เนื้อเพลง A8 คำอ่านไทย Black Eyed Peas

Intro/conversation:
( อินโทร /คอนเฝอะเซฌัน :)

Yo son, whatcha think about those peas, though?
(โย ซัน , วอทชา ธิงค อะเบาท โฑส พี , โธ)
Yo, yo, I don’t know, them dudes just be on stage, dancin and stuff…
(โย , โย , ไอ ด้อนท์ โน , เฑ็ม ดยูด จัซท บี ออน ซเทจ , แดนซิน แอ็นด ซทัฟ)
They on some old las vegas bullsh*t
(เด ออน ซัม โอลด ลาส ฝีกะ bullsh*ที)
They move too much, man
(เด มูฝ ทู มัช , แม็น)
I can’t take them fools seriously
(ไอ แค็นท เทค เฑ็ม ฟูล ซีเรียซลิ)
I mean, they ain’t talk about no 6-4, no impalas
(ไอ มีน , เด เอน ทอค อะเบาท โน ซิก โฟว , โน อิมพาร่า)
They ain’t shootin nobody [shootin nobody]
(เด เอน ชูดทิน โนบอดี้ [ ชูดทิน โนบอดี้ ])
They ain’t talkin about clothes
(เด เอน ทอคกิ่น อะเบาท คโลฑ)
You know what I’m saying?
(ยู โน ว็อท แอม เซอิง)

Yo, my man, I got a plan to do it all [what kind of plan you got]
(โย , มาย แม็น , ไอ ก็อท ดา แพล็น ทู ดู อิท ดอร์ [ ว็อท ไคนด อ็อฝ แพล็น ยู ก็อท ])
I got a plan that none of y’all ever
(ไอ ก็อท ดา แพล็น แดท นัน อ็อฝ ยอล เอฝเออะ)
Talked about ’cause underground n*ggas don’t be thinking
(ทอค อะเบาท คอส อันเดิกเรานด เอ็น *ggas ด้อนท์ บี ติ้งกิง)
I’m going kinda ? nino? like lincoln
(แอม โกอิ้ง กินดา นีโน ไลค ลินเคิน)
How can you make moves when you’re always strapped under
(เฮา แค็น ยู เมค มูฝ ฮเว็น ยัวร์ ออลเว สแตปชฺ อันเดอะ)
I plan to read the scriptures, tell you more about the thunder
(ไอ แพล็น ทู เร็ด เดอะ ซครีพเชอะ , เท็ล ยู โม อะเบาท เดอะ ธันเดอะ)
I wonder what really makes the world go round
(ไอ วันเดอะ ว็อท ริแอ็ลลิ เมค เดอะ เวิลด โก เรานด)
Not thugs, ’cause thugs go ’round the brain of a brother’s down
(น็อท ธัก , คอส ธัก โก เรานด เดอะ บเรน อ็อฝ อะ บรัฑเออะ เดาน)
You be in it for a quick blink
(ยู บี อิน หนิด ฟอ รา ควิค บลิงค)
But when you start to sink
(บัท ฮเว็น ยู ซทาท ทู ซิงค)
You be deeper than you was
(ยู บี ดิพเพอแฑ็น ยู วอส)
When you should’ve stop to think
(ฮเว็น ยู ชูดดิฝ ซท็อพ ทู ธิงค)
About your consequence your actions don’t make lots of sense
(อะเบาท ยุร คอนซิคเว็นซ ยุร แอคฌัน ด้อนท์ เมค ล็อท อ็อฝ เซ็นซ)
Brothers use the wicked life ’cause of lack of confidence
(บรัฑเออะ ยูซ เดอะ วิค ไลฟ คอส อ็อฝ แล็ค อ็อฝ คอนฟิเด็นซ)
The devil jacked you for your sense now
(เดอะ เด๊ฝิ้ล แจ็ค ยู ฟอ ยุร เซ็นซ เนา)
You can’t pay your rent and
(ยู แค็นท เพ ยุร เร็นท แอ็นด)
That’s no accident, you let us slip so we win
(แด๊ท โน แอคซิเด็นท , ยู เล็ท อัซ ซลิพ โซ วี วิน)
The rest of your development
(เดอะ เร็ซท อ็อฝ ยุร ดิเฝลอัพเม็นท)
You should’ve took time to prevent
(ยู ชูดดิฝ ทุค ไทม ทู พริเฝนท)
The compiscation of your monument
(เดอะ compiscation อ็อฝ ยุร มอนอิวเม็นท)
Now ya, wash up, and a nobody
(เนา ยา , ว็อฌ อัพ , แอ็นด อะ โนบอดี้)
No one blame but your body
(โน วัน บเลม บัท ยุร บอดอิ)
You livin life, had thick and uneasy
(ยู ลีฝอิน ไลฟ , แฮ็ด ธิค แอ็นด อะนีสิ)
You chose to be involved with no deals and crisis
(ยู โชส ทู บี อินฝอลฝ วิฑ โน ดีล แซน คไรซิซ)
In a hole ’cause of lust and greed
(อิน อะ โฮล คอส อ็อฝ ลัซท แอ็นด กรีด)
Your mind held captive and unable to exceed
(ยุร ไมนด เฮ็ลด แคพทิฝ แอ็นด อันเอ๊เบิ่ล ทู เอ็คซีด)
Come out and follow the peas, we give you what you need
(คัม เอ้า แอ็นด ฟอลโล เดอะ พี , วี กิฝ ยู ว็อท ยู นีด)
We proceed to give you, what [what, what]
(วี พโระซีด ทู กิฝ ยู , ว็อท [ ว็อท , ว็อท ])

