เนื้อเพลง Abandon Ship คำอ่านไทย Busta Rhymes feat Rampage the Last Boy Scout

[Busta Rhymes]
([ บัสตร้า ไรม ])
UHHHH!! You don’t know what we doin right here!
(UHHHH ! ! ยู ด้อนท์ โนว์ ว๊อท วี โดย ไร๊ท เฮียร !)

[Intro/Chorus One: repeat 2X]
([ อินโทร /ค๊อรัส วัน : รีพี๊ท 2X ])

One two three we gon’ turn it out
(วัน ทู ทรี วี ก็อน เทิร์น หนิด เอ๊าท)
And make you rock to the beat and then scream and shout
(แอนด์ เม้ค ยู ร๊อค ทู เดอะ บีท แอนด์ เด็น สครีม แอนด์ เช๊าท)
We gonna hit you with the sh*t we got here
(วี กอนนะ ฮิท ยู วิธ เดอะ ฌะ *ที วี ก็อท เฮียร)
We gonna blow your miiiinnnd [blow your miiiinnnd]
(วี กอนนะ โบลว์ ยุร miiiinnnd [ โบลว์ ยุร miiiinnnd ])
Keep it movin like this, keep it movin like that
(คี๊พ อิท มูฝวิน ไล๊ค ดิส , คี๊พ อิท มูฝวิน ไล๊ค แดท)
If I die, I’ma only come back
(อิ๊ฟ ฟาย ดาย , แอมอา โอ๊นลี่ คัม แบ็ค)
Yo, I’m saying if you think that you can step to me wrong
(โย , แอม เซอิง อิ๊ฟ ยู ทริ๊งค แดท ยู แคน สเท็พ ทู มี รอง)
Don’t even waste your tiiiimmme [waste your tiiiimmme]
(ด้อนท์ อี๊เฝ่น เวซท ยุร tiiiimmme [ เวซท ยุร tiiiimmme ])

[Chorus Two:]
([ ค๊อรัส ทู : ])

You n*ggaz talk sh*t then abandon ship
(ยู เอ็น *ggaz ท๊อล์ค ฌะ *ที เด็น อะแบ๊นดั้น ชิพ)
N*ggaz talk sh*t then they abandon ship
(เอ็น *ggaz ท๊อล์ค ฌะ *ที เด็น เด อะแบ๊นดั้น ชิพ)
N*ggaz talk sh*t, then they abandon ship
(เอ็น *ggaz ท๊อล์ค ฌะ *ที , เด็น เด อะแบ๊นดั้น ชิพ)
N*ggaz talk sh*t then they abandon ship
(เอ็น *ggaz ท๊อล์ค ฌะ *ที เด็น เด อะแบ๊นดั้น ชิพ)

[Verse One: Rampage the Last Boy Scout, Busta Rhymes]
([ เฝิซ วัน : แร๊มเผจ เดอะ ล๊าสท บอย สเค๊าท , บัสตร้า ไรม ])

I 8Off like the Assassin, now I’m blastin I’m takin over
(ไอ 8Off ไล๊ค ดิ แอ็ซแซซซิน , นาว แอม แบลซจิน แอม ทอคกิ่น โอ๊เฝ่อร)
Stick you for your blue Range Rover
(สทิ๊ค ยู ฟอร์ ยุร บลู เร๊นจ โรฝเออะ)
I told ya, Rampage a real live soldier
(ไอ โทลด ยา , แร๊มเผจ อะ เรียล ไล้ฝ โซ๊ลเจ้อร์)
Been in the game, sinc the age of thirteen
(บีน อิน เดอะ เกม , sinc ดิ เอจ อ็อฝ เทร๊อทีน)
A microphone fiend, so I’m goin to see my P.O.
(อะ ไมคโระโฟน ฟีนด , โซ แอม โกอิน ทู ซี มาย พี โอ)
It’s August the 1st, so I guess I’m a Leo
(อิทซ ออกัซท เดอะ 1st , โซ ไอ เกสส แอม มา ลีโอ)
My P.O., look like Vanessa Del Rio
(มาย พี โอ , ลุ๊ค ไล๊ค เวเนซซ่า Del Rio)
She pulled my rap sheet, just like, Neo Geo
(ชี พูลล มาย แร็พ ฌีท , จั๊สท ไล๊ค , นีโอะ จีโอะ)

