เนื้อเพลง Finally Free คำอ่านไทย Dream Theater

()
” You are once again surrounded by a brilliant white light. Allow the light to lead you away from your past and into this lifetime. As the light dissipates you will slowly fade back into consciousness remembering all you have learned. When I tell you to open your eyes you will return to the present, feeling peaceful and refreshed. Open your eyes, Nicholas. ”
(” ยู อาร์ วันซ อะเกน ซะเรานด ไบ อะ บรีลแย็นท ฮไวท ไลท แอ็ลเลา เดอะ ไลท ทู เล็ด ยู อะเว ฟร็อม ยุร พาซท แอ็นด อีนทุ ดีซ ไลฟ์ไทม์ แอ็ส เดอะ ไลท ดีซซิเพท ยู วิล ซโลลิ เฝด แบ็ค อีนทุ คอนฌัซเน็ซ รัเมมเบอร์ริง ออล ยู แฮ็ฝ เลิน ฮเว็น นาย เท็ล ยู ทู โอเพ็น ยุร ไอ ยู วิล ริเทิน ทู เดอะ เพร๊สเซ่นท , ฟีลอิง พีซฟุล แอ็นด ริฟเรฌ โอเพ็น ยุร ไอ , Nicholas “)
Friday evening the blood still on my hands
(ฟไรดิ อีฝนิง เดอะ บลัด ซทิล ออน มาย แฮ็นด)
To think that she would leave me now
(ทู ธิงค แดท ชี เวิด ลีฝ มี เนา)
For that ungrateful man
(ฟอ แดท อันกเรทฟุล แม็น)
Sole survivor no witness to the crime
(โซล เซอะไฝฝเออะ โน วีทเน็ซ ทู เดอะ คไรม)
I must act fast to cover up
(ไอ มัซท แอ็คท ฟัซท ทู คัฝเออะ อัพ)
I think that there’s still time
(ไอ ธิงค แดท แดร์ ซทิล ไทม)
He’d seem hopeless and lost with this note
(ฮีด ซีม โฮพเล็ซ แซน ล็อซท วิฑ ดีซ โนท)
They’ll buy into the words that I wrote
(เด๊ว ไบ อีนทุ เดอะ เวิด แดท ไอ โรท)
” This feeling inside me
(” ดีซ ฟีลอิง อีนไซด มี)
Finally found my love, I’ve finally broke free
(ไฟแน็ลลิ เฟานด มาย ลัฝ , แอฝ ไฟแน็ลลิ บโรค ฟรี)
No longer torn in two
(โน ลองเงอ โทน อิน ทู)
I’d take my own life before losing you ”
(อาย เทค มาย โอน ไลฟ บิโฟ โรซิง ยู “)
Feeling good this Friday afternoon
(ฟีลอิง เกิด ดีซ ฟไรดิ แอฟเตอร์นูน)
I ran into Julian
(ไอ แร็น อีนทุ จูลแย็น)
Said we’d get together soon
(เซ็ด เว็ด เก็ท ทุเกฑเออะ ซูน)
He’s always had my heart
(อีส ออลเว แฮ็ด มาย ฮาท)
He needs to know
(ฮี นีด ทู โน)
I’ll break free of the Miracle
(แอล บเรค ฟรี อ็อฝ เดอะ มิ๊ราเคิ่ล)
It’s time for him to go
(อิทซ ไทม ฟอ ฮิม ทู โก)
This feeling inside me
(ดีซ ฟีลอิง อีนไซด มี)
Finally found my love, I’ve finally broke free
(ไฟแน็ลลิ เฟานด มาย ลัฝ , แอฝ ไฟแน็ลลิ บโรค ฟรี)
No longer torn in two
(โน ลองเงอ โทน อิน ทู)
He’d kill his brother if he only knew
(ฮีด คิล ฮิส บรัฑเออะ อิฟ ฮี โอ๊นลี่ นยู)
Their love renewed
(แด ลัฝ รินยู)
They’d rendezvous
(เดยฺ รันเดะฝู)
In a pathway out of view
(อิน อะ แพตเวย์ เอ้า อ็อฝ ฝยู)
They thought no one knew
(เด ธอท โน วัน นยู)
Then came a shot out of the night
(เด็น เคม อะ ฌ็อท เอ้า อ็อฝ เดอะ ไนท)
One last time we’ll lay down today
(วัน ลาซท ไทม เว็ล เล เดาน ทุเด)
One last time until we fade away
(วัน ลาซท ไทม อันทีล วี เฝด อะเว)
One last time we’ll lay down today
(วัน ลาซท ไทม เว็ล เล เดาน ทุเด)
One last time we fade away
(วัน ลาซท ไทม วี เฝด อะเว)
As their bodies lie still
(แอ็ส แด บอดีสฺไล ซทิล)
And the ending draws near
(แอ็นด ดิ เอนดิง ดรอ เนีย)
Spirits rise through the air
(ซพีริท ไรส ธรู ดิ แอ)
All their fears disappear, it all becomes clear
(ออล แด เฟีย ดิแซ็พเพีย , อิท ดอร์ บิคัม คเลีย)
A blinding light comes into view
(อะ บลายดิง ไลท คัม อีนทุ ฝยู)
An old soul exchanged for a new
(แอน โอลด โซล เอ็คซเชนจ ฟอ รา นยู)
A familiar voice comes shining through
(อะ ฟะมีลเยอะ ฝอยซ คัม ชายนิง ธรู)
This feeling inside me
(ดีซ ฟีลอิง อีนไซด มี)
Finally found my life, I’m finally free
(ไฟแน็ลลิ เฟานด มาย ไลฟ , แอม ไฟแน็ลลิ ฟรี)
No longer torn in two
(โน ลองเงอ โทน อิน ทู)
I learned about my life by living through you
(ไอ เลิน อะเบาท มาย ไลฟ ไบ ลีฝอิง ธรู ยู)
This feeling inside me
(ดีซ ฟีลอิง อีนไซด มี)
Finally found my life, I’m finally free
(ไฟแน็ลลิ เฟานด มาย ไลฟ , แอม ไฟแน็ลลิ ฟรี)
No longer torn in two
(โน ลองเงอ โทน อิน ทู)
Living my own life by learning from you
(ลีฝอิง มาย โอน ไลฟ ไบ เลอนิง ฟร็อม ยู)
We’ll meet again my friend someday soon
(เว็ล มีท อะเกน มาย ฟเร็นด ซัมเดย์ ซูน)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Finally Free คำอ่านไทย Dream Theater

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น