็ม อีนโนะเซ็นท แอ็นด เดอะ บรัฑเออะ เด เว็นท ฟรี ,)
While Emmett’s body floats the foam of a Jim Crow southern sea.
(ฮไวล Emmetts บอดอิ ฟโลท เดอะ โฟม อ็อฝ อะ จิม คโร ซัฑเอิน ซี)

If you can’t speak out against this kind of thing, a crime that’s so unjust,
(อิฟ ยู แค็นท ซพีค เอ้า อะเกนซท ดีซ ไคนด อ็อฝ ธิง , อะ คไรม แด๊ท โซ อันจัซท ,)
Your eyes are filled with dead men’s dirt, your mind is filled with dust.
(ยุร ไอ แซร์ ฟิล วิฑ เด็ด เม็น เดิท , ยุร ไมนด อีส ฟิล วิฑ ดัซท)
Your arms and legs they must be in shackles and chains, and your blood it must refuse to flow,
(ยุร อาม แซน เล็ก เด มัซท บี อิน ชาคโคแซน เชน , แอ็นด ยุร บลัด ดิท มัซท เรฟยุซ ทู ฟโล ,)
For you let this human race fall down so God-awful low!
(ฟอ ยู เล็ท ดีซ ฮยูแม็น เรซ ฟอล เดาน โซ ก็อด ออฟุล โล !)

This song is just a reminder to remind your fellow man
(ดีซ ซ็อง อีส จัซท ดา ริไมนเดอะ ทู ริไมนด ยุร เฟลโล แม็น)
That this kind of thing still lives today in that ghost-robed Ku Klux Klan.
(แดท ดีซ ไคนด อ็อฝ ธิง ซทิล ไลฝ ทุเด อิน แดท โกซท ร็อบ Ku Klux คแล็น)
But if all of us folks that thinks alike, if we gave all we could give,
(บัท อิฟ ออล อ็อฝ อัซ โฟค แดท ธิงค อะไลค , อิฟ วี เกฝ ออล วี เคิด กิฝ ,)
We could make this great land of ours a greater place to live.
(วี เคิด เมค ดีซ กเรท แล็นด อ็อฝ เอ๊า ซา กเรทเออะ พเลซ ทู ไลฝ)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง The Death Of Emmett Till คำอ่านไทย Bob Dylan

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น