เนื้อเพลง Zero คำอ่านไทย Hawk Nelson

Your Life dreams are shattered,
(ยุร ไลฟ ดรีม แซร์ แฌทเทอะ ,)
Now you’re gone away.
(เนา ยัวร์ กอน อะเว)
We’ve cried here for hours,
(หวีบ คไร เฮียร ฟอ เอาร ,)
And the hours turn to days.
(แอ็นด เดอะ เอาร เทิน ทู เด)
We know you’regret this,
(วี โน youregret ดีซ ,)
Leaving us here,
(ลีฝอิงส อัซ เฮียร ,)
With portraits and memories
(วิฑ โพทริท แซน เมรโมรี)
That we’ve held so dear.
(แดท หวีบ เฮ็ลด โซ เดีย)

When I hear your name, it’s not the same.
(ฮเว็น นาย เฮีย ยุร เนม , อิทซ น็อท เดอะ เซม)
No matter what they say, I’m not okay.
(โน แมทเทอะ ว็อท เด เซ , แอม น็อท โอเค)
And we started at zero, and went different ways.
(แอ็นด วี ซทาท แอ็ท สีโร , แอ็นด เว็นท ดีฟเฟอะเร็นท เว)
Now we’re all out here wasting away.
(เนา เวีย ออล เอ้า เฮียร เวซทิง อะเว)

And if we started at zero, then how did things change?
(แอ็นด อิฟ วี ซทาท แอ็ท สีโร , เด็น เฮา ดิด ธิง เชนจ)
It seems like just yesterday we were the same.
(อิท ซีม ไลค จัซท เยซเทอะดิ วี เวอ เดอะ เซม)

It’s been three months since he left us.
(อิทซ บีน ธรี มันธ ซินซ ฮี เล็ฟท อัซ)
So far nothing’s been the same.
(โซ ฟา นัธอิง บีน เดอะ เซม)
And my question without answer is:
(แอ็นด มาย คเวซชัน วิเฑาท อานเซอะ อีส :)
Am I the one to blame?
(แอ็ม ไอ ดิ วัน ทู บเลม)

He was such a good description of a favored future man.
(ฮี วอส ซัช อะ เกิด ดิซครีพฌัน อ็อฝ อะ เฟเฝอะ ฟยูเชอะ แม็น)
He spoke well of other people, and they said the same for him.
(ฮี ซโพค เว็ล อ็อฝ อัฑเออะ พี๊เพิ่ล , แอ็นด เด เซ็ด เดอะ เซม ฟอ ฮิม)

When I hear your name, it’s not the same.
(ฮเว็น นาย เฮีย ยุร เนม , อิทซ น็อท เดอะ เซม)
No matter what they say, I’m not okay.
(โน แมทเทอะ ว็อท เด เซ , แอม น็อท โอเค)
And we started at zero, and went different ways.
(แอ็นด วี ซทาท แอ็ท สีโร , แอ็นด เว็นท ดีฟเฟอะเร็นท เว)
They say they’re sorry, well what are they sorry for?
(เด เซ เดรว ซอริ , เว็ล ว็อท อาร์ เด ซอริ ฟอ)
How can they possible know what I’m going through?
(เฮา แค็น เด พ๊อซซิเบิ้ล โน ว็อท แอม โกอิ้ง ธรู)

I feel like no one’s ever had to deal with the pain that I’m dealing with right now.
(ไอ ฟีล ไลค โน วัน เอฝเออะ แฮ็ด ทู ดีล วิฑ เดอะ เพน แดท แอม ดีลลิง วิฑ ไรท เนา)

Does anyone have answers?
(โด เอนอิวัน แฮ็ฝ อานเซอะ)
Just Six months ago everything was fine. or so it seemed.
(จัซท ซิคซ มันธ อะโก เอ๊วี่ติง วอส ไฟน ออ โซ อิท ซีมี)
What turn of event caused him to go downhill?
(ว็อท เทิน อ็อฝ อิเฝนท แคสซฺ ฮิม ทู โก ดาวฮิว)

His parents are devastated.
(ฮิส แพเร็นท แซร์ เดฝแอ็ซเทท)
His girlfriend’s depressed.
(ฮิส เกลิลเฟรน ดิพเรซ)
What was he thinking!?
(ว็อท วอส ฮี ติ้งกิง !)

And we started at zero
(แอ็นด วี ซทาท แอ็ท สีโร)
And went different ways
(แอ็นด เว็นท ดีฟเฟอะเร็นท เว)
Now we’re all out here wasting away Wasting away
(เนา เวีย ออล เอ้า เฮียร เวซทิง อะเว เวซทิง อะเว)
Wasting away
(เวซทิง อะเว)

And we started at zero
(แอ็นด วี ซทาท แอ็ท สีโร)
And went different ways
(แอ็นด เว็นท ดีฟเฟอะเร็นท เว)
Now we’re all out here wasting away
(เนา เวีย ออล เอ้า เฮียร เวซทิง อะเว)
And if we started at zero
(แอ็นด อิฟ วี ซทาท แอ็ท สีโร)
Then how did things change?
(เด็น เฮา ดิด ธิง เชนจ)
It seems like just yesterday we were the same
(อิท ซีม ไลค จัซท เยซเทอะดิ วี เวอ เดอะ เซม)
We were the same
(วี เวอ เดอะ เซม)
We were the same
(วี เวอ เดอะ เซม)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Zero คำอ่านไทย Hawk Nelson

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น