A… [8x]
(อะ [ 8x ])
We givin you what you want
(วี กีฝอิน ยู ว็อท ยู ว็อนท)
[we give you what you want] — [3x]
([ วี กิฝ ยู ว็อท ยู ว็อนท ] [ 3x ])
And you proce-e-e-e-e-e-e-ed
(แอ็นด ยู proce อี อี อี อี อี อี ed)
On fienin on what you need
(ออน ฟีเอนนิน ออน ว็อท ยู นีด)
[we give you what you need] — [3x]
([ วี กิฝ ยู ว็อท ยู นีด ] [ 3x ])

Yo, everybody’s goal is to win
(โย , เอวี่บอดี้ โกล อีส ทู วิน)
But others gettiing caught up within the line of commiting sins
(บัท อัฑเออะ gettiings คอท อัพ วิฑีน เดอะ ไลน อ็อฝ commitings ซิน)
And everybody seems to wanna rule
(แอ็นด เอวี่บอดี้ ซีม ทู วอนนา รูล)
It’s so ridicule we gotta find the right cure
(อิทซ โซ รีดอิคยูล วี กอททะ ไฟนด เดอะ ไรท คิวเร)
We approach to penetrate equivalent and strong
(วี แอ็พโรช ทู เพนอิทเรท อิควีฝอะเล็นท แอ็นด ซทร็อง)
To wash out individual with evil forms
(ทู ว็อฌ เอ้า อินดิฝิจอวล วิฑ อี๊วิ้ว ฟอม)
Conquering battles in these fields of greed
(คองเคอะริง แบ๊ทเทิ้ล ซิน ฑิส ฟีลด อ็อฝ กรีด)
Dark faces all around me makes it hard for me to see
(ดาค เฟซ ซอร์ อะเรานด มี เมค ซิท ฮาด ฟอ มี ทู ซี)
Who’s got my back and who will backstab
(ฮู ก็อท มาย แบ็ค แอ็นด ฮู วิล แบคสแต๊บ)
I’m ready for foes and hoes who tries to grab
(แอม เรดอิ ฟอ โฟ แซน โฮ ฮู ทรายส์ ทู กแร็บ)
My currency, if I ain’t got none
(มาย เคอเร็นซิ , อิฟ ฟาย เอน ก็อท นัน)
The [? ] crip to runs to the ones who got some
(เดอะ [ ] คริป ทู รัน ทู ดิ วัน ฮู ก็อท ซัม)
The war billows to those who makes action
(เดอะ วอ บีลโล ทู โฑส ฮู เมค แอคฌัน)
The main caption is to bring satisfaction
(เดอะ เมน แคพฌัน อีส ทู บริง แซทิซแฟคฌัน)
If you like that contend you see
(อิฟ ยู ไลค แดท ค็อนเทนด ยู ซี)
How you suppose to call yourself a real mc
(เฮา ยู ซัพโพส ทู คอล ยุรเซลฟ อะ ริแอ็ล เอมซี)

