เนื้อเพลง Hey Man (Now You’re Really Living) คำอ่านไทย Eels

Do you know what it’s like to fall on the floor?
(ดู ยู โนว์ ว๊อท อิทซ ไล๊ค ทู ฟอลล์ ออน เดอะ ฟลอร์)
Cry your guts out till you got no more
(คราย ยุร กัท เอ๊าท ทิลล์ ยู ก็อท โน โม)
Hey man, now you’re really living
(เฮ แมน , นาว ยัวร์ ริแอ็ลลิ ลีฝอิง)
Have you ever made love to a beautiful girl?
(แฮ็ฝ ยู เอ๊เฝ่อร์ เมด ลัฝ ทู อะ บยูทิฟุล เกิร์ล)
Made you feel like it’s not such a bad world
(เมด ยู ฟีล ไล๊ค อิทซ น็อท ซัช อะ แบ้ด เวิลด)
Hey man, now you’re really living
(เฮ แมน , นาว ยัวร์ ริแอ็ลลิ ลีฝอิง)
Now you’re really giving everything
(นาว ยัวร์ ริแอ็ลลิ กีฝวิง เอ๊วี่ติง)
And you’re really gettin’ what you gave
(แอนด์ ยัวร์ ริแอ็ลลิ เกดดิน ว๊อท ยู เกฝ)
Now you’re really livin’ what this life is all about
(นาว ยัวร์ ริแอ็ลลิ ลีฝอิน ว๊อท ดิส ไล๊ฟ อีส ซอร์ อะเบ๊าท)
Well, I just saw the sun rise over the hill
(เวลล , ไอ จั๊สท ซอว์ เดอะ ซัน ไร๊ส โอ๊เฝ่อร เดอะ ฮิลล์)
Never used to give me much of a thrill
(เน๊เฝ่อร์ ยู๊ส ทู กี๊ฝ มี มัช อ็อฝ อะ ธริล)
But, hey man, now I’m really living
(บั๊ท , เฮ แมน , นาว แอม ริแอ็ลลิ ลีฝอิง)
Do you know what it’s like to care too much?
(ดู ยู โนว์ ว๊อท อิทซ ไล๊ค ทู แคร์ ทู มัช)
About someone that you’re never gonna get to touch
(อะเบ๊าท ซัมวัน แดท ยัวร์ เน๊เฝ่อร์ กอนนะ เก็ท ทู ทั๊ช)
Hey man, now you’re really living
(เฮ แมน , นาว ยัวร์ ริแอ็ลลิ ลีฝอิง)
Have you ever sat down in the fresh-cut grass
(แฮ็ฝ ยู เอ๊เฝ่อร์ แซ็ท เดาน อิน เดอะ เฟรช คัท กราซ)
And thought about the moment and when it will pass
(แอนด์ ธอท อะเบ๊าท เดอะ โม๊เม้นท แอนด์ เว็น หนิด วิล เพซ)
Hey man, now you’re really living
(เฮ แมน , นาว ยัวร์ ริแอ็ลลิ ลีฝอิง)
Now you’re really giving everything

(นาว ยัวร์ ริแอ็ลลิ กีฝวิง เอ๊วี่ติง)
And you’re really gettin’ what you gave
(แอนด์ ยัวร์ ริแอ็ลลิ เกดดิน ว๊อท ยู เกฝ)
Now you’re really livin’ what this life is all about
(นาว ยัวร์ ริแอ็ลลิ ลีฝอิน ว๊อท ดิส ไล๊ฟ อีส ซอร์ อะเบ๊าท)
Now, what would you say if I told you that
(นาว , ว๊อท เวิด ยู เซย์ อิ๊ฟ ฟาย โทลด ยู แดท)
Everyone thinks you’re a crazy old cat
(เอ๊วี่วัน ทริ๊งค ยัวร์ อะ คเรสิ โอลด์ แค๊ท)
Hey man, now you’re really living
(เฮ แมน , นาว ยัวร์ ริแอ็ลลิ ลีฝอิง)
Do you know what it’s like to fall on the floor?
(ดู ยู โนว์ ว๊อท อิทซ ไล๊ค ทู ฟอลล์ ออน เดอะ ฟลอร์)
Cry your guts out till you got no more
(คราย ยุร กัท เอ๊าท ทิลล์ ยู ก็อท โน โม)
Hey man, now you’re really living
(เฮ แมน , นาว ยัวร์ ริแอ็ลลิ ลีฝอิง)
Have you ever made love to a beautiful girl?
(แฮ็ฝ ยู เอ๊เฝ่อร์ เมด ลัฝ ทู อะ บยูทิฟุล เกิร์ล)
Made you feel like it’s not such a bad world
(เมด ยู ฟีล ไล๊ค อิทซ น็อท ซัช อะ แบ้ด เวิลด)
Hey man, now you’re really living…
(เฮ แมน , นาว ยัวร์ ริแอ็ลลิ ลีฝอิง)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Hey Man (Now You’re Really Living) คำอ่านไทย Eels

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น