เนื้อเพลง Bang Bang คำอ่านไทย Dr. Dre feat Knoc-turn’al & Hittman

Everywhere I go, all I ever seem to hear is
(เอวี่แวร์ ไอ โก , ออล ไอ เอฝเออะ ซีม ทู เฮีย อีส)
BANG BANG!! BANG BANG!!
(แบ็ง แบ็ง ! ! แบ็ง แบ็ง ! !)
No matter where I go, all I ever seem to see is
(โน แมทเทอะ ฮแว ไอ โก , ออล ไอ เอฝเออะ ซีม ทู ซี อีส)
BANG BANG!! BANG BANG!!
(แบ็ง แบ็ง ! ! แบ็ง แบ็ง ! !)
Everywhere I go, all I ever seem to hear is
(เอวี่แวร์ ไอ โก , ออล ไอ เอฝเออะ ซีม ทู เฮีย อีส)
BANG BANG!! BANG BANG!!
(แบ็ง แบ็ง ! ! แบ็ง แบ็ง ! !)
Everywhere I go, all I ever seem to see is
(เอวี่แวร์ ไอ โก , ออล ไอ เอฝเออะ ซีม ทู ซี อีส)
BANG BANG!! BANG BANG!!
(แบ็ง แบ็ง ! ! แบ็ง แบ็ง ! !)

[Dr. Dre]:
([ เดทเออะ ดรี ] :)
Everyday it’s the same thing, L.A. ain’t changed
(เอวี่เดย์ อิทซ เดอะ เซม ธิง , แอล อะ เอน เชนจ)
N*ggas still playa hatin’, but Dre ain’t changed
(เอ็น *ggas ซทิล พอลเย แฮดดิน , บัท ดรี เอน เชนจ)
I’m just a lot smarter now
(แอม จัซท ดา ล็อท สมาร์เดอเนา)
Cause these n*ggas is bangin’ ten times harder now
(คอส ฑิส เอ็น *ggas ซิส แบงงิน เท็น ไทม อาณ์เดอ เนา)
Better turn they car around
(เบทเทอะ เทิน เด คา อะเรานด)
Rollin’ the wondow down [Eminem: Hey can we talk it out?]
(โรลลิน เดอะ wondow เดาน [ เอมมีนเอม : เฮ แค็น วี ทอค อิท เอ้า ])
[Hittman: Nah get the f*ck out]
([ Hittman : นาห์ เก็ท เดอะ เอฟ *ck เอ้า ])
Johnny got a shotgun
(จอนนิ ก็อท ดา ชอทกัน)
And he ain’t even strong enough to cock one
(แอ็นด ฮี เอน อีเฝ็น ซทร็อง อินัฟ ทู ค็อค วัน)
F*ck tryin’ to job hunt
(เอฟ *ck ทายอิน ทู โจบ ฮันท)
N*ggas got AK’s, n*ggas is way crazier
(เอ็น *ggas ก็อท AKs , เอ็น *ggas ซิส เว เครซีเออ)
Than Dre was back in his N.W.A. days
(แฑ็น ดรี วอส แบ็ค อิน ฮิส เอ็น ดับบิว อะ เด)
N*ggas spray strays and shoot without lookin’
(เอ็น *ggas ซพเร ซทเร แซน ฌูท วิเฑาท ลุคกิน)
N*ggas walk by and blast without even leavin’ a footprint
(เอ็น *ggas วอค ไบ แอ็นด บลาซท วิเฑาท อีเฝ็น เลวิน อะ footprint)
I think the attitudes are twice as worst
(ไอ ธิงค ดิ แอททิทยูด แซร์ ทไวซ แอ็ส เวิซท)
It takes half the time to get your whole life reserved
(อิท เทค ฮาล์ฟ เดอะ ไทม ทู เก็ท ยุร โฮล ไลฟ ริเสิฝ)
Always tryin’ to play Rambo with they ammo
(ออลเว ทายอิน ทู พเล แรมโบวิฑ เด แอมโม)
Make a n*gga wanna stay in family mode
(เมค เก เอ็น *gga วอนนา ซเท อิน แฟมอิลิ โมด)

BANG BANG!! BANG BANG!!
(แบ็ง แบ็ง ! ! แบ็ง แบ็ง ! !)
Everywhere I go, all I ever seem to hear is
(เอวี่แวร์ ไอ โก , ออล ไอ เอฝเออะ ซีม ทู เฮีย อีส)
BANG BANG!! BANG BANG!!
(แบ็ง แบ็ง ! ! แบ็ง แบ็ง ! !)
Everywhere I go, all I ever seem to see is
(เอวี่แวร์ ไอ โก , ออล ไอ เอฝเออะ ซีม ทู ซี อีส)
BANG BANG!! BANG BANG!!
(แบ็ง แบ็ง ! ! แบ็ง แบ็ง ! !)
Everywhere I go, all I ever seem to hear is
(เอวี่แวร์ ไอ โก , ออล ไอ เอฝเออะ ซีม ทู เฮีย อีส)
BANG BANG!! BANG BANG!!
(แบ็ง แบ็ง ! ! แบ็ง แบ็ง ! !)
Everywhere I go, all I ever seem to see it
(เอวี่แวร์ ไอ โก , ออล ไอ เอฝเออะ ซีม ทู ซี อิท)
BANG BANG!!
(แบ็ง แบ็ง ! !)