So what’s the definition of a true mc
(โซ ว็อท เดอะ เดฟินีฌอัน อ็อฝ อะ ทรู เอมซี)
[someone who rocks swell and put my soul at ease]
([ ซัมวัน ฮู ร็อค ซเว็ล แอ็นด พัท มาย โซล แอ็ท อีส ])
Lyrics went entertaining capability
(ลีริค เว็นท เอนเทอะเทนอิง เคพะบีลอิทิ)
[now that’s the realest, see, all around 360 degrees]
([ เนา แด๊ท เดอะ รีเอวรีเอส , ซี , ออล อะเรานด 360 ดิกรี ])

I’m givin you what you want, want
(แอม กีฝอิน ยู ว็อท ยู ว็อนท , ว็อนท)
I’m givin you what you want
(แอม กีฝอิน ยู ว็อท ยู ว็อนท)
Na-na-na-na-na-na-na
(นา นา นา นา นา นา นา)
Na-na-na-na-na-na
(นา นา นา นา นา นา)
I’m givin you what you want, want
(แอม กีฝอิน ยู ว็อท ยู ว็อนท , ว็อนท)
Na-na-na-na-na-na-na
(นา นา นา นา นา นา นา)
Hmm, hmm, hmm, hmm…
(อึม , อึม , อึม , อึม)

A… [8x]
(อะ [ 8x ])
We givin you what you want
(วี กีฝอิน ยู ว็อท ยู ว็อนท)
[we give you what you want] — [3x]
([ วี กิฝ ยู ว็อท ยู ว็อนท ] [ 3x ])
And you proce-e-e-e-e-e-e-ed
(แอ็นด ยู proce อี อี อี อี อี อี ed)
On fienin on what you need
(ออน ฟีเอนนิน ออน ว็อท ยู นีด)
[we give you what you need] — [3x]
([ วี กิฝ ยู ว็อท ยู นีด ] [ 3x ])

Hey, witness grief through startin material
(เฮ , วีทเน็ซ กรีฟ ธรู สตาร์ดิน มะเทียเรียล)
You are blinded by lights, had an ego ratio
(ยู อาร์ บไลนด ไบ ไลท , แฮ็ด แอน อีโก เรโฌ)
God bless you with the gift of only show
(ก็อด บเล็ซ ยู วิฑ เดอะ กิฟท อ็อฝ โอ๊นลี่ โฌ)
Business but you a careless professional
(บีสเน็ซ บัท ยู อะ แคเล็ซ พโระเฟฌอะแน็ล)
Is where your failing will show
(อีส ฮแว ยุร เฟลอิง วิล โฌ)
Over indos and end only cash flows
(โอเฝอะ อีนโดะ แซน เอ็นด โอ๊นลี่ แค็ฌ ฟโล)
Makin it big, but yet, you never know
(เมกิน หนิด บิก , บัท เย็ท , ยู เนฝเวอะ โน)
You will pay in your dues bringin on sorrow
(ยู วิล เพ อิน ยุร ดยู บริงอิน ออน ซอโร)
Here today, easily gone tomorrow
(เฮียร ทุเด , อีสอิลิ กอน ทุมอโร)
Feel the pain and I never borrow
(ฟีล เดอะ เพน แอ็นด ดาย เนฝเวอะ บอโร)
From another man, instead I’m making grand
(ฟร็อม แอะนัธเออะ แม็น , อินซเทด แอม เมคอิง แกรนด์)
Watch the peas as we make a stand
(ว็อช เดอะ พี แอ็ส วี เมค เก ซแท็นด)

A… [8x]
(อะ [ 8x ])
We givin you what you want
(วี กีฝอิน ยู ว็อท ยู ว็อนท)
[we give you what you want] — [3x]
([ วี กิฝ ยู ว็อท ยู ว็อนท ] [ 3x ])
And you proce-e-e-e-e-e-e-ed
(แอ็นด ยู proce อี อี อี อี อี อี ed)
On fienin on what you need
(ออน ฟีเอนนิน ออน ว็อท ยู นีด)
[we give you what you need] — [3x]
([ วี กิฝ ยู ว็อท ยู นีด ] [ 3x ])

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง A8 คำอ่านไทย Black Eyed Peas

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น