เนื้อเพลง Cali to New York คำอ่านไทย Black Eyed Peas

[verse one]
([ เฝิซ วัน ])
As soon as a la stepped off [the floor]
(แอส ซูน แอส ซา ลา สตอปชฺ ออฟฟ [ เดอะ ฟลอร์ ])
People started hollerin [for more]
(พี๊เพิ่ล สท๊าร์ท ฮอร์เลอริน [ ฟอร์ โม ])
Beggin us to bless ’em with an [encore]
(เบคกิน อัซ ทู เบล๊ส เอ็ม วิธ แอน [ อังโค ])
You know the peas they game to that [for sure]
(ยู โนว์ เดอะ พี เด เกม ทู แดท [ ฟอร์ ชัวร์ ])
No matter what the coast we, be on
(โน แม๊ทเท่อร์ ว๊อท เดอะ โค้สท วี , บี ออน)
Pacific or atlantic we, stay strong
(พะซีฟอิค ออ แอตแลนติก วี , สเทย์ สทรอง)
Foreign or domestically, we conquer
(ฟอร์เรน ออ domestically , วี คองเคอะ)
All obstacles professionally and rock on
(ออล อ๊อบสเทเคิ่ล พโระเฟฌอะแน็ลลิ แอนด์ ร๊อค ออน)
And that’s exactly how we made it rock [made it rock]
(แอนด์ แด้ท เอ็กแสคทลิ ฮาว วี เมด อิท ร๊อค [ เมด อิท ร๊อค ])
We turn this on and then we make it hot [make it hot]
(วี เทิร์น ดิส ออน แอนด์ เด็น วี เม้ค อิท ฮอท [ เม้ค อิท ฮอท ])
We also known to cause a state of shock [state of shock]
(วี อ๊อลโซ โนน ทู ค๊อส อะ สเทท อ็อฝ ช๊อค [ สเทท อ็อฝ ช๊อค ])
We start at 2 then go to 10 o’clock [10 o’clock]
(วี สท๊าร์ท แอ็ท ทู เด็น โก ทู เทน โอคล็อก [ เทน โอคล็อก ])
10 o’clock the next day that is [day that is]
(เทน โอคล็อก เดอะ เน๊กซท เดย์ แดท อีส [ เดย์ แดท อีส ])
No matter what city or state that is [state that is]
(โน แม๊ทเท่อร์ ว๊อท ซิ๊ที่ ออ สเทท แดท อีส [ สเทท แดท อีส ])
Don’t ask no questions, that’s the way that is [way that is]
(ด้อนท์ อาสคฺ โน เคว๊สชั่น , แด้ท เดอะ เวย์ แดท อีส [ เวย์ แดท อีส ])
Don’t ask no questions, that’s the way that is
(ด้อนท์ อาสคฺ โน เคว๊สชั่น , แด้ท เดอะ เวย์ แดท อีส)

[chorus – 4x]
([ ค๊อรัส 4x ])
Back, back, back, back, and forth
(แบ็ค , แบ็ค , แบ็ค , แบ็ค , แอนด์ โฟธ)
From ca-li to new york
(ฟรอม ca ลี ทู นิว ยอค)

[verse two: pos]
([ เฝิซ ทู : pos ])
Introduce posdonus y’all [’nus y’all]
(อินโทรดิ๊วซ posdonus ยอล [ nus ยอล ])
Sticky like cous-cous y’all [cous y’all]
(ซทีคคิ ไล๊ค cous cous ยอล [ cous ยอล ])
Be the words that I ap-ply [ap-ply]
(บี เดอะ เวิร์ด แดท ไอ ap พลาย [ ap พลาย ])
My peeps mass, karma n.y. [n.y]
(มาย พีพ มาซ , ค๊าร์ม่า เอ็น วาย [ เอ็น วาย ])
Check it out, you see you other emcees, sound like brother emcees
(เช็ค อิท เอ๊าท , ยู ซี ยู อ๊อเธ่อร์ เอมซี , ซาวน์ด ไล๊ค บร๊าเท่อรํ เอมซี)
Raised by the same pop and mother emcees
(เร้ส บาย เดอะ เซม พ็อพ แอนด์ ม๊าเธ่อร์ เอมซี)
While I got a lot of brand in my name, I’m recognizable
(ไวล์ ไอ ก็อท ดา ล็อท อ็อฝ แบรนดฺ อิน มาย เนม , แอม recognizable)
Leavin me the cash amount, that’s quite sizable
(เลวิน มี เดอะ แค๊ช อะเม๊าท , แด้ท ไคว๊ sizable)
Rich in that english that’s broke as hell
(ริ๊ช อิน แดท อีงกลิฌ แด้ท บโรค แอส เฮ็ลล)
That’s why my n*ggaz in the hood understand me so well
(แด้ท วาย มาย เอ็น *ggaz อิน เดอะ ฮุด อั๊นเด้อรสแทนด มี โซ เวลล)
Its the modern rap type talk
(อิทซ เดอะ โม๊เดิ่ร์น แร็พ ไท๊พ ท๊อล์ค)
Used to walk, all over your ears
(ยู๊ส ทู ว๊อล์ค , ออล โอ๊เฝ่อร ยุร เอียร)
You hear the thump, this track pumps like, well order
(ยู เฮียร เดอะ ธัมพ , ดิส แทร็ค พั๊มพ ไล๊ค , เวลล อ๊อร์เด้อร์)
Some others fell short of the line of finish
(ซัม อ๊อเธ่อร์ เฟ็ล ช๊อร์ท อ็อฝ เดอะ ไลน์ อ็อฝ ฟิ๊หนิช)
You didn’t practice harder at the scrimmage
(ยู ดิ๊นอิน แพร๊คทิ๊ซ อาณ์เดอ แรท เดอะ ซครีมมิจ)
Now my image is the golden cup
(นาว มาย อิ๊มเมจ อีส เดอะ โกลเด็น คัพ)
My career is dirty compared to yours, it’s all washed up
(มาย แคร์เรีย อีส เดอทิ คอมแพร์ ทู ยุร , อิทซ ซอร์ ว๊อช อั๊พ)

