เนื้อเพลง Always Coming Back Home to You คำอ่านไทย Atmosphere

To all my killers and my hundred dollar billers
(ทู ออล มาย คีลเลอะ แซน มาย ฮั๊นเดร็ด ดอลเลอะ billers)
To emo kids that got too many feelings
(ทู emo คิด แดท ก็อท ทู เมนอิ ฟีลอิง)

He held the register open while he counted her change
(ฮี เฮ็ลด เดอะ รีจิ๊สเตอร์ โอ๊เพ่น ไวล์ ฮี เค้าทํ เฮอ เช้งจํ)
I was next in line which meant I was invisible
(ไอ วอส เน๊กซท อิน ไลน์ วิช เม็นท ไอ วอส อินฝิ๊ซิเบิ้ล)
From where I stood I could see that the till was full
(ฟรอม แวร์ ไอ ซทูด ดาย เคิด ซี แดท เดอะ ทิลล์ วอส ฟูล)
He didn’t look the type to play superhero
(ฮี ดิ๊นอิน ลุ๊ค เดอะ ไท๊พ ทู เพลย์ ซูเพอฮิวโล)
So I stepped forth and paid for my cigarettes
(โซ ไอ สตอปชฺ โฟธ แอนด์ เพลด ฟอร์ มาย ซิกะเรท)
Crept out the stores front door to chase a little breath
(คแร็พท เอ๊าท เดอะ สโทร์ ฟร๊อนท ดอร์ ทู เชส อะ ลิ๊ทเทิ่ล บรี๊ทฺรฺ)
Fangles in my head, shake the song off
(Fangles ซิน มาย เฮด , เช้ค เดอะ ซ็อง ออฟฟ)
Another manic Monday night, its gonna be a long walk
(อะน๊าเทร่อร์ แมนิค มันดิ ไน๊ท , อิทซ กอนนะ บี อะ ลอง ว๊อล์ค)

A car pulled up, a fixed up cutlass
(อะ คารํ พูลล อั๊พ , อะ ฟิกซ์ อั๊พ คัทลัซ)
A woman and a child climbed out and left it running
(อะ วู๊แม่น แอนด์ อะ ชายลํดํ ไคลบ์ เอ๊าท แอนด์ เล๊ฟท ดิธ รันนิง)
They went inside of the deli, placed an order
(เด เว็นท อิ๊นไซด์ อ็อฝ เดอะ deli , เพลส แอน อ๊อร์เด้อร์)
With the extra dollar fifty bottled water cuz the daughters picky
(วิธ ดิ เอ๊กซทร่า ดอลเลอะ ฟีฟทิ บ๊อทเทิ่ล ว๊อเท่อร คัซ เดอะ ด๊อเท่อร์ พิคกี้)
When they came out mommy gave me a glance
(เว็น เด เคม เอ๊าท มอมมิ เกฝ มี อะ แกล๊นซ์)
That said man can love an angel but he’s got to take the chance
(แดท เซ็ด แมน แคน ลัฝ แอน แอ๊งเจล บั๊ท อีส ก็อท ทู เท้ค เดอะ แช้นซํ)
Already knew the deal, I lit one up and walk
(ออลเร๊ดี้ นยู เดอะ ดีล , ไอ ลิท วัน อั๊พ แอนด์ ว๊อล์ค)
So they got back in the oldsmobile, belted up, and took off
(โซ เด ก็อท แบ็ค อิน ดิ oldsmobile , เบ๊ลท์ อั๊พ , แอนด์ ทุค ออฟฟ)

Thug love on the corner by the walgreens
(ธัก ลัฝ ออน เดอะ ค๊อร์เน่อร์ บาย เดอะ walgreens)
Lookin at me like I’m just another square saltine
(ลุคกิน แอ็ท มี ไล๊ค แอม จั๊สท อะน๊าเทร่อร์ สแควร์ saltine)
As I get closer I notice that they showin each other sketches
(แอส ซาย เก็ท โคลเซอร์ ไอ โน๊ทิซ แดท เด โชว์วิน อีช อ๊อเธ่อร์ sketches)
Out of their notebooks, reminded me of my old roots
(เอ๊าท อ็อฝ แดร์ notebooks , รีไมนด์ มี อ็อฝ มาย โอลด์ รู๊ท)