[Knoc-turn’al]:
([ Knoc turnal ] :)
Late nights is full of led that whistles as it goes by
(เลท ไนท ซิส ฟูล อ็อฝ เล็ด แดท วิสเทิ่ล แอ็ส ซิท โกซ ไบ)
Murder arrives, anytime
(เมอเดอะ แอะไรฝ , เอนี่ไทม์)
Bullets take flight when the fo’-five ignites
(บูลเล็ท เทค ฟไลท ฮเว็น เดอะ โฟ ไฟฝ อิกไนท)
Some hearts skip a beat, some get blew out, and every light
(ซัม ฮาท ซคิพ อะ บีท , ซัม เก็ท บลู เอ้า , แอ็นด เอฝริ ไลท)
Put you in the site of youngsters with automatics
(พัท ยู อิน เดอะ ไซท อ็อฝ ยังซเทอะ วิฑ ออโทะแมทอิค)
Bustin’ on sh*t to lay everything down even tourists and non-affiliates
(บัสติน ออน ฌะ *ที ทู เล เอ๊วี่ติง เดาน อีเฝ็น ทัวริสต แซน น็อน แอ็ฟฟีลอิเอท)
These days, gun play is official with green lights and ever block
(ฑิส เด , กัน พเล อีส อ๊อฟิซเชี่ยล วิฑ กรีน ไลท แซน เอฝเออะ บล็อค)
Know the sign tells you too it’s not best to stop
(โน เดอะ ไซน เท็ล ยู ทู อิทซ น็อท เบ็ซท ทู ซท็อพ)
On every corner, Cali n*ggas are dumpin’
(ออน เอฝริ คอเนอะ , กาลี เอ็น *ggas แซร์ dumpin)
You’ll be shakin’ your soul loose from the box at the coroner’s
(โยว บี เชคกินยุร โซล ลูซ ฟร็อม เดอะ บ็อคซ แอ็ท เดอะ คอโระเนอะ)
Makin’ death not so foreign to ya
(เมกิน เด็ธ น็อท โซ ฟอริน ทู ยา)
N*ggas got Rugers and M-14’s with enough,
(เอ็น *ggas ก็อท Rugers แซน เอ็ม 14s วิฑ อินัฟ ,)
Ammo to leave an armored truck swiss cheese
(แอมโม ทู ลีฝ แอน อาเมอะ ทรัค ซวิซ ชีส)
I’ve learned to stay away from house parties
(แอฝ เลิน ทู ซเท อะเว ฟร็อม เฮาซ พาร์ที)
I’ve seen too many go anf end up absent without leavin’
(แอฝ ซีน ทู เมนอิ โก anf เอ็นด อัพ แอบเซ็นท วิเฑาท เลวิน)
Ain’t no, warm welcomings, my eyes have witnessed the bend in on
(เอน โน , วอม welcomings , มาย ไอ แฮ็ฝ วีทเน็ซ เดอะ เบ็นด อิน ออน)
Nights that don’t sleep, and fireworks until dawn
(ไนท แดท ด้อนท์ ซลีพ , แอ็นด ไฟเออเวิร์ค อันทีล ดอน)

Everywhere I go, all I ever seem to hear is
(เอวี่แวร์ ไอ โก , ออล ไอ เอฝเออะ ซีม ทู เฮีย อีส)
BANG BANG!! BANG BANG!!
(แบ็ง แบ็ง ! ! แบ็ง แบ็ง ! !)
Everywhere I go, all I ever seem to see is
(เอวี่แวร์ ไอ โก , ออล ไอ เอฝเออะ ซีม ทู ซี อีส)
BANG BANG!! BANG BANG!!
(แบ็ง แบ็ง ! ! แบ็ง แบ็ง ! !)
Everywhere I go, all I ever seem to hear is
(เอวี่แวร์ ไอ โก , ออล ไอ เอฝเออะ ซีม ทู เฮีย อีส)
BANG BANG!! BANG BANG!!
(แบ็ง แบ็ง ! ! แบ็ง แบ็ง ! !)
Everywhere I go, all I ever seem to see is
(เอวี่แวร์ ไอ โก , ออล ไอ เอฝเออะ ซีม ทู ซี อีส)
BANG BANG!! BANG BANG!!
(แบ็ง แบ็ง ! ! แบ็ง แบ็ง ! !)

