เนื้อเพลง H-Town G-Funk คำอ่านไทย South Park Mexican

[First Verse]
([ เฟิร์สท เฝิซ ])
My sweet Lac fall back just creepin’ on three wheels
(มาย สวี้ท แล็ค ฟอลล์ แบ็ค จั๊สท คลีพปิน ออน ทรี วีล)
A b*tch to my right cocked giving me cheap thrills
(อะ บี *tch ทู มาย ไร๊ท ค๊อค กีฝวิง มี ชี๊พ ธริล)
I see meals, coming down my path
(ไอ ซี มีล , คัมอิง เดาน มาย พาธ)
In the ghetto cat’s wrath making math
(อิน เดอะ เกทโท แค๊ท แร็ธ เมคอิง แมตซฺ)
I’m the last to blast, on that ass now you the past
(แอม เดอะ ล๊าสท ทู บลาสทํ , ออน แดท อาซ นาว ยู เดอะ พาสท์)
It’s no joke you get smoked like buddah grass
(อิทซ โน โจ้ก ยู เก็ท สโม๊ค ไล๊ค buddah กราซ)
Who the fastest punk em’ like cashes
(ฮู เดอะ แฟสเต็ดส พรัค เอ็ม ไล๊ค cashes)
And when I crash this you catch whiplashes
(แอนด์ เว็น นาย คแร็ฌ ดิส ยู แค็ทช whiplashes)
B*tch I’m on a mission to listen and give descriptions
(บี *tch แอม ออน อะ มิ๊ชชั่น ทู ลิ๊สซึ่น แอนด์ กี๊ฝ ดิซครีพฌัน)
Hung G’s in my hood in their intentions
(ฮัง จีส ซิน มาย ฮุด อิน แดร์ อินเทนฌัน)
I hear gunshots ringing like hell’s bells
(ไอ เฮียร กันชอทพฺ รีงอิง ไล๊ค เฮ็ลล เบลล์)
I see drug sells check out my thug tales
(ไอ ซี ดรัก เซลล์ เช็ค เอ๊าท มาย ธัก เทล)
F*ck jails, bank swells keeps hella grip
(เอฟ *ck เจล , แบ๊งค ซเว็ล คี๊พ เฮลลา กริพ)
And I can sell dope on ice, and never slip
(แอนด์ ดาย แคน เซลล์ โดพ ออน ไอ๊ซ์ , แอนด์ เน๊เฝ่อร์ สลิ๊พ)
They serving Kibbles N’ Bits while I’m cooking bricks
(เด เซิฝวิง Kibbles เอ็น บิท ไวล์ แอม คูคอิง บริ๊ค)
Save my crumbs for the ones who s*cking d*cks
(เซฝ มาย ครัม ฟอร์ ดิ วัน ฮู เอส *คิง ดี *cks)
I made it rich on the ditch you quick snap
(ไอ เมด อิท ริ๊ช ออน เดอะ ดิช ยู ควิค ซแน็พ)
I left that cut now they wonder where the brick’s at
(ไอ เล๊ฟท แดท คัท นาว เด วั๊นเด้อร แวร์ เดอะ บริ๊ค แอ็ท)
My green sh*t stacks, still clip packs
(มาย กรีน ฌะ *ที ซแท็ค , สทิลล คลิพ แพ็ค)
Thirty-six lead homies so don’t trip jack
(เธอทิ ซิกซ์ ลี๊ด โฮมี โซ ด้อนท์ ทริ๊พ แจ็ค)
It’s the wet back hitting on the bongs
(อิทซ เดอะ เว๊ท แบ็ค ฮิทติง ออน เดอะ บอง)
Son in the long run, I’ll be the strong one.
(ซัน อิน เดอะ ลอง รัน , อิลล บี เดอะ สทรอง วัน)

[Chorus: [4X]]
([ ค๊อรัส : [ 4X ] ])
If you step in my hood b*tch you will get blasted
(อิ๊ฟ ยู สเท็พ อิน มาย ฮุด บี *tch ยู วิล เก็ท บลาสทํ)
It’s nothin but that h-town g-funk
(อิทซ นอทติน บั๊ท แดท เฮส ทาวน์ จี ฟังค)

[Yeah this is for all them hustlers in Hillwood, South Park. Huh.]
([ เย่ ดิส ซิส ฟอร์ ออล เด็ม ฮัซเลอะ ซิน Hillwood , เซ๊าธ พาร์ค ฮู ])