I walk pass with a nod and a reminisce
(ไอ ว๊อล์ค เพซ วิธ อะ น็อด แอนด์ อะ ริมมีนิด)
Swear to god hip hop and comic books was my genesis
(สแวร์ ทู ก๊อด ฮิพ ฮ็อพ แอนด์ คอมอิค บุ๊ค วอส มาย เจนอิซิซ)
Respect the life and the fashions of the children
(เรสเพ๊คท เดอะ ไล๊ฟ แอนด์ เดอะ แฟ๊ชั่น อ็อฝ เดอะ ชีลดเร็น)
It’s the only culture I’ve got, exactly what we’ve been buildin
(อิทซ ดิ โอ๊นลี่ คั๊ลเจอร์ แอฝ ก็อท , เอ็กแสคทลิ ว๊อท หวีบ บีน เบลดิน)

All of a sudden I’m in front of some man
(ออล อ็อฝ อะ ซัดดน แอม อิน ฟร๊อนท อ็อฝ ซัม แมน)
No he’s a youngin but he’s got a gun in his hand
(โน อีส ซา ยังงิน บั๊ท อีส ก็อท ดา กัน อิน ฮิส แฮนด์)
He looks fifteen, he looks frantic, no he looks afraid
(ฮี ลุ๊ค ฟีฟทีน , ฮี ลุ๊ค ฟแรนทิค , โน ฮี ลุ๊ค อะเฟรด)
Immediately apprehensive til I heard him say
(อิมีดิอิทลิ แอพริเฮนซิฝ ทิล ไอ เฮิด ฮิม เซย์)
” Do you want this It’s not mine I promise
(” ดู ยู ว้อนท ดิส อิทซ น็อท ไมน์ ไอ พรอมอิซ)
I found it on my block in between a couple garages
(ไอ เฟานด ดิท ออน มาย บล๊อค อิน บีทะวีน อะ คั๊พเพิ่ล กะราฉ)
Didn’t wanna leave it for a child to stumble over
(ดิ๊นอิน วอนนา ลี๊ฝ อิท ฟอร์ รา ชายลํดํ ทู แสตมเบิล โอ๊เฝ่อร)
I don’t even know how to hold it. ”
(ไอ ด้อนท์ อี๊เฝ่น โนว์ ฮาว ทู โฮลด์ ดิท “)

It was a thirty eight, the poor mans machete
(อิท วอส ซา เธอทิ เอท , เดอะ พัวร์ แมน มาซลีเด)
Held it in my hand, thinking damn man it’s heavier then expected,
(เฮ็ลด ดิท อิน มาย แฮนด์ , ติ้งกิง แดมนํ แมน อิทซ heavier เด็น เอ็กซเพ็คท ,)
Wedged it behind my belt buckle
(เว็จ ดิท บีฮายน์ มาย เบ๊ลท์ บัคเคิล)
Knowin that its evil, even thought that I could smell trouble
(โนว์อิน แดท อิทซ อี๊ฝิ่ล , อี๊เฝ่น ธอท แดท ไอ เคิด สเมลล์ ทรั๊บเบิ้ล)
The extra strength felt weak,
(ดิ เอ๊กซทร่า ซทเร็งธ เฟ็ลท วี๊ค ,)
But over there on the corner saw what I needed and proceeded to cross the
(บั๊ท โอ๊เฝ่อร แดร์ ออน เดอะ ค๊อร์เน่อร์ ซอว์ ว๊อท ไอ นี๊ด แอนด์ โพรซี๊ด ทู ครอสสํ เดอะ)
Street
(สทรีท)
Put the heat in the mail box to loose it
(พุท เดอะ ฮีท อิน เดอะ เมล บ๊อกซฺ ทู ลู้ส อิท)
Figured that the post office knows whats best to do with it
(ฟิ๊กเก้อร แดท เดอะ โพสท อ๊อฟฟิซ โนว์ ว๊อท เบ๊สท์ ทู ดู วิธ อิท)

