เนื้อเพลง Uk Visa Versa คำอ่านไทย MC Lars

Hey England… let’s kick it.
(เฮ อีงกแล็นด เล็ท คิด อิท)

Cops without guns and the NME.
(ค็อพ วิเฑาท กัน แซน เดอะ NME)
Should I watch the BBC or should I watch the BBC?
(เชิด ดาย ว็อช เดอะ BBC ออ เชิด ดาย ว็อช เดอะ BBC)
Look at these crazy coins, is this Lord of the Rings?
(ลุค แกท ฑิส คเรสิ คอยน , อีส ดีซ ลอด อ็อฝ เดอะ ริง)
Pounds and pence and Princes and Queens?
(เพานด แซน เพ็นซ แอ็นด พรินซ แซน ควีน)
Flipside experience, well not really.
(Flipside เอ็คซพีเรียนซ , เว็ล น็อท ริแอ็ลลิ)
More familiar than Russia or Chile.
(โม ฟะมีลเยอะ แฑ็น รัฌอะ ออ Chile)
Up for cricket or squash, or the London zoo?
(อัพ ฟอ ครีคเค็ท ออ ซคว็อฌ , ออ เดอะ ลันดัน สู)
Look, you hate George Bush and we do too.
(ลุค , ยู เฮท จอจ บุฌ แอ็นด วี ดู ทู)
Fab music scene, though, UK bands are ace,
(แฟรบ มยูสิค ซีน , โธ , UK แบ็นด แซร์ เอซ ,)
And you guys are the most polite of the human race.
(แอ็นด ยู ไก แซร์ เดอะ โมซท โพะไลท อ็อฝ เดอะ ฮยูแม็น เรซ)
Fish and chips, crumpets, bangers and mash,
(ฟิฌ แอ็นด ชิพ , ครัมเพ็ท , แบงเงอ แซน แม็ฌ ,)
Shakespeare, Donne, Sid Vicious and the Clash.
(Shakespeare , Donne , ซิดทฺ ฝีฌอัซ แซน เดอะ คแล็ฌ)
You love our movies, we kind of like yours.
(ยู ลัฝ เอ๊า มูวี่ , วี ไคนด อ็อฝ ไลค ยุร)
We love the way you talk, ” please help help us in these wars. ”
(วี ลัฝ เดอะ เว ยู ทอค , ” พลีส เฮ็ลพ เฮ็ลพ อัซ ซิน ฑิส วอ “)
You stopped staying ” fab, ” we stopped saying ” groovy, ”
(ยู สต๊อปพฺ สเตย์ยิ่ง ” แฟรบ , ” วี สต๊อปพฺ เซอิง ” กรูฝวี่ , “)
Our Scotland is Canada; you saw the South Park movie.
(เอ๊า สกอทแลน อีส แคนอะดะ ; ยู ซอ เดอะ เซาธ พาค มูวี่)

CHORUS
(โครัซ)
I love England and visa versa,
(ไอ ลัฝ อีงกแล็นด แอ็นด ฝีสะ เวอร์ซ่า ,)
American perspective in these Visa verses.
(อะเมริแค็น เพิซเพคทิฝ อิน ฑิส ฝีสะ เฝิซ)
Tea time? Jolly good! Caffeine rush.
(ที ไทม จอลลิ เกิด ! แคฟฟีน รัฌ)
Look, a red a phone booth and a double-decker bus.
(ลุค , อะ เร็ด อะ โฟน บูธ แอ็นด อะ ดั๊บเบิ้ล เดคเออะ บัซ)

I love you England, so let’s both ignore
(ไอ ลัฝ ยู อีงกแล็นด , โซ เล็ท โบธ อิกโน)
The Boston Tea Party, and that silly East Coast war.
(เดอะ บอซตัน ที พาทิ , แอ็นด แดท ซีลลิ อีซท โคซท วอ)
Oxford, London, and Guildford too,
(Oxford , ลันดัน , แอ็นด Guildford ทู ,)
Rockin’ your P.A.’s when I come to visit you.
(รอคกิน ยุร พี อะ เอส ฮเว็น นาย คัม ทู ฝีสอิท ยู)