[chorus – 4x]
([ ค๊อรัส 4x ])
Back, back, back, back, and forth
(แบ็ค , แบ็ค , แบ็ค , แบ็ค , แอนด์ โฟธ)
From ca-li to new york
(ฟรอม ca ลี ทู นิว ยอค)

[verse three: dove]
([ เฝิซ ทรี : ดัฝ ])
We, we, we, we regulate and cross plates, destruct ya
(วี , วี , วี , วี เรกอิวเลท แอนด์ ครอสสํ เพล๊ท , ดีซทัซ ยา)
Toss coins to distract it and we bust ya
(ท็อซ คอยนํ ทู ดิซทแรคท ดิธ แอนด์ วี บัซท ยา)
Minds blow bigger than tempers out in russia
(ไมนด์ โบลว์ บี๊กเกอร์ แฑ็น เท๊มเพ่อร์ เอ๊าท อิน รัฌอะ)
Cuss like a sailor, make you shame like thelya
(ครัส ไล๊ค เก เซลเออะ , เม้ค ยู เชม ไล๊ค thelya)
Stitch a verse tailored to fit
(ซทิช อะ เฝิซ เท๊เล่อร์ ทู ฟิท)
Spray paintin’ your spit
(สเพรย์ เพลนดิน ยุร ซพิท)
On the deco we art, spread apart
(ออน เดอะ deco วี อาร์ท , สเพร๊ด อะพาร์ท)
I raid mo’ tracks than flicks in ” beat street ”
(ไอ เรด โม แทร็ค แฑ็น ฟลิค ซิน ” บีท สทรีท “)
With kicks until the sole/soul wear out, never that!
(วิธ คิ๊ค อันทิล เดอะ โซล /โซล แวร์ เอ๊าท , เน๊เฝ่อร์ แดท !)
We weather that, you light in the ass and feather that
(วี เว๊เธ่อร แดท , ยู ไล๊ท อิน ดิ อาซ แซน เฟฑเออะ แดท)
Heavy like black leather coats, you pleather that
(เฮ๊ฝฝี่ ไล๊ค แบล๊ค เล๊เธ่อร์ โค๊ท , ยู พรีเดอ แดท)
Last d*ck on the line, we way ahead of that
(ล๊าสท ดี *ck ออน เดอะ ไลน์ , วี เวย์ อะเฮด อ็อฝ แดท)
Squeezin like freddie foxx, and his two glocks
(สควีซิน ไล๊ค เฟรดดี ฟอกซฺ , แอนด์ ฮิส ทู คล็อก)
Rocks don’t impress n*ggaz who speak to god
(ร๊อค ด้อนท์ อิมเพรส เอ็น *ggaz ฮู สพี๊ค ทู ก๊อด)
We get jams to make a tuna melt
(วี เก็ท แจม ทู เม้ค เก ทูน่า เม้ลท)
Held down by the bep, we strictly, new getty
(เฮ็ลด เดาน บาย เดอะ bep , วี ซทรีคลิ , นิว getty)
Two-fifty up in front of the mic, so what it look like?
(ทู ฟีฟทิ อั๊พ อิน ฟร๊อนท อ็อฝ เดอะ ไมคะ , โซ ว๊อท ดิธ ลุ๊ค ไล๊ค)

[chorus to fade]
([ ค๊อรัส ทู เฟด ])
Back, back, back, back, and forth
(แบ็ค , แบ็ค , แบ็ค , แบ็ค , แอนด์ โฟธ)
From ca-li to new york
(ฟรอม ca ลี ทู นิว ยอค)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Cali to New York คำอ่านไทย Black Eyed Peas

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น