Mosey down the road thinkin’ bout the old
(Mosey เดาน เดอะ โร้ด ติ้งกิน เบาท ดิ โอลด์)
I use to roam this zone with two feet of snow
(ไอ ยู๊ส ทู โรม ดิส โซน วิธ ทู ฟีท อ็อฝ สโนว์)
Right here, this use to be a record shop
(ไร๊ท เฮียร , ดิส ยู๊ส ทู บี อะ เร๊คขอร์ด ช๊อพ)
I’ve gotten love, I’ve gotten drunk, I’ve gotten beat up in that parking lot
(แอฝ กอททน ลัฝ , แอฝ กอททน ดรั๊งค , แอฝ กอททน บีท อั๊พ อิน แดท พาคกิ้ง ล็อท)
I’ve had my lake street pride for three decades
(แอฝ แฮ็ด มาย เล้ค สทรีท ไพรด์ ฟอร์ ทรี เด๊คเขด)
These alleyways, and these streetlights have seen my best days
(ฑิส alleyways , แอนด์ ฑิส สตีทไลท์ แฮ็ฝ ซีน มาย เบ๊สท์ เดย์)
Before I was a germ learnin how to misbehave,
(บีฟอร์ ไอ วอส ซา เจิม เลินนิน ฮาว ทู มิซบิเฮฝ ,)
All the way to the grave, south side is my resting place
(ออล เดอะ เวย์ ทู เดอะ เกรฝ , เซ๊าธ ไซด์ อีส มาย เรสดิง เพลส)

Took a right on Lindale I’m getting near
(ทุค กา ไร๊ท ออน Lindale แอม เกดดดิ้ง เนียร์)
But then the road became empty and the people disappear’d
(บั๊ท เด็น เดอะ โร้ด บิเคม เอ๊มพที่ แอนด์ เดอะ พี๊เพิ่ล disappeard)
The clowds ran away, opened up the sky
(เดอะ clowds แร็น อะเวย์ , โอ๊เพ่น อั๊พ เดอะ สกาย)
And one by one I watched every constellation die
(แอนด์ วัน บาย วัน ไอ ว๊อทช เอ๊เฝอร์รี่ คอนสเท็ลเลฌัน ดาย)
And there I was frozen, standin in my backyard
(แอนด์ แดร์ ไอ วอส โฟ๊เซน , แสตนดิน อิน มาย แบคคีหยาด)
Face to face, eye to eye, starin at the last star
(เฟซ ทู เฟซ , อาย ทู อาย , สตาร์ริน แอ็ท เดอะ ล๊าสท สทาร์)
I should’ve known, walked all the way home
(ไอ ชูดดิฝ โนน , ว๊อล์ค ออล เดอะ เวย์ โฮม)
To find that she wasn’t here, I’m still all alone
(ทู ไฟนด์ แดท ชี วอสซึ้น เฮียร , แอม สทิลล ออล อะโลน)

No matter where I am, no matter what I do
(โน แม๊ทเท่อร์ แวร์ ไอ แอ็ม , โน แม๊ทเท่อร์ ว๊อท ไอ ดู)
I’m always coming back home to you
(แอม ออลเว คัมอิง แบ็ค โฮม ทู ยู)
They can leave me for dead they can take away my true
(เด แคน ลี๊ฝ มี ฟอร์ เด้ด เด แคน เท้ค อะเวย์ มาย ทรู)
I’m always coming back home to you
(แอม ออลเว คัมอิง แบ็ค โฮม ทู ยู)
Through the lies and the sins that ride the wind that blew
(ทรู เดอะ ไล แซน เดอะ ซิน แดท ไรด์ เดอะ วินด แดท บลู)
I’m always coming back home to you
(แอม ออลเว คัมอิง แบ็ค โฮม ทู ยู)
As sure as the life in the garden that you grew
(แอส ชัวร์ แอส เดอะ ไล๊ฟ อิน เดอะ ก๊าร์เด้น แดท ยู กรู)
I’m always coming back home to you
(แอม ออลเว คัมอิง แบ็ค โฮม ทู ยู)
No matter where I am, no matter what I do
(โน แม๊ทเท่อร์ แวร์ ไอ แอ็ม , โน แม๊ทเท่อร์ ว๊อท ไอ ดู)
I’m always coming back home to you
(แอม ออลเว คัมอิง แบ็ค โฮม ทู ยู)
If only I had known what you already knew
(อิ๊ฟ โอ๊นลี่ ไอ แฮ็ด โนน ว๊อท ยู ออลเร๊ดี้ นยู)
I’m always coming back home to you
(แอม ออลเว คัมอิง แบ็ค โฮม ทู ยู)
From the heaven I’ve had to the hell I been through
(ฟรอม เดอะ เฮ๊ฝเฝ่น แอฝ แฮ็ด ทู เดอะ เฮ็ลล ไอ บีน ทรู)
I’m always coming back home to you
(แอม ออลเว คัมอิง แบ็ค โฮม ทู ยู)
I’m always coming back home to you
(แอม ออลเว คัมอิง แบ็ค โฮม ทู ยู)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Always Coming Back Home to You คำอ่านไทย Atmosphere

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น