เนื้อเพลง Pink Bullets คำอ่านไทย The Shins

I was just bony hands as cold as a winter pole
(ไอ วอส จัซท โบนอิ แฮ็นด แอ็ส โคลด แอ็ส ซา วีนเทอะ โพล)
you held a warm stone out new flowing blood to hold
(ยู เฮ็ลด อะ วอม ซโทน เอ้า นยู ฟโลอิง บลัด ทู โฮลด)
oh what a contrast you were
(โอ ว็อท ดา คอนทแร็ซท ยู เวอ)
to the brutes in the halls
(ทู เดอะ บรูท ซิน เดอะ ฮอล)
my timid young fingers held a decent animal.
(มาย ทีมอิด ยัง ฟีงเกอะ เฮ็ลด อะ ดีเซ็นท แอนอิแม็ล)

Over the ramparts you tossed
(โอเฝอะ เดอะ แรมพาท ยู ท็อซ)
the scent of your skin and some foreign flowers
(เดอะ เซ็นท อ็อฝ ยุร ซคิน แอ็นด ซัม ฟอริน ฟเลาเออะ)
tied to a brick
(ไท ทู อะ บริค)
sweet as a song
(สวี้ท แอ็ส ซา ซ็อง)
the years have been short but the days were long.
(เดอะ เยีย แฮ็ฝ บีน ฌอท บัท เดอะ เด เวอ ล็อง)

Cool of a temperate breeze from dark skies to wet grass
(คูล อ็อฝ อะ เทมเพอะริท บรีส ฟร็อม ดาค สกาย ทู เว็ท กราซ)
we fell in a field it seems now a thousand summers passed
(วี เฟ็ล อิน อะ ฟีลด ดิท ซีม เนา อะ เธาแส็น ซัมเมอะ พาซ)
when our kite lines first crossed
(ฮเว็น เอ๊า ไคท ไลน เฟิซท คร็อซ)
we tied them into knots
(วี ไท เฑ็ม อีนทุ น็อท)
and to finally fly apart
(แอ็นด ทู ไฟแน็ลลิ ฟไล อะพาท)
we had to cut them off.
(วี แฮ็ด ทู คัท เฑ็ม ออฟฟ)

Since then it’s been a book you’read in reverse
(ซินซ เด็น อิทซ บีน อะ เบิค youread อิน ริเฝิซ)
so you understand less as the pages turn
(โซ ยู อันเดิซแทนด เลซ แอ็ส เดอะ เพจ เทิน)
or a movie so crass
(ออ รา มูวี่ โซ คแร็ซ)
and awkardly cast
(แอ็นด awkardly คาซท)
that even I could be the star.
(แดท อีเฝ็น นาย เคิด บี เดอะ ซทา)

I don’t look back as much as a rule
(ไอ ด้อนท์ ลุค แบ็ค แอ็ส มัช แอ็ส ซา รูล)
and all this way before murder was cool
(แอ็นด ออล ดีซ เว บิโฟ เมอเดอะ วอส คูล)
but your memory is here and I’d like it to stay
(บัท ยุร เมมโอะริ อีส เฮียร แอ็นด อาย ไลค อิท ทู ซเท)
warm light on a winter day.
(วอม ไลท ออน อะ วีนเทอะ เด)

Over the ramparts you tossed
(โอเฝอะ เดอะ แรมพาท ยู ท็อซ)
the scent of your skin and some foreign flowers
(เดอะ เซ็นท อ็อฝ ยุร ซคิน แอ็นด ซัม ฟอริน ฟเลาเออะ)
tied to a brick
(ไท ทู อะ บริค)
sweet as a song
(สวี้ท แอ็ส ซา ซ็อง)
the years have been short but the days go slowly by
(เดอะ เยีย แฮ็ฝ บีน ฌอท บัท เดอะ เด โก ซโลลิ ไบ)
two loose kites falling from the sky
(ทู ลูซ ไคท ฟ๊อลิง ฟร็อม เดอะ ซไค)
drawn to the ground and an end to flight.
(ดรอน ทู เดอะ กเรานด แอ็นด แอน เอ็นด ทู ฟไลท)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Pink Bullets คำอ่านไทย The Shins

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น