Hahahaaa! I always roam through the forest
(Hahahaaa ! ไอ ออลเว โรม ทรู เดอะ ฟ๊อเรสท)
Just like a brontosaurus, born in the month of May
(จั๊สท ไล๊ค เก brontosaurus , บอน อิน เดอะ มั้นธ อ็อฝ เมย์)
so my sign is Taurus, kick you in your face
(โซ มาย ซายน อีส ทอรัซ , คิ๊ค ยู อิน ยุร เฟซ)
like my f*ckin name was Chuck Norris, make you sing my chorus
(ไล๊ค มาย เอฟ *ckin เนม วอส ชัค Norris , เม้ค ยู ซิง มาย ค๊อรัส)
Rock to the beat and then, turn into a walrus
(ร๊อค ทู เดอะ บีท แอนด์ เด็น , เทิร์น อิ๊นทู อะ วอลรัซ)
You remain nameless, my victory remains flawless
(ยู รีเมน เนมเล็ซ , มาย ฝีคทรี่ รีเมน ฟลอเล็ซ)
Acting like you wild, but I know you really harmless
(แอคทิง ไล๊ค ยู ไวลด์ , บั๊ท ไอ โนว์ ยู ริแอ็ลลิ ฮามเล็ซ)
While your time is coming, I make the fat sh*t regardless
(ไวล์ ยุร ไทม์ อีส คัมอิง , ไอ เม้ค เดอะ แฟท ฌะ *ที ริกาดเล็ซ)

Many n*ggaz wanna know when the Ramp return
(เมนอิ เอ็น *ggaz วอนนา โนว์ เว็น เดอะ แร็มพ รีเทิร์น)
Yo I’m gettin phone calls from that n*gga Howard Stern
(โย แอม เกดดิน โฟน คอลลํ ฟรอม แดท เอ็น *gga Howard ซเทิน)
He wants to know about my Flip Mode click
(ฮี ว้อนท ทู โนว์ อะเบ๊าท มาย ฟลิพ โหมด คลิ๊ก)
The way we get down and BUST N*GGAZ SH*T
(เดอะ เวย์ วี เก็ท เดาน แอนด์ บัซท เอ็น *GGAZ ฌะ *ที)
LP after LP, we make G’s
(LP แอ๊ฟเท่อร LP , วี เม้ค จีส)
I run up in your ganks den take you for your keys
(ไอ รัน อั๊พ อิน ยุร แกง เด็น เท้ค ยู ฟอร์ ยุร คีย์)
I’m not lying or joking, you get broken
(แอม น็อท ลายยิง ออ โจกิ้ง , ยู เก็ท บโรเค็น)
Dead in Flatbush, back to Roanoake and…
(เด้ด อิน Flatbush , แบ็ค ทู Roanoake แอนด์)

People always askin me, how your sh*t be sellin
(พี๊เพิ่ล ออลเว แอสกิน มี , ฮาว ยุร ฌะ *ที บี เซลลิน)
For makin sh*t guaranteed to bust your f*ckin melon
(ฟอร์ เมกิน ฌะ *ที แกแรนที ทู บัซท ยุร เอฟ *ckin เมลอัน)
Police throwed me up on charges like I was a felon
(โพลิ๊ซ โธรว์ มี อั๊พ ออน ชาร์จ ไล๊ค ไก วอส ซา เฟลอัน)
There was no tellin, when I was strikin had you swellin
(แดร์ วอส โน เทลลิน , เว็น นาย วอส strikin แฮ็ด ยู swellin)
Cruisin in my Lands, watch the police how they be gellin
(ครูซิน อิน มาย แลนด์ , ว๊อทช เดอะ โพลิ๊ซ ฮาว เด บี gellin)
Lock you up for days and got a n*gga ass smellin
(ล๊อค ยู อั๊พ ฟอร์ เดย์ แซน ก็อท ดา เอ็น *gga อาซ สเมลลิน)
Yo F*CK THAT! You best believe there ain’t no time for dwellin
(โย เอฟ *CK แดท ! ยู เบ๊สท์ บีลี๊ฝ แดร์ เอน โน ไทม์ ฟอร์ dwellin)
If you ain’t makin noise you need to kill the f*ckin yellin
(อิ๊ฟ ยู เอน เมกิน น๊อยส ยู นี๊ด ทู คิลล์ เดอะ เอฟ *ckin เยลลิน)