[Hittman]:
([ Hittman ] :)
Now tell me, what the f*ck is this man?
(เนา เท็ล มี , ว็อท เดอะ เอฟ *ck อีส ดีซ แม็น)
N*ggas doin’ brothers in worse than the Klan
(เอ็น *ggas โดย บรัฑเออะ ซิน เวิซ แฑ็น เดอะ คแล็น)
Can’t even stand, in front of your builiding and chill
(แค็นท อีเฝ็น ซแท็นด , อิน ฟรันท อ็อฝ ยุร builidings แอ็นด ชิล)
Without yieldin’, twelve year old children that kill
(วิเฑาท เยียวอดิน , ทเว็ลฝ เยีย โอลด ชีลดเร็น แดท คิล)
Blood spillin’, thugs be illin’, unnecessary slugs
(บลัด สปิลลิน , ธัก บี illin , อะเนซเอ็ซเซริ ซลัก)
Fillin’ the sky, usually drillin’ the one
(ฟิลลิน เดอะ ซไค , ยูฉัวลิ drillin ดิ วัน)
That wasn’t willin’ to die, yes sir in the Killing Field
(แดท วอสซึ้น วิลลิน ทู ได , เย็ซ เซอ อิน เดอะ คีลลิง ฟีลด)
I got my, life preserver
(ไอ ก็อท มาย , ไลฟ preserver)
And I’ll do my time for murder, these n*ggas got the nerve to
(แอ็นด แอล ดู มาย ไทม ฟอ เมอเดอะ , ฑิส เอ็น *ggas ก็อท เดอะ เนิฝ ทู)
Question me, ’bout the colors that I got on?
(คเวซชัน มี , เบาท เดอะ คัลเออะ แดท ไอ ก็อท ออน)
Now see that red dot on your knot
(เนา ซี แดท เร็ด ด็อท ออน ยุร น็อท)
‘Bout to get your whole crew shot on
(เบาท ทู เก็ท ยุร โฮล ครู ฌ็อท ออน)
A soldier of fortune, I’m the wrong n*gga to plot on
(อะ โซลเจอะ อ็อฝ ฟอชุน , แอม เดอะ ร็อง เอ็น *gga ทู พล็อท ออน)
Took him out on the spot before he even got on
(ทุค ฮิม เอ้า ออน เดอะ สพอท บิโฟ ฮี อีเฝ็น ก็อท ออน)
My hitlist, peep this
(มาย hitlist , พีพ ดีซ)
I cock back, you bow down
(ไอ ค็อค แบ็ค , ยู เบา เดาน)
Bust round, bloody the ground, retaliation sounds like this
(บัซท เรานด , บลัดอิ เดอะ กเรานด , ริแทลิเอฌัน เซานด ไลค ดีซ)

Everywhere I go, all I ever seem to hear is
(เอวี่แวร์ ไอ โก , ออล ไอ เอฝเออะ ซีม ทู เฮีย อีส)
BANG BANG!! BANG BANG!!
(แบ็ง แบ็ง ! ! แบ็ง แบ็ง ! !)
Everywhere I go, all I ever seem to see is
(เอวี่แวร์ ไอ โก , ออล ไอ เอฝเออะ ซีม ทู ซี อีส)
BANG BANG!! BANG BANG!!
(แบ็ง แบ็ง ! ! แบ็ง แบ็ง ! !)
Everywhere I go, all I ever seem to hear is
(เอวี่แวร์ ไอ โก , ออล ไอ เอฝเออะ ซีม ทู เฮีย อีส)
BANG BANG!! BANG BANG!!
(แบ็ง แบ็ง ! ! แบ็ง แบ็ง ! !)
Everywhere I go, all I ever seem to see is
(เอวี่แวร์ ไอ โก , ออล ไอ เอฝเออะ ซีม ทู ซี อีส)
BANG BANG!! BANG BANG!!
(แบ็ง แบ็ง ! ! แบ็ง แบ็ง ! !)
Everywhere I go, all I ever seem to hear is
(เอวี่แวร์ ไอ โก , ออล ไอ เอฝเออะ ซีม ทู เฮีย อีส)
BANG BANG!! BANG BANG!!
(แบ็ง แบ็ง ! ! แบ็ง แบ็ง ! !)
Everywhere I go, all I ever seem to see is
(เอวี่แวร์ ไอ โก , ออล ไอ เอฝเออะ ซีม ทู ซี อีส)
BANG BANG!! BANG BANG!!
(แบ็ง แบ็ง ! ! แบ็ง แบ็ง ! !)
Everywhere I go, all I ever seem to hear is
(เอวี่แวร์ ไอ โก , ออล ไอ เอฝเออะ ซีม ทู เฮีย อีส)
BANG BANG!! BANG BANG!!
(แบ็ง แบ็ง ! ! แบ็ง แบ็ง ! !)
Everywhere I go, all I ever seem to see is
(เอวี่แวร์ ไอ โก , ออล ไอ เอฝเออะ ซีม ทู ซี อีส)
BANG BANG!! BANG BANG!!
(แบ็ง แบ็ง ! ! แบ็ง แบ็ง ! !)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Bang Bang คำอ่านไทย Dr. Dre feat Knoc-turn’al & Hittman

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น