เนื้อเพลง How About You คำอ่านไทย Staind

If someone else showed you the way
(อิ๊ฟ ซัมวัน เอ๊ลส โชว์ ยู เดอะ เวย์)
Would you take the wheel and steer?
(เวิด ยู เท้ค เดอะ วีล แอนด์ สเทียร์)
It hurts me that you’re not ashamed
(อิท เฮิร์ท มี แดท ยัวร์ น็อท อะเชมดฺ)
Of what you’re doing here
(อ็อฝ ว๊อท ยัวร์ ดูอิง เฮียร)
If they jumped off a bridge
(อิ๊ฟ เด จั๊มพ ออฟฟ อะ บริดจ)
Would you meet them on the ground?
(เวิด ยู มี๊ท เด็ม ออน เดอะ กราวนด์)
Or would you try and claim
(ออ เวิด ยู ธราย แอนด์ เคลม)
That it never made a sound?
(แดท ดิธ เน๊เฝ่อร์ เมด อะ ซาวน์ด)

Everyone plays the hand they’re dealt
(เอ๊วี่วัน เพลย์ เดอะ แฮนด์ เดรว เด็ลท)
And learns to walk throught life themselves
(แอนด์ เลิร์น ทู ว๊อล์ค ธรูดทฺ ไล๊ฟ เฑ็มเซลฝส)
Not everything in life is handed on a plate
(น็อท เอ๊วี่ติง อิน ไล๊ฟ อีส แฮนด์ ออน อะ เพล๊ท)
When people think your words are true
(เว็น พี๊เพิ่ล ทริ๊งค ยุร เวิร์ด แซร์ ทรู)
It doesn’t matter what you do I sold my soul to get here
(อิท ดัสอินท แม๊ทเท่อร์ ว๊อท ยู ดู ไอ โซลด มาย โซล ทู เก็ท เฮียร)
How ’bout you?
(ฮาว เบาท ยู)

So you choose to force your hand
(โซ ยู ชู๊ส ทู ฟอร์ซ ยุร แฮนด์)
What a strange way to make friends
(ว๊อท ดา สเทร๊งจ เวย์ ทู เม้ค เฟรน)
And you always change the rules
(แอนด์ ยู ออลเว เช้งจํ เดอะ รูล)
So the drama never ends
(โซ เดอะ ดร๊าม่า เน๊เฝ่อร์ เอ็นด)
And you blindly go through life
(แอนด์ ยู บไลนดลิ โก ทรู ไล๊ฟ)
Judging only by its worth
(จั๊ดจิ้ง โอ๊นลี่ บาย อิทซ เวิร์ธ)
Just try not to forget
(จั๊สท ธราย น็อท ทู ฟอร์เก๊ท)
That the meek inherit earth
(แดท เดอะ มีค อินเฮ๊อหริท เอิร์ทร)

Everyone plays the hand they’re dealt
(เอ๊วี่วัน เพลย์ เดอะ แฮนด์ เดรว เด็ลท)
And learns to walk throught life themselves
(แอนด์ เลิร์น ทู ว๊อล์ค ธรูดทฺ ไล๊ฟ เฑ็มเซลฝส)
Not everything in life is handed on a plate
(น็อท เอ๊วี่ติง อิน ไล๊ฟ อีส แฮนด์ ออน อะ เพล๊ท)
When people think your words are true
(เว็น พี๊เพิ่ล ทริ๊งค ยุร เวิร์ด แซร์ ทรู)
It doesn’t matter what you do I sold my soul to get here
(อิท ดัสอินท แม๊ทเท่อร์ ว๊อท ยู ดู ไอ โซลด มาย โซล ทู เก็ท เฮียร)
How ’bout you?
(ฮาว เบาท ยู)

So please don’t take offense
(โซ พลีซ ด้อนท์ เท้ค อ็อฟเฟนซ)
This is just a point of view
(ดิส ซิส จั๊สท ดา พ๊อยท์ อ็อฝ ฝิว)
‘Cause I’m the only one who
(ค๊อส แอม ดิ โอ๊นลี่ วัน ฮู)
Will say these things to you
(วิล เซย์ ฑิส ทริง ทู ยู)

Everyone plays the hand they’re dealt
(เอ๊วี่วัน เพลย์ เดอะ แฮนด์ เดรว เด็ลท)
And learns to walk throught life themselves
(แอนด์ เลิร์น ทู ว๊อล์ค ธรูดทฺ ไล๊ฟ เฑ็มเซลฝส)
Not everything in life is handed on a plate
(น็อท เอ๊วี่ติง อิน ไล๊ฟ อีส แฮนด์ ออน อะ เพล๊ท)
When people think your words are true
(เว็น พี๊เพิ่ล ทริ๊งค ยุร เวิร์ด แซร์ ทรู)
It doesn’t matter what you do I sold my soul to get here
(อิท ดัสอินท แม๊ทเท่อร์ ว๊อท ยู ดู ไอ โซลด มาย โซล ทู เก็ท เฮียร)
How ’bout you?
(ฮาว เบาท ยู)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง How About You คำอ่านไทย Staind

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น