เนื้อเพลง Gabriel’s Message คำอ่านไทย Charlotte Church

The angel Gabriel from heaven came,
(ดิ แอ๊งเจล Gabriel ฟรอม เฮ๊ฝเฝ่น เคม ,)
His wings as drifted snow, his eyes as flame;
(ฮิส วิง แอส ดริฟท์ สโนว์ , ฮิส อาย แอส เฟลม 😉
‘All hail’, said he, ” thou lowly maiden Mary,
(ออล เฮล , เซ็ด ฮี , ” เฑา โลลิ เมเดน แมริ ,)
Most highly favour’d lady,
(โมซท ไฮลิ favourd เล๊ดี้ ,)
Gloria!
(โกวเรีย !)

‘For known a blessed Mother thou shalt be,
(ฟอร์ โนน อะ เบล๊ส ม๊าเธ่อร์ เฑา แฌ็ลท บี ,)

All generations laud and honour thee,
(ออล เจเนอะเรฌัน ลอด แอนด์ ออนเออะ ฑี ,)
Thy son shall be Emmanuel, by seers foretold,
(ไฑ ซัน แชลล์ บี เอมแมนยูเอว , บาย ซีเออะ โฟโทลด ,)
Most highly favour’d lady,
(โมซท ไฮลิ favourd เล๊ดี้ ,)
Gloria!
(โกวเรีย !)

Then gentle Mary meekly bowed her heard,
(เด็น เจ๊นเทิ่ล แมริ มีคลิ บาว เฮอ เฮิด ,)

‘To me be as it pleaseth God’, she said,
(ทู มี บี แอส ซิท pleaseth ก๊อด , ชี เซ็ด ,)
‘My soul shall laud and magnify His holy name,
(มาย โซล แชลล์ ลอด แอนด์ แมกนิไฟ ฮิส โฮ๊ลี่ เนม ,)
Most highly favour’d lady,
(โมซท ไฮลิ favourd เล๊ดี้ ,)
Gloria!
(โกวเรีย !)

Of her, Emmanuel the Christ, was born,
(อ็อฝ เฮอ , เอมแมนยูเอว เดอะ คไรซท , วอส บอน ,)

In Bethlehem, all on a Christmas morn,
(อิน เบธลิเอ็ม , ออล ออน อะ ครีซมัซ มอน ,)
And Chritian folk throughout the world
(แอนด์ Chritian โฟล้ค ธรูเอาท เดอะ เวิลด)
will ever say:
(วิล เอ๊เฝ่อร์ เซย์ :)
Most highly favour’d lady
(โมซท ไฮลิ favourd เล๊ดี้)
Gloria!
(โกวเรีย !)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Gabriel’s Message คำอ่านไทย Charlotte Church

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น