[Chorus One]
([ ค๊อรัส วัน ])
[Chorus Two]
([ ค๊อรัส ทู ])

[Verse Two: Rampage, Busta]
([ เฝิซ ทู : แร๊มเผจ , บัสตร้า ])

Yo, yo, yo I run up in your set like a New York city…
(โย , โย , โย ไอ รัน อั๊พ อิน ยุร เซ็ท ไล๊ค เก นิว ยอค ซิ๊ที่)
I can’t slip, I beat you down with my vice grip
(ไอ แค็นท สลิ๊พ , ไอ บีท ยู เดาน วิธ มาย ไฝซ กริพ)
Your lost, that means you way off course
(ยุร ล็อซท , แดท มีน ยู เวย์ ออฟฟ คอร์ส)
No remorse, I’m gettin five in The Source
(โน ริมอซ , แอม เกดดิน ไฟฝ อิน เดอะ ซ๊อร์ซ)

I be saddleback biting motherf*ckers like a horse
(ไอ บี saddleback ไบดิ้ง motherf*ckers ไล๊ค เก ฮอร์ส)
Turn and toss, n*ggaz all up in my applesauce
(เทิร์น แอนด์ ท็อซ , เอ็น *ggaz ออล อั๊พ อิน มาย applesauce)
Watch me reinforce, my sh*t feel good like intercourse
(ว๊อทช มี รีอินฟอร์ซ , มาย ฌะ *ที ฟีล กู๊ด ไล๊ค อีนเทอะโคซ)
Ever since I was a shorty rockin Hugo Boss
(เอ๊เฝ่อร์ ซิ๊นซ ไอ วอส ซา ชอร์ทดิง รอคกิน ฮิวโก บอส)

Aiyyo bust it Bust [why] you just made my day
(เออายเอว บัซท ดิธ บัซท [ วาย ] ยู จั๊สท เมด มาย เดย์)
If you didn’t put me on I’d be locked like O.J.
(อิ๊ฟ ยู ดิ๊นอิน พุท มี ออน อาย บี ล๊อค ไล๊ค โอ เจ)
Now I’m writin rhymes hittin shorties everyday
(นาว แอม ไรดิน ไรม ฮิทดิน shorties เอวี่เดย์)
In the full runnin drinkin ice Tanqueray
(อิน เดอะ ฟูล รูนนิน ดริงคิน ไอ๊ซ์ แทงเคอเรย์)
I don’t eat pork I take a fish fellet
(ไอ ด้อนท์ อี๊ท พ๊อร์ค ไอ เท้ค เก ฟิช fellet)
Now I’m knockin out n*ggaz from .. to .. touche!
(นาว แอม นอคคิน เอ๊าท เอ็น *ggaz ฟรอม ทู ทูช !)
Now I’m goin back around the way
(นาว แอม โกอิน แบ็ค อะราวนฺดฺ เดอะ เวย์)
I’m rippin sh*t, like my name was Marvin Gaye
(แอม ริพปิน ฌะ *ที , ไล๊ค มาย เนม วอส มาร์วิน เก๋)

Yo, now I’m back with more Bionic like my name was Colt Seavers
(โย , นาว แอม แบ็ค วิธ โม ไบโอนิค ไล๊ค มาย เนม วอส โคลท ซีฟเว่อร์)
Got you n*ggaz open like a bunch of wide receivers
(ก็อท ยู เอ็น *ggaz โอ๊เพ่น ไล๊ค เก บันช อ็อฝ ไวด์ ริซีฝเออะ)
Time is on the meter, go clean your act up in the cleaners
(ไทม์ อีส ออน เดอะ มิ๊เท่อร์ , โก คลีน ยุร แอ๊คท อั๊พ อิน เดอะ คลีนเนอร์สฺ)
Chickenhead, give me some of your chicken fajitas
(Chickenhead , กี๊ฝ มี ซัม อ็อฝ ยุร ชีคเค็น fajitas)
Yo I beg your pardon, I write my rhymes way past the margins
(โย ไอ เบ๊ก ยุร พ๊าร์ด่อน , ไอ ไร๊ท มาย ไรม เวย์ พาสท์ เดอะ ม๊าร์จิ้น)
Squeeze the Charmin, peace to one million men marchin
(สควี๊ซ เดอะ ชามมิน , พี๊ซ ทู วัน มิ๊ลเลี่ยน เม็น มาซชิน)
When you talk sh*t you really don’t know what you startin
(เว็น ยู ท๊อล์ค ฌะ *ที ยู ริแอ็ลลิ ด้อนท์ โนว์ ว๊อท ยู สตาร์ดิน)
Now your sh*t is done like a f*ckin empty milk carton
(นาว ยุร ฌะ *ที อีส ดัน ไล๊ค เก เอฟ *ckin เอ๊มพที่ มิลค์ คาท็อน)

It’s on for the nine-six, mad shows at the Ritz
(อิทซ ออน ฟอร์ เดอะ ไนน ซิกซ์ , แม้ด โชว์ แอ็ท เดอะ Ritz)
Now we got you open like Fixx
(นาว วี ก็อท ยู โอ๊เพ่น ไล๊ค Fixx)
Stickin to your stomach like Quaker Oat Grits
(สตริคกิน ทู ยุร สโท๊มัช ไล๊ค คเวคเออะ โอท กริท)
Fisherman hat with my brand new kicks
(ฟิชเฌอะแมน แฮ็ท วิธ มาย แบรนดฺ นิว คิ๊ค)
On the low, I still rock my Girbauds
(ออน เดอะ โลว , ไอ สทิลล ร๊อค มาย Girbauds)
See the show, I got my nickel plated fo’-fo’
(ซี เดอะ โชว์ , ไอ ก็อท มาย นีคเค็ล เพล๊ท โฟ โฟ)
All my rough n*ggaz open the do’
(ออล มาย รั๊ฟ เอ็น *ggaz โอ๊เพ่น เดอะ ดู)
Cause Boy Scout brings the ruckus and I’m still hardco’
(ค๊อส บอย สเค๊าท บริง เดอะ ruckus แซน แอม สทิลล hardco)

Yo, when I walk streets you know my blade’s a little sharper
(โย , เว็น นาย ว๊อล์ค สทรีท ยู โนว์ มาย เบลด ซา ลิ๊ทเทิ่ล ฌาเพอะ)
F*ck Peter Parker, I cross you like a magic marker
(เอฟ *ck พีเทอะ พาคเกอร์ , ไอ ครอสสํ ยู ไล๊ค เก แม๊จิค มาเคอะ)
Everytime I hit I always hit a little harder
(เอ๊รี่ไทม์ ไอ ฮิท ไอ ออลเว ฮิท ดา ลิ๊ทเทิ่ล อาณ์เดอ)
Blazing to the point where n*ggaz look a little darker
(บเลสอิง ทู เดอะ พ๊อยท์ แวร์ เอ็น *ggaz ลุ๊ค กา ลิ๊ทเทิ่ล ดาร์คเกอร์)
Catching suntans from my music, fans understand
(แคชอิง suntans ฟรอม มาย มิ๊วสิค , แฟน อั๊นเด้อรสแทนด)
Making fat sh*t, I always love to lend a helping hand
(เมคอิง แฟท ฌะ *ที , ไอ ออลเว ลัฝ ทู เล็นด อะ เฮลพิง แฮนด์)
Organized rhyme unit like the Poison Clan
(ออแกะไนส ไรม ยูนิท ไล๊ค เดอะ พ๊อยซั่น คแล็น)
While your ride is busted, I be your luxury Sedan
(ไวล์ ยุร ไรด์ อีส บัซท , ไอ บี ยุร ลั๊กซุรี่ ซิแดน)
Number one n*gga in the chain of command
(นั๊มเบ้อร์ วัน เอ็น *gga อิน เดอะ เชน อ็อฝ คอมมานด์)
Breakin fool in school like my n*gga Geechie Dan
(เบรกกิ้น ฟูล อิน สคูล ไล๊ค มาย เอ็น *gga Geechie แด็น)
Aiyyyyyo, I see intruders on my scan
(Aiyyyyyo , ไอ ซี intruders ออน มาย ซแค็น)
Singin at your funeral like Bobby Bluebland
(ซิงอิน แอ็ท ยุร ฟิ๊วเนอร่อล ไล๊ค บอบบิ Bluebland)

[Chorus One]
([ ค๊อรัส วัน ])

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Abandon Ship คำอ่านไทย Busta Rhymes feat Rampage the Last Boy Scout

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น