[Second Verse]
([ เซ๊คคั่น เฝิซ ])
I told yah, boy you must have caught amnesia
(ไอ โทลด ยา , บอย ยู มัสท์ แฮ็ฝ คอท แอ็มนีเฉียะ)
Trying to jack now you’re on your back breathing anastesia
(ทไรอิง ทู แจ็ค นาว ยัวร์ ออน ยุร แบ็ค บรีสดิง anastesia)
You got blasted cuz you trespassed it
(ยู ก็อท บลาสทํ คัซ ยู ทเรซพัซ ดิท)
They never lasted, in the game I mastered
(เด เน๊เฝ่อร์ ล๊าสท , อิน เดอะ เกม ไอ ม๊าสเต้อร์)
You stupid bastard, tell me what’s your final word
(ยู สทิ๊วผิด แบซเทิด , เทลล มี ว๊อท ยุร ไฟ๊น่อล เวิร์ด)
Before I let this lead tip hit your spinal cord
(บีฟอร์ ไอ เล็ท ดิส ลี๊ด ทิพ ฮิท ยุร ซไพแน็ล คอร์ด)
Oh you was ready just begging to gank me
(โอ ยู วอส เร๊ดี้ จั๊สท เบกกิง ทู แกง มี)
Now your ass is just dead and stanky
(นาว ยุร อาซ ซิส จั๊สท เด้ด แอนด์ แสตงคี)
I put my foot in your sh*t like the hokey pokey
(ไอ พุท มาย ฟุ้ท อิน ยุร ฌะ *ที ไล๊ค เดอะ hokey pokey)
Leave the scene, now everything’s okie dokie
(ลี๊ฝ เดอะ ซีน , นาว เอ๊วี่ติง okie dokie)
Your homies know me, but they won’t f*ck with this
(ยุร โฮมี โนว์ มี , บั๊ท เด ว็อนท เอฟ *ck วิธ ดิส)
Cuz now they know that I could show buck a b*tch
(คัซ นาว เด โนว์ แดท ไอ เคิด โชว์ บั๊ค กา บี *tch)
I’m the macker plus the gun packer
(แอม เดอะ macker พลัส เดอะ กัน packer)
So you little jackers best stick to crackers
(โซ ยู ลิ๊ทเทิ่ล jackers เบ๊สท์ สทิ๊ค ทู คแรคเคอะ)
Cuz f*cking with this mex gets your neck broke
(คัซ เอฟ *คิง วิธ ดิส mex เก็ท ยุร เน็ค บโรค)
Stuck like chuck straight f*cked and in check Loc
(ซทัค ไล๊ค ชัค สเทร๊ท เอฟ *cked แอนด์ อิน เช็ค Loc)
Cuz I think fast when I’m in the slow lane
(คัซ ไอ ทริ๊งค ฟาสท เว็น แอม อิน เดอะ สโลว์ เลน)
Get in my domain and fall back with no brain
(เก็ท อิน มาย โดเมน แอนด์ ฟอลล์ แบ็ค วิธ โน เบรน)
So dont raid, or try to rain on my parade
(โซ ด้อนท์ เรด , ออ ธราย ทู เรน ออน มาย พาเหรด)
Cuz i’m strapped from my blade, to my grenade.
(คัซ แอม สแตปชฺ ฟรอม มาย เบลด , ทู มาย กริเนด)

[Chorus]
([ ค๊อรัส ])

[Third Verse]
([ เทริ๊ด เฝิซ ])
My sweet Texas, restless, wanting to ride Lexus
(มาย สวี้ท เทกซัส , เรซทเล็ซ , วอนทิง ทู ไรด์ เล็กเซด)
Check this or flex this, I get wreckless
(เช็ค ดิส ออ ฟเล็คซ ดิส , ไอ เก็ท เวรคเคดสฺ)
Unbelievable lyrical synical
(อันบีลิฝวาเบิล ลีริแค็ล synical)
Here we go mary go round I down critical
(เฮียร วี โก แมริ โก ราวนด ดาย เดาน คริ๊ทิคอล)
Street stamina dammin’ a cop
(สทรีท ซแทมอินะ dammin อะ ค็อพ)
Slammin’ a punk, and jam in my funk
(สแลมมิน อะ พรัค , แอนด์ แจม อิน มาย ฟังค)
I’m the man with the skill foreal
(แอม เดอะ แมน วิธ เดอะ สกิลล ฟอร์เรียว)
Guard my grill with steel, on Sundays I kneel
(การ์ด มาย กริลล์ วิธ สทีล , ออน ซันดิ ซาย นีล)
On my knees to Jesus, please seize us
(ออน มาย นี ทู จีสัซ , พลีซ ซี๊ซ อัซ)
Cuz my boy’s in trouble, and he needs us
(คัซ มาย บอย ซิน ทรั๊บเบิ้ล , แอนด์ ฮี นี๊ด อัซ)
Got a bat, my homie’s on the double
(ก็อท ดา แบท , มาย โฮมี ออน เดอะ ดั๊บเบิ้ล)
Punks want trouble, I bam bam rubble
(พรัค ว้อนท ทรั๊บเบิ้ล , ไอ แบม แบม เหริบเบิล)
Still the son of a gun having big fun
(สทิลล เดอะ ซัน อ็อฝ อะ กัน แฮฝวิ่ง บิ๊ก ฟัน)
Come and get some, I leave you wet mon
(คัม แอนด์ เก็ท ซัม , ไอ ลี๊ฝ ยู เว๊ท มอง)
Fill your lead with an infared
(ฟิลล ยุร ลี๊ด วิธ แอน infared)
I put the best to bed, they call him dead f*cking fred
(ไอ พุท เดอะ เบ๊สท์ ทู เบ๊ด , เด คอลลํ ฮิม เด้ด เอฟ *คิง เฟรด)
Shed my skin like a snake on a vine
(ชี มาย สกิน ไล๊ค เก สเน๊ค ออน อะ ไฝน์)
Climbing on the crime side, coming around the blind side
(ไคลบบิง ออน เดอะ ไคร์ม ไซด์ , คัมอิง อะราวนฺดฺ เดอะ ไบลนฺดฺ ไซด์)
We fall in ranks like a motherf*cking pyramid
(วี ฟอลล์ อิน แร๊งค ไล๊ค เก motherf*คิง พีระมิด)
And I’m the top block will I stop never did
(แอนด์ แอม เดอะ ท๊อพ บล๊อค วิล ไอ สท๊อพ เน๊เฝ่อร์ ดิด)
Make you pass the 9th grade, but got life made
(เม้ค ยู เพซ เดอะ 9th เกรด , บั๊ท ก็อท ไล๊ฟ เมด)
Chose that dope and I hope I picked the right trade.
(โชส แดท โดพ แอนด์ ดาย โฮพ ไอ พิค เดอะ ไร๊ท เทรด)

[Chorus]
([ ค๊อรัส ])

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง H-Town G-Funk คำอ่านไทย South Park Mexican

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น