The Florida incident? Democracy at work,
(เดอะ ฟอรีดา อีนซิเด็นท ดิมอคระซิ แอ็ท เวิค ,)
But we’ve still got love for your boy Edmund Burke.
(บัท หวีบ ซทิล ก็อท ลัฝ ฟอ ยุร บอย Edmund เบริคฺ)
If it weren’t for us, you’d be speaking German,
(อิฟ อิท เวินท์ ฟอ อัซ , ยูต บี ซพีคอิง เจอแม็น ,)
But then we gave you Hanson and Pee Wee Herman.
(บัท เด็น วี เกฝ ยู แฮนเซิน แอ็นด พี วี เฮอร์เมน)
You gave us the Beatles, and you gave us the Who
(ยู เกฝ อัซ เดอะ บีเดิลสฺ , แอ็นด ยู เกฝ อัซ เดอะ ฮู)
We gave you Kris Kross and Vanilla Ice too.
(วี เกฝ ยู ครีส ครอส แซน ฝะนีลละ ไอซ ทู)
You gave us ” Chicken Run ” and the Teletubies,
(ยู เกฝ อัซ ” ชีคเค็น รัน ” แอ็นด เดอะ Teletubies ,)
We gave you McDonald’s and got you chubby.
(วี เกฝ ยู แมคโดโนสฺ แซน ก็อท ยู ชับบิ)
You think we’re all Trailer Trash obnoxious and noisy.
(ยู ธิงค เวีย ออล ทเรลเออะ ทแร็ฌ อ็อบนอคฌัซ แซน นอยสอิ)
But that’s just Springer, Ricki Lake, and Boise.
(บัท แด๊ท จัซท สปิงเงอ , ริคกี้ เลค , แอ็นด Boise)
We’re friendly and fake and proud of our nation,
(เวีย ฟเรนดลิ แอ็นด เฟค แอ็นด พเราด อ็อฝ เอ๊า เนฌัน ,)
Overweight, wasting gas, hedonic civilization.
(โอเฝอะเวท , เวซทิง แก๊ซ , hedonic ซิฝิไลเสฌัน)
We’re sue-happy mad overworked compulsive winners,
(เวีย ซยู แฮพพิ แม็ด โอเฝอะเวิค คอมพัลซิฝ วีนเนอะ ,)
Strong facade but insecure, just think Seymour Skinner.
(ซทร็อง ฟะซาด บัท อินซิคยูร , จัซท ธิงค Seymour ซคีนเนอะ)
We’re obsessed with image, old age and fat,
(เวีย อ็อบเซซ วิฑ อีมอิจ , โอลด เอจ แอ็นด แฟ็ท ,)
Technology, death, and our dogs and cats,
(เท็คนอลโอะจิ , เด็ธ , แอ็นด เอ๊า ด็อก แซน แค็ท ,)
The superbowl, shopping, S.U.V.ีs and money,
(เดอะ ซูปเพอบอว , ชอปปิ้ง , เอส ยู วี ีs แซน มันอิ ,)
Santa Claus, hygiene and the Easter Bunny.
(แซนดา คลอส , ไฮจีน แอ็นด ดิ อีซเทอะ บันนิ)
But bigger is better and we love our T.V.
(บัท บี๊กเกอร์ อีส เบทเทอะ แอ็นด วี ลัฝ เอ๊า ที วี)
From L.A. to Boston, to Nashville, Tennessee.
(ฟร็อม แอล อะ ทู บอซตัน , ทู แนชวิลล์ , เทนเนซซี)
And yes 1/4 of Americans own guns
(แอ็นด เย็ซ 1/4 อ็อฝ อะเมริแค็น โอน กัน)
In case you come back to punish your sons.
(อิน เคซ ยู คัม แบ็ค ทู พันอิฌ ยุร ซัน)
But Mother Britain listen, there’s still a tie that binds us,
(บัท ม๊าเธ่อร์ บรีทเอ็น ลิ๊สซึ่น , แดร์ ซทิล อะ ไท แดท ไบนด อัซ ,)
The U.S. isn’t perfect, you donีt have to remind us.
(ดิ ยู เอส อีสซึ่น เพ๊อร์เฟ็คท , ยู donีt แฮ็ฝ ทู ริไมนด อัซ)

REPEAT CHORUS
(ริพีท โครัซ)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Uk Visa Versa คำอ่านไทย MC